Kniga-Online.club
» » » » Александр Шувалов - Переводчик

Александр Шувалов - Переводчик

Читать бесплатно Александр Шувалов - Переводчик. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он тихо пересидел смутные времена в одной из государственных корпораций, вежливо, но непреклонно отказываясь перейти на службу к неизвестно каким образом стремительно обогатившимся «новым русским», говоря, что слишком уже стар для смены приоритетов.

В начале нового века господин Игнатьев оставил бизнес и двинул на госслужбу, куда благодаря репутации стойкого государственника охотно был принят. Там он был замечен, оценен по заслугам и приглашен в аппарат советников при правительстве РФ, где и бросил якорь. Новое место работы несколько напомнило ему синекуру на Старой площади – все то же море возможностей при полном отсутствии ответственности. Он быстро вник в тонкости новых правил подковерных игр, что с его опытом было несложно, да не такими уж и новыми были эти правила, и с радостным удивлением открыл для себя безбрежное море возможностей.

Несмотря на разменянный девятый десяток лет, был Игорь Владимирович достаточно здоров и бодр. Горными лыжами и дзюдо, правда, не увлекался, но пешие прогулки совершал регулярно и с удовольствием. Хотя, если честно, причиной отличной формы уважаемого ветерана была не приверженность здоровому образу жизни, вернее, не только она. С ранней аппаратной молодости господин (тогда еще товарищ) Игнатьев И. В. никогда и ничего не принимал близко к сердцу, и все, что не касалось лично его напрямую, было ему глубоко до поясницы. Именно поэтому он рассчитывал жить долго и не собирался под травку в возрасте более юном, нежели у последнего председателя Госплана или железного сталинского наркома Кагановича.

Поздно вечером тринадцатого числа зимнего месяца декабря в пятницу он прилетел в Москву из Вены и сел в поданный к трапу лимузин.

– В Удельную, – бросил водителю и, прикрыв глаза, откинулся на спинку сиденья.

В машине было тихо, шоферу запрещалось лезть к хозяину с разговорами и включать приемник. Не заметил, как задремал, а проснулся, когда машина затормозила у ворот окруженного старыми корабельными соснами особняка. Игорь Владимирович любил свой, как он его называл, домишко в Удельной и ни за какие коврижки не соглашался переезжать на Рублевку, приводя этим в несказанное удивление товарищей по царевой службе.

Водитель посигналил. Через некоторое, не очень продолжительное время ворота распахнулись, и машина заехала во двор. Выскочивший из дома охранник открыл заднюю правую дверь.

– До свидания, Коля. Завтра подашь в двенадцать. – Игнатьев выслушал почтительное водительское «до свидания, Игорь Владимирович» и вышел из авто.

– Добрый вечер, Игорь Владимирович, – склонился в почтительном поклоне охранник, он же помощник, держа в руках багаж шефа.

– Привет, Дима, как дела?

– Нормально, Игорь Владимирович, все в полном порядке, – если бы вельможа Игнатьев удосужился хотя бы глянуть на этого самого Диму, то, может быть, и заметил бы, что тот несколько взволнован и, можно сказать, испуган. Но когда Игнатьев глядел на челядь...

Он распорядился отнести вещи в спальню и больше его не тревожить, а сам, приняв душ с дорожки, надел свой любимый кашемировый халат и удобно устроился в полумраке у горящего камина со стаканчиком шотландского виски. У огня так хорошо и спокойно думалось... Но не в этот раз.

– Мыслитель у камина, как трогательно, – раздался чей-то насмешливый голос, и свет зажегся.

Игорь Владимирович с удивлением обнаружил, что он в зале не один. Развернувшись, он увидел у себя за спиной трех мужчин среднего возраста: почти двухметрового светловолосого джентльмена с протезом вместо левой руки и двух других мужчин – высокого и худощавого и худощавого невысокого роста.

– Приветствую вас, достопочтенный господин Игнатьев, – молвил джентльмен. Двое других, очевидно, таковыми не являлись и не поздоровались.

Игорь Владимирович был кем угодно, но не трусом, а потому быстро пришел в себя.

– Добрый вечер, господа. Послушайте, вы, кажется, Бацунин? Да-да, точно, Бацунин, мы встречались в апреле в Кремле. Если не ошибаюсь, вы руководите «Росмедом». Признаться, я несколько удивлен вашим визитом и тем, как вы проникли в мой дом...

– Вы правы, я действительно Бацунин, только сейчас я не предприниматель, а офицер спецназа, так что проникать я обучен куда и как угодно.

– Офицер спецназа, чушь какая-то. Ну и что нужно от меня доблестному спецназу? Предупреждаю сразу, ценностей в доме не держу.

– Не хамите, Игорь Владимирович. У нас к вам есть всего-навсего один вопрос. Ответьте нам честно и мы с большим удовольствием с вами распрощаемся. Поверьте, общение с вашей персоной не доставляет нам никакого удовольствия.

– Взаимно, молодой человек, взаимно. Задавайте ваш вопрос, с удовольствием отвечу, если это в моих силах. Присаживайтесь, располагайтесь поудобней, если уж пришли.

– Спасибо. Итак, в августе 1991 года группа из восьми офицеров спецназа Главного разведывательного управления прибыла в Африку в распоряжение вашего любимца полковника Литвиненко. Сидящие перед вами – то, что от этой группы осталось. Мой вопрос: почему вы приказали уничтожить мою группу?

– А при чем тут я? Если погибли ваши офицеры, то это ваша вина как командира. И потом, когда вас принимали в спецназ, разве не предупреждали, что можете погибнуть за родину?

– Предупреждали, и не единожды. У нас, знаете ли, даже договор был с родиной негласный: мы за нее сражаемся и порой даже гибнем, а она за это при случае всегда готова подтвердить, что знать нас не знает и помочь ничем не может.

– Вот видите.

– Все дело в том, что в указанном конкретном случае мою группу уничтожали в частности и подчиненные лично Литвиненко офицеры. Вы, кстати, помните Литвиненко?

– Смутно, столько лет прошло.

– А Влада Оболенского из «Lex Consulting»? – вступил в разговор высокий.

– Что вы имеете в виду?

– Командир, товарищ не понимает. Я поработаю с ним немного? – вкрадчиво спросил третий гость.

– Неужели вы позволите этому человеку меня, старика, пытать?

– Конечно, позволю, вы же по-хорошему говорить не хотите.

– Ладно, молодые люди, успокойтесь, я готов отвечать на ваши вопросы. Позвольте мне, кстати, пересесть за письменный стол, так мне будет удобнее.

– Не позволим. Там у вас тревожная кнопка, не хотелось бы, чтобы вы отвлекались от беседы.

– Уели старика. А выпить немного можно?

– Если не возражаете, чуть попозже. Где у вас очки для чтения?

– На столе. А что я буду читать?

– Триллер. Вам понравится, уверяю. Принеси господину очки, Бегемот.

– Благодарю. – Игорь Владимирович остро взглянул на подавшего ему очки высокого седого мужчину. – Странное у вас прозвище, Бегемот.

– Это позывной, какой уж дали, – и, пожав плечами, сел в креслице неподалеку.

– Взгляните на эти документы, господин Игнатьев. Перед вами банковские документы о проводке денежных средств от фирмы «Lex Consulting» на независимый профсоюз «Ветеран», учредителем которого вы, если не забыли, являетесь. А это – документы о движении денег со счетов профсоюза на ваш личный счетик на Кайманах. Вы очень небедный человек, Игорь Владимирович.

– И не очень порядочный, – вступил в разговор седой, – рейдеров крышуете.

– Послушайте, – повысил голос начинающий нервничать Игнатьев, – к чему вся эта комедия с документами? Что вам всем от меня надо?

– Правды. Расскажите, зачем вы отдали распоряжение уничтожить группу?

– Я не отдавал такого распоряжения.

– Ой ли?

– Я просто дал разрешение Литвиненко на проведение мероприятия. Вам, – он указал на Бацунина, – когда вы были в Норвегии, стало известно то, что знать не следовало. Литвиненко доложили, что по возвращении в Союз вы стали задавать ненужные вопросы. Так что вините самого себя. Надеюсь, допрос закончен. Налейте мне виски и убирайтесь отсюда. Вы мне надоели. И, пожалуйста, не удивляйтесь, если у всех вас через некоторое время возникнут серьезные проблемы. Вы думаете, плебеи паршивые, что можно просто так забраться ко мне домой, оскорблять меня, задавать идиотские вопросы! – Престарелый вельможа кричал, как в лесу. – И мне глубоко насрать, где там и кого убили, слышите, насрать!

– Слышим, слышим. Вы так доходчиво только что нам все объяснили. Только вот орать не надо, не достойно патриция, – попытался успокоить раздухарившегося хозяина дома Бацунин и приказал Сергею: – Налей барину виски, плебей.

– Сию минуту-с.

Осушив залпом принесенное виски, Игнатьев поднял глаза на присутствующих в немом вопросе.

– Вы совершенно правы, любезнейший Игорь Владимирович, загостились мы что-то у вас, пора и честь знать.

– Надеюсь, вы уже уходите?

– Не торопитесь, сначала уйдете вы, а мы наведем в помещении легкий порядок и только после этого покинем дом.

– Я? Уйду? Куда я уйду?

– Индейцы называют то место, куда вы сейчас направитесь, краем счастливой охоты. А у нас на Руси это называется «на тот свет». То есть вы уже на пути в ад. Литвиненко вас там уже заждался, не может он без куратора.

Перейти на страницу:

Александр Шувалов читать все книги автора по порядку

Александр Шувалов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переводчик отзывы

Отзывы читателей о книге Переводчик, автор: Александр Шувалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*