Kniga-Online.club
» » » » Группа «Альфа» - Ричард Марсинко

Группа «Альфа» - Ричард Марсинко

Читать бесплатно Группа «Альфа» - Ричард Марсинко. Жанр: Боевик / Триллер / Шпионский детектив год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нас в 18 милях и у нас не было девяти часов, чтобы нагнать ее? Теперь вы понимаете мое эмоциональное состояние? Хорошо. Я просто обожаю откровенность, точность и прямолинейность.

2 часа 14 минут. Дождь прекратился так же неожиданно, как и начался. Мы набрали скорость 17 узлов. Я включил «Магеллан». Китайцы были впереди в 16 с половиной милях. Нам нужно было чуть больше двух часов, чтобы подойти к ним.

2 часа 49 минут. Мотор начал работать с перебоями, чихнул пару раз и заглох. Помянув всех чертей, я бросился к нему.

Мы проверили бензопровод. В норме. Вода вроде бы не попала ни в него, ни в сам двигатель, ни в выхлопные патрубки. Открыв крышку мотора, я увидел вылетевшую из своего гнезда свечу зажигания. Нод вытер ее досуха и вставил на место. Полпинты подкачал бензин и дернул за шнур. Двигатель зачихал и вновь заработал.

3 часа 17 минут. Мы шли со скоростью 16–17 узлов. До китайского транспорта оставалось чуть больше 6 миль. Мы не могли его видеть, но я шкурой чувствовал, что эта гребаная посудина недалеко.

3 часа 31 минута. До цели оставалось 2 мили. Взлетая на верхушки волн, мы могли видеть ходовые огни «Принцессы Нантонга».

3 часа 40 минут. Настроение парней изменилось. До этого они молча смотрели на воду, погруженные в свои собственные мысли. Сейчас они вышли из этого состояния и начали готовиться к бою.

Бумеранг и Дак Фут, которые должны были первыми подняться на борт транспорта, проверили абордажные лестницы, скатанные в рулоны. Остальные ребята зарядили и изготовили к бою оружие, осмотрели снаряжение. Гатор прикрепил катушку стофутового нейлонового линя к носу лодки. Мы привяжем ее к судну, а затем уйдем на ней после установки подрывных зарядов.

3 часа 55 минут. Мы вышли точно к корме судна.

Она возвышалась над нами подобно гребаному небоскребу. Лодка прыгала в кильватерной струе. Название корабля, написанное на корме желтыми иероглифами и английскими буквами, напоминало улыбку черепа.

Я промок, продрог и устал. Все тело болело, как будто по нему прошелся паровой каток. Но, невзирая ни на что, я начал настраивать себя на схватку.

Я не рассказываю вам сказки, но ваше состояние перед боем проходит через несколько стадий.

Вы начинаете реже дышать. Появляется слабость в ногах. Может слегка подташнивать. Затем вы чувствуете, как адреналин буквально переполняет кровь. Те же самые ощущения испытывают великие артисты перед выходом на сцену и выдающиеся спортсмены перед началом соревнований. С этим не нужно бороться, так как это нормальная реакция организма на предстоящие вам перегрузки. Через несколько мгновений я был полностью готов к схватке.

3 часа 58 минут. Для торгового судна «Принцесса Нантонга» была весьма невелика. Она выглядела, как обычный пароход длиной 250–260 футов и водоизмещением около двух тысяч тонн.

Но с нашей лодки она смотрелась бегемотом. Мы подошли к самому борту. Нод старался держаться к нему как можно ближе. Но это было не так-то просто. Вы находитесь в крошечной лодке в бушующем океане. Его волны швыряют вас в одну сторону, волны от корабля — в другую. Вы одновременно двигаетесь вперед, назад и вбок.

Эй, вы там. Да, да в очках, с авторучкой в нагрудном кармане, размахивающий руками. Вы говорите, что подобное положение невозможно исходя из законов гидродинамики? Послушай, парень, если ты не попадал в подобные ситуации, то заткнись, сядь на место и продолжай читать.

На 18 узлах мы могли занять любое положение относительно судна, делавшего 6 узлов. А вот идти вплотную к нему было трудно.

Ну, а теперь вы, по всей видимости, интересуетесь, как это мы могли подойти к транспорту незамеченными. Нас было прекрасно видно, и мотор лодки ревел во всю мощь. Ответ прост — гудели дизеля судна, работавшие в полную силу. «Принцесса» с грохотом разрезала волны бушующего океана; винты со свистом вращались в воде; шумели волны и ветер. Все это составляло для нас прекрасную звукомаскировку.

Кроме того, мы плыли в маленькой, окрашенной в темный цвет лодке, трудно различимой ночью в неспокойном океане. И не забывайте, что мы подошли к цели ранним утром, когда большинство команды спало, а остальные находились не в самой лучшей форме. Чтобы увидеть нас, вам потребуется:

А). Находиться в нужном месте в нужное время;

Б). Специально высматривать именно нас;

В). Быть победителем ежедневной гребаной лотереи «Счастливый шанс».

Дошло? Хорошо.

4 часа 1 минута. Я дал сигнал Ноду. Он подвел УБРШЛ впритирку к середине левого борта. Бумеранг и Дак Фут попытались абордажными крючьями зацепиться за его обрез. Это оказалось не так-то просто. Судно раскачивалось на волнах в одном ритме, наша лодка в другом, и нас все время отжимало от него. На языке «морских котиков» подобная ситуация называется «Все пошло к такой-то матери на легком катере». Влипнув в такое дело, вы вполне можете сыграть в ящик.

Понимаете, когда обрез борта судна находился достаточно низко, чтобы зацепиться за него, мы сидели в воде еще ниже и длины наших абордажных крючьев просто не хватало. А когда мы находились в удобном положении, транспорт взмывал вверх, и нам опять не хватало футов четырех, чтобы зацепиться.

— Забирайся на плечи Бумеранга и постарайся закрепить крюк, — прокричал я Дьюи Дак Футу.

— Слушаюсь, шкипер. — Дак Фут взобрался на Бумеранга. Но встать на ноги не так-то просто. Нас мотало из стороны в сторону, вверх и вниз.

Шатаясь словно пьяный, Бумеранг поднялся во весь рост, и в этот момент волна резко подбросила лодку.

— Твою мать! — выругался Бумеранг и рухнул вниз.

Дак Фут задом наперед полетел в сторону. Опасный и я попытались его перехватить. Споткнувшись о штурмовую лестницу, я расквасил губу и нос и не смог поймать Дака. Ники удалось схватить его в последний момент — тот уже летел через борт.

Сплюнув кровь, я хлопнул Опасного по плечу.

— Молодец, парень.

Он ухмыльнулся и погладил Дак Фута по голове.

— Шкипер, я уже как-то привык, когда он крутится вокруг меня. Такой хорошенький и маленький, как гребаный хомячок.

Дак Фут поцеловал громадину и произнес:

— Большущее спасибо, мать твою за ногу.

4 часа 2 минуты. Трепаться было некогда — мы находились в крайне уязвимом положении. Если не удастся быстро зацепиться за борт китайской посудины, нам обеспечен визит со стороны г-на Мэрфи. Дак Фут снова взобрался на плечи Бумеранга и со второй попытки сделал то, что нужно. Закрепив штурмовую лестницу, он начал подниматься по ней. Гатор и Пик прикрывали

Перейти на страницу:

Ричард Марсинко читать все книги автора по порядку

Ричард Марсинко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Группа «Альфа» отзывы

Отзывы читателей о книге Группа «Альфа», автор: Ричард Марсинко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*