Kniga-Online.club
» » » » Олег Алякринский - Я — вор в законе: Общак

Олег Алякринский - Я — вор в законе: Общак

Читать бесплатно Олег Алякринский - Я — вор в законе: Общак. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джокер что-то неопределенное промычал и прикрыл глаза. Ему было в лом поддерживать беседу, и он притворился будто задремал. Мысли его вертелись вокруг того дела, ради которого его так удачно дернули с зоны. Бабки… крутые бабки… Сучков драпанул от московских воров с бабками…. Они хотят его наказать. Раз и навсегда наказать. Интересно, сколько же он у них попер? Лимон? Два лимона? Да, за такие серьезные бабки не грех суку и замочить… Но он, Жорик, не лох — он сначала слупит с Сучкова хоть какую-то долю, а потом уж грохнет… И получит еще. Сколько там Кайзер посулил — сто штук? И это неплохо…

Через час или что-то около того машина затормозила. Жорик раскрыл глаза. Впереди шоссе было перекрыто какими-то шлагбаумами и будками.

— Че там? — встрепенулся он.

— Погранконтроль, — развел руками Боря. — У тебя ксива в норме? Штатовская виза на месте? А то так и останешься у нас в Канаде…

— На месте, — отрезал Джокер, четко вспомнив, что Кайзер обещал ему выправить все документы по-белому, чтобы избежать всяких недоразумений. — Канадская и штатовская туристская. На месяц.

Но никакого контроля не было — их тачка проехала под поднятым шлагбаумом, и никто даже не заглянул в салон.

— Эта халатность штатников их как-нибудь погубит! — глубокомысленно заметил Шура. — Они даже не смотрят, кто к ним едет. А если бы мы были террористы? А если у нас в багажнике мешок микробов сибирской язвы?

Джокер и тут смолчал, вспомнив только слова Кайзера: Розенгольды снабдят его снайперской винтовкой какого-то невиданного образца: чуть ли не из пластмассы, так что ее никакой металлодетектор не засветит. «А зачем из пластмассы?» — спросил тогда Джокер. «Может, тебе придется за Сучковым из Нью-Йорка на другой конец страны лететь», — ответил Кайзер.

* * *

Мишка и Йоська Розенгольды оказались полной противоположностью канадским Боре и Шуре. «Эти явно не книги печатают», — подумал Джокер, едва глянув на двух рыжих амбалов: оба были одеты в одинаковые белые джинсы «Калвин Кляйн» и в белые кроссовки «Найк». Две бычьи шеи украшали массивные золотые цепи, а пальцы были унизаны крупными золотыми перстнями. Оба молчали всю дорогу до Нью-Йорка — а она заняла часов восемь, столько же, сколько Жорик летел из Москвы до Монреаля, — и только когда вдали замаячили две белые высотки Всемирного торгового центра, один из них, Мишка, хмуро бросил Джокеру:

— Вона, ВТЦ — видал? Там мой офис на восемьдесят шестом.

Джокер уважительно хмыкнул.

— Максик сказал, ты сюда на разбор причапал. Где твой клиент обитает?

— Гостиница «Дорэл-Инн», — отчеканил Джокер, выучивший назубок эти три слова, перед самым отъездом сообщенные ему Кайзером. Жорик подивился: во как работает всемирная информслужба — никуда от московских не скроешься…

— А, знаю, — кивнул Мишка. — Лексингтон-авеню. Винтарь с оптикой будет тебе завтра. Я те позвоню.

— А куда? — Джокер снова ощутил прилив предательской робости.

— Че куда? — Мишка скосился на пассажира.

— Везете меня куда?

— На Брайтоне я тебе снял бед-энд-брекфаст. Знаешь, что это?

Джокер ощущал себя полным фуфлом.

— He-а. Гостиница?

— Квартира обычная. Двухспальневая. В одной спальне хозяин живет, а во второй — ты будешь. Это «бед». Утром он тебе «брекфаст» будет оставлять на кухне. Булка, кофе. сырок плавленый, — и Мишка осклабился. — Такие дела.

— Слышь, — Джокер наконец осмелел. — Мне Макс… Кайзер одно дельце поручил. Надо на Брайтоне найти отель «Россия», а там трех русских постояльцев. Кайзер сказал, это очень важно. Не поможешь?

Мишка, не отрывая глаз от шоссейного полотна, бросил:

— Йось, не знаешь на Брайтоне отель «Россия»?

С заднего сиденья донесся приглушенный смешок.

— Клоповник в бордельном ряду. И кто же там поселился? Твои друзья?

— Да нет, я их даже не знаю, — обиделся Джокер.

Через час они уже ехали по Бруклину. Йоська сыпал какими-то названиями, направляя Мишку по нужному пути. Наконец они остановились у неприметного здания с надписью на русском языке «Россия».

— Прибыли, Жорик! — Мишка впервые за все время назвал его по имени. — Сам пойдешь справки наводить или я с тобой, если хочешь? — И, заметив, какой у Джокера растерянный вид, принял, решение: — Ладно, я пойду. О ком справки наводить?

— Кортиков, Свиблов, Левкин…

После недолгих переговоров через дверной матюгальник Мишка Розёнгольд скрылся за дверью. Прошло минут пять, и Мишка вышел. Вид у него был смурной.

— Грохнули твоих постояльцев. — Он сел за баранку и включил зажигание. — Всех троих. Местные копы поставили весь менеджмент на уши. Оказалось, эти трое какие-то московские менты. У них тут разборки промеж себя начались, ну они и перемочили друг дружку. Или их кто помочил — копы еще не знают… Так что можешь доложить Максику — хана им… Да и нам отсюда надо сматываться, чтобы какая хренотень на хвост нам не села. Потом от местной полицуры не отвертимся…

Оставив Джокера в снятой для него квартире на пятом этаже желто-серого дома в районе Брайтон-авеню, рыжие амбалы свалили, предоставив гостя самому себе. Он раскрыл карту Нью-Йорка, положил перед собой русско-английский разговорник и быстро нашел и «Дорэл-Инн», и ближайшую к отелю станцию метро. «Ни черта, прорвемся, — подумал он, — где наша не пропадала!»

Но буквально через полтора часа, рассеянно бредя по узкой авеню, стиснутой с обеих сторон мраморно-бетонными громадами небоскребов, Джокер уже не был столь же самоуверен. Он сразу нашел «Дорэл-Инн» и без особого труда понял то, что ему сообщил чернокожий портье: мистер Сучков, проживший в отеле два дня, вчера вечером неожиданно съехал.

Это была нештатная ситуация, и наемный убийца пока не мог придумать, как из нее выпутаться…

Глава 32

На следующее утро после переезда из «Дорэл-Инн» в бруклинский особняк Варяг дозвонился Билли Лайлу и попросил срочно найти какую-нибудь надёжную женщину, желательно одинокую русскую, которая могла бы несколько дней побыть с Лизой в роли няньки. Не прошло и часа, как Билли приехал с полной чернокожей теткой с большими глазами навыкате и толстыми розовыми губами — явно не русскоговорящей.

— Только ее и смог найти, — печально объяснил Билли, — но у нее отличные рекомендации. Салли несколько лет проработала няней в семье русского бизнесмена здесь, в Нью-Йорке, я за нее ручаюсь. — И, понизив голос, добавил: — Это даже неплохо, что она негритянка. Чернокожие мамаши отлично ладят с белыми детишками, отлично стряпают и вообще… Самое же главное, тетя Салли не любит трепать языком и не капризна. Плати ей по пятьдесят в день — больше ей и не надо.

Несмотря на то что было уже десять часов, Сержант все еще мирно похрапывал в спальне на втором этаже и явно е собирался вставать. Поразмыслив, Владислав решил, что после вчерашнего бурного дня им всем — и Степану, ему и, конечно, малышке Лизе — нужен полноценный отдых. Посему он отправил тетю Салли за покупками в ближайший супермаркет, а сам прилег на длинный диван в гостиной и сразу провалился в глубокий сон.

Ему снилась какая-то ерунда: разрозненные впечатления последних нескольких месяцев наплывали друг на друга. складываясь, как в детском калейдоскопе, в причудливые разноцветные картинки, в которых лица и союытия сплетались в новые странные и страшные сочетания: генерал Урусов ехал на голубом «форде» в Андорру, Шота Черноморский летел вместе с ним в самолете в Барселону, а молодая женщина — не то Лена, не то Вика, не то Светлана — занималась с ним любовью на эскалаторе торгового центра «Бруклин-Грин-ярд»… А потом страшные фото с распростертым на грязном бетонном полу телом любимой женщины… Но во сне он никак не мог ее узнать. И поэтому ему хотелось плакать и стонать от бессилия.

Он проснулся с тяжелой головой и не сразу понял, где он находится и который сейчас час. Взглянув на циферблат своих «Сейко», Владислав с изумлением увидел, что уже пять вечера. Он проспал более шести часов кряду!

В доме было тихо. Только из кухни доносился стук кастрюль и негромкая напевная мелодия старинного блюза: видно, тетя Салли была поглощена стряпней. Он встал и пошел на кухню. За столом сидели Сержант с Лизой и аппетитно уплетали дымящееся жаркое с пюре.

— Влад, матушка Салли — божественная стряпуха! — энергично жуя, воскликнул Степан. — Садись, отведай ее кулинарные шедевры!

Владислав, улыбнувшись, отказался:

— Нет, голова разламывается. И кусок мне не полезет в горло. Пойду пройдусь, разведаю окрестности…

Он вышел на улицу. Начало смеркаться, и в воздухе повеяло характерным ресторанным ароматом: пахло жареной картошкой и какими-то острыми специями. Не доверяя своему сотовому, Владислав зашел в телефонную будку и набрал московский номер Чижевского.

Перейти на страницу:

Олег Алякринский читать все книги автора по порядку

Олег Алякринский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я — вор в законе: Общак отзывы

Отзывы читателей о книге Я — вор в законе: Общак, автор: Олег Алякринский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*