«Пассажир» из Сан-Франциско - Анатолий Маркович Бальчев
— Здоровый образ жизни решили вести? — Фил присел за столик.
— И тебе советую. — Толстяк отправил в рот очередной кусок зеленого салата. — Дольше проживешь.
— И помру здоровым. — Маковский подозвал официанта и заказал свиную отбивную с жареной картошкой. Толстяк поморщился.
— Ты что в больничке делал?
— Я?
— Ну да. О чем с дружком лабуха покойного базарил?
— Это личное.
— А у нас, друг мой, личного нет. Одно дело делаем, значит, все мы — одна семья.
— Понятно.
Официант принес сочный дымящийся стейк, поставил его перед Филом, Фил отрезал кусочек и отправил в рот, пожевал и кивнул одобрительно. Толстяк посмотрел на мясо тоскливым взором и подцепил на вилку ломтик огурца.
В этот момент в зал вошел Мартин, скользнул глазами по компании в углу и направился в противоположный конец зала, явно стремясь остаться незамеченным. Толстяк его все-таки узнал, нахмурился и подал знак своим сидящим на стреме телохранителям. Те поднялись и направились к Мартину, делающему вид, что старательно изучает меню. Бесполезное занятие, если учесть, что английский вариант в ресторанах такого уровня не предусмотрен.
— Ну что, потрещим? — Аркаша бесцеремонно вырвал меню из Мартиновых рук, присел за соседний стул и уставился на иностранца круглыми наглыми глазами. — Че ты все время вокруг ошиваешься? — он вдруг потянулся и вытащил у Мартина из нагрудного кармашка визитку Алевтины.
— What?
— Что вот? Что тебе от нашей Алевтины надо?
— Why is this? — Мартин то ли действительно удивился, толи изобразил удивление весьма натурально.
— Ху и Зося… Ты мне тут не гони… Интурист чертов… Аркаш, похрюкай с ним.
Аркаша, тоже присевший рядышком, немедленно вступил в диалог на весьма сносном английском — во всяком случае, делать вид, что ничего не понимает, Мартин уже не мог. Tell me, my friend, what you wont from our girl?
— I don t wont speak about it.
— Хочешь не хочешь, а придется, — напрягаться Аркаше надоело, и он перешел на родной великий и могучий. Встал, сгреб Мартина в охапку и поволок к выходу. Мартин уцепился за стул, потом извернулся и попробовал засветить нападавшему в ухо. Скатерть со стола полетела на пол, Хохол, ринувшийся на помощь напарнику, запутался в ней, чуть было не полетел на пол и огласил окрестности отборным трехэтажным матом. Аркаша выхватил пистолет и сунул под нос Мартину.
— Стой, козел! Руки вверх!
Мартин послушался.
— Вот так теряют серьезных клиентов.
Толстый смотрел на разворачивающееся действо с вялым любопытством, Фил вскочил и поспешил на помощь американскому товарищу.
— Блин, совсем оборзели! — распихал он нападавших. — Эти америкосы за любого своего урода-наркомана готовы поднять международный скандал!
— Да он на урода не похож… — с сомнением произнес Аркаша.
— А ты знаешь, что он наркоман? Ходит тут, вынюхивает… — поддакнул Хохол.
— Давайте я его увезу, потолкую в машине по-свойски, — предложил Фил. Let s go! — пока парни раздумывали, он решительно подтолкнул Мартина к двери, кивнул на прощание Толстому и направился к выходу.
— Эй! Если ему наша телка понравилась — поженим, — в спину ему закричал Хохол.
— Полюбил — женись, — подмахнул Аркаша, пряча пистолет в карман.
— Логично… 111 bring you to the hotel. — Еще раз подтолкнув Мартина, Фил вывел его за дверь. До машины они шли в полном молчании.
— Куда? — спросил Фил, садясь за руль.
— В «Украину».
— А сюда тебя как занесло? В эту компанию?
— Девушка познакомила. Очень милая. — Мартин уставился в окно, с интересом рассматривая московские красоты. Москва Мартину нравилась — удивительный город, хоть и безалаберный. На улицах всегда пробки, даже ночью. Никогда ничего не найдешь, а спросить не у кого — по-английски никто не говорит, а кто говорит, у тех спрашивать бессмысленно — сами ничего не знают.
— «Шерше ля фам», — усмехнулся Фил. — Тебе что, правда товар нужен?
— С чего ты взял?
— Я тебя уже где-то видел. То ли здесь, то ли в Штатах. Ты здесь зачем?
— Лошадей покупаю, — «легенда» у Мартина всегда была одна и та же, в лошадях он разбирался действительно замечательно, с любым коннозаводчиком беседу мог поддержать, И вообще, лошади — это сейчас модно. Все кому не лень конным спортом занимаются, и главы государств, и главари мафии.
— Это тебе на конный завод надо. Отвезти?
— Спасибо, я уже был.
— У меня дочка тоже на лошадях катается.
— Знаю.
— Откуда?
— И про дочь знаю, и про жену…
Фила подобное заявление явно ошеломило, некоторое время он растерянно молчал, потом произнес:
— Хорошая компания у моих девочек…
— И про тебя я тоже кое-что знаю. Ползаешь, как червяк внутри мафии. И не только русской. Лично я советую завязать, пока не поздно.
— Посоветуй моей бабушке. Ты что, агент непонятной безопасности?
— Думай, как знаешь.
Они завернули на Арбат и намертво встали в пробку. Мартин с интересом рассматривал дом Саввы Морозова, чья вопиющая несуразность выпирала даже из московского эклектичного стиля.
— Что ты так обо мне волнуешься?
— Меня в первую очередь волнуют нормальные люди. Если бы не твоя жена…
— Ты что, с ней спишь? Или вербуешь в свою секту?
— Как тебе угодно, — Мартин продолжал созерцать архитектурное чудо за окном.
— Ишь какой угодливый, — спокойствие американца уже начало выводить Фила из себя, к тому же его — возможная — связь с его, Фила, женой пробудила нечто, похожее на ревность. Ну да, живут они давно врозь, но не разведены ведь! И к тому же могла бы найти себе что-нибудь посолиднее, дипломата, что ли…
Особняк за окном сменился небольшой белокаменной церквушкой, а на подъезде к Дому Книги они встали окончательно.
— Как же ты так? В вашей секте холостых быть не должно.
— А в вашем логове правила соблюдаются? — Мартин наконец-то оторвался от созерцания городского пейзажа — тем более что серые спичечные коробки новоарбатских построек никакой архитектурной ценности не представляли, и посмотрел на Фила.
— Ты в наше не суйся, живи в своем!
— Поживем… Вот таких как ты выловим…
— Выловим!.. — Фил озверел окончательно, отпустил руль и сунул руки под нос своему пассажиру. — Ну давай, одевай наручники!
Машина дернулась, Мартин, испугавшись, схватил руль, машину повело в сторону…
— Козлы! — раздалось из открытого окна соседнего автомобиля, — обкурились, что ли?
— Пошел ты! — ответил Фил и схватился за руль поверх рук Мартина. — Пока что я тебя поймал…
— Я тебя уже десять раз мог повязать, — Мартин раздраженно высвободился и откинулся на кресло.
— И что ж мешало?
— Интуиция.
— О-о-о! Интуиция?
После Садового кольца пробка немного рассосалась, во всяком случае, пешеходы, обгонявшие автомобили с легкостью олимпийских чемпионов, понемногу стали