Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Сарычев - Ракета забытого острова

Анатолий Сарычев - Ракета забытого острова

Читать бесплатно Анатолий Сарычев - Ракета забытого острова. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 – Корабль вез межконтинентальную ракету, которую мы искали по всему миру! – вынес свой вердикт Манта.

 – Да я про девок говорю…, – начал снова сокрушаться Лорд.

 – Не балагурь моряк! – оборвал Лорда Манта и сосредоточенно стал набивать трубку новой порцией табака.

Филипп вопросительно взглянул на Лорда и он прикрыл глаза, говоря, что информация от старого морского волка верная.

Легкая улыбка удовлетворения промелькнула на губах Лорда.

 – Сначала надо обследовать затонувший корабль, а потом уже думать, что делать, – сказал старый морской волк.

 – Слушай сюда, товарищ старший лейтенант! Твоя задача во время перехода не отпускать от себя эту черненькую ни на шаг. Ты отвечаешь за нее головой, а не только звездами на погонах. Она единственная, кто знает, где затонул корабль! – сказал Лорд, пристально смотря в лицо Филиппа.

 – Поэтому мне отвели одноместную каюту рядом с девчонками. Я должен играть роль жигало? – деланно возмутился Филипп, делая на всякий случай постную физиономию.

 – Не жигало, а разведчика, который выполняет, не самое неприятное задание.

 – У Хабибы папочка советник президента и, по-моему, весьма крутой мужик, – напомнил вслух Филипп полученную информацию.

 – Имя папочки Садри Сафир. Он не только, советник президента, но и много другое, о чем даже я не все знаю. Единственное в чем я уверен, что он никаким боком не связан с транспортировкой пакистанской ракеты. Сафир, ни за что не стал бы, рисковать жизнью своей горячо любимой дочери. Этот советник один из богатейших людей Пакистана и Индии. Его состояние оценивается больше чем в два миллиарда долларов. Как раньше говорили: владелец заводов, овец, пароходов, – процитировал Лорд.

 – Чему сейчас молодежь учат? В стихотворении написано:

«Владелец заводов, газет, пароходов!»

Эх молодые люди! Стыдно не знать классику! – пожурил старый морской волк, демонстрируя прекрасную память.

 – У меня в школе тройка по русскому языку была, – виновато сказал Лорд.

 – Очень заметно, но давайте ближе к делу!

Корабль через пять минут уйдет к острову. Твои девочки будут спать мертвым сном до завтрашнего утра.

Твоя задача старший лейтенант, ублажать девочку по полной программе. Тебе для этого даны практически неограниченные права. Можешь катать ее на катерах, вертолете, но чтобы она забыла о своем папе на два дня. Ровно столько надо, чтобы корабль дошел до этого островка. Как только она покажет место, где утонул корабль, так ее можно отправлять назад в Пакистан, – давал ценные указания Манта.

Филипп про себя невольно поморщился, так ему было непривычно получать вводную от отставного адмирала.

Но, видя, с каким уважением и даже подобострастием ведет себя новоиспеченный адмирал от контрразведки, вовремя прикусил язык, решив не высказывать вслух свое мнение.

Лорд так просто ничего никогда не делал.

 – Но не сразу, пусть еще месячишко побудет на островах, пока все успокоится, – напомнил Лорд.

 – Ты не забудь мне его корабельную пассию прислать на яхту, – дал последнюю вводную, старый морской волк, вставая из-за стола.

Высокий, могучий, как дуб, старый морской волк, немного косолапя направился к двери, по пути молодо подмигнув Филиппу.

 – Ничего не понимаю в этой игре! – растерянно сказал Филипп, усаживаясь на место отставного адмирала.

 – Тебе и ничего не надо понимать, старший лейтенант. Знай, трахай, свою молодую пакистанку, которая влюблена в тебя, как кошка, развлекай девушку, используя все ресурсы корабля, а Манта, как и подобает старому морскому волку, поплывет вперед на собственной яхте с группой знакомых тебе по совместной работе товарищей. Они будут проводить возле островка ихтиологические исследования, как записано в договоре между Югославским правительством и президентом республики «Амунтайские острова».

Яхта у него скоростная, так что часов за тридцать он туда доберется, если конечно не будет опять шторма.

Вон посмотри в иллюминатор – они уже отходят, – посоветовал Лорд, кивая вправо.

Белоснежная красавица яхта легко обогнула с правого борта корабль и ушла в открытый океан.

«Михайло Ломоносов» тоже отошел от причала и неторопливо направился к выходу из бухты.

Глава тридцать первая

Утро началось с приятного ощущения. Рядом с Филиппом лежала Хабиба, прижимаясь к нему упругой грудью, благоухая непередаваемым ароматом свежего девичьего тела.

Девушка водила кончиком указательного пальца по его губам, счастливо улыбаясь.

 – Вставай мой рыцарь, твоя возлюбленная ждет тебя! – нежно сказала девушка, легко целуя Филиппа в гладко выбритый подбородок.

Филипп вспомнил, что в три часа ночи в дверь каюты осторожно постучали.

Хабиба в одном тельнике, который спускался ей ниже колен, скользнула к нему в каюту. Ни слова не говоря, она бросилась к нему на шею, опрокидывая в постель.

Они разжали объятия только в шесть часов утра.

 – Как ты меня нашла? – спросил Филипп любуясь чистым без единого изъяна лицом девушки, ее огромными глазами, таинственно мерцающими в полутьме каюты. Едва Филипп дотронулся до талии девушки, как та гибко изогнулась и замурлыкала, как кошка.

 – Сердцем, мой господин! Я всю ночь ходила по кораблю и тыкаясь во все каюты подряд и только в три часа ночи нашла тебя.

 – Ты мне серьезно ответь! – нахмурил брови Филипп, пытаясь придать своему голосу суровость.

Помимо своей воли, его губы растягивались в довольную улыбку. Уж больно походила маленькая Хабиба на котенка, который, свернувшись на коленях хозяйки, мурлычет, подставляя под ласковые пальцы пушистую головку.

 – Когда ты нас привел и оставил в каюте, дверь твоей каюты щелкнула, и оттуда вышел здоровый мужчина – настоящий морской волк, только немножко старый.

Я его спросила: в какой каюте живет начальник водолазов?

Он так здорово улыбнулся, ну прямо, как мой дедушка, лицо стало добрым-добрым, оглядел меня с ног до головы и сказал, что ты живешь в соседней каюте.

Я тебя могу по запаху найти в любой толпе.

Ты пахнешь морем, солнцем и опасностью. Но с тобой мне всегда спокойно. Даже, когда Вирдж нас с Нинель связывала, мне не было страшно, я твердо знала, что ты меня спасешь!

Я впервые, после моего отца, встретила мужчину, у которого есть все, чем наделяешь своего избранника в девичьих грезах: сила, мужество, красота и в то же время нежность. Как хорошо быть за широкой мужской спиной, которая отгораживает от всех житейских невзгод!

 – Ты смотрела на остров с высокого борта корабля. На что он был похож? – неожиданно спросил Филипп, пристально всматриваясь в свою возлюбленную.

 – На черепаху. У нее высунуты из под панциря четыре лапы, голова и хвост. А еще там только один коралловый риф и тот старый и изломанный. Старпом говорил, что остров умирает, – наморщив лоб вспомнила девушка.

Филипп виновато вздохнул и потянулся к столу за сигаретами. Когда-то в юности он понял:

«Если нечего сказать, надо потянуть время, хорошо подумать и только после этого раскрывать рот. Лучше средства для этого, чем сигарета нет. Все видят, что человек занят серьезным делом и не мешают, а у тебя появляется время на принятие решения».

Протянув руку, Филипп не торопясь, ленивым жестом, взял со стола пачку» Парламента», вытащил сигарету, внимательно осмотрел ее, и не спеша, закурил.

Все это время лихорадочно обдумывая, что сказать девушке в ответ на неприкрытое признание в любви.

 – Внимание! Старшему водолазу срочно явиться в рубку! – приказал густой мужской голос с легкой хрипотцой.

Глава тридцать вторая

«Избавь меня Господи, от сентиментальных женских разговоров о смысле жизни, а от врагов, я сам, как-нибудь избавлюсь!» – подумал Филипп, вскакивая с кровати.

 – Меня срочно вызывают к капитану, – пояснил Филипп, кивнув на динамик громкоговорящей связи.

В этот момент корабль затрясся, как в лихорадке.

 – Что случилось милый? – спросила Хабиба, ласточкой слетая с постели. Из одежды на ней была только золотая цепочка на шее.

Филипп невольно залюбовался фигурой девушки, но встряхнув головой, отогнал пленительное видение.

 – Мне не нравится эта вибрация. Очень похоже, что корабль намотал на винт сеть, – быстро ответил Филипп, натягивая шорты и рубашку.

Тяжелый удар потряс судно и следом за ним пошла килевая качка, которой до этого не было.

«Судно потеряло ход и ее бьет боковая волна» – понял Филипп, натягивая рубашку.

Поворачивая ключ в двери, он услышал, как Хабиба негромко сказала:

 – Точно так же было с нашим лайнером! Сначала он потерял ход, а потом у него взорвался нос!

 – Я понял тебя моя девочка! – крикнул на бегу Филипп, выскакивая в коридор.

Уже на палубе, Филипп услышал колокола громкого боя.

Голос старпома объявил тревогу, приказывая экипажу занять свои места по аварийному расписанию.

Перейти на страницу:

Анатолий Сарычев читать все книги автора по порядку

Анатолий Сарычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ракета забытого острова отзывы

Отзывы читателей о книге Ракета забытого острова, автор: Анатолий Сарычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*