Kniga-Online.club
» » » » Право на первую пулю - Сергей Васильевич Самаров

Право на первую пулю - Сергей Васильевич Самаров

Читать бесплатно Право на первую пулю - Сергей Васильевич Самаров. Жанр: Боевик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пули, и все они угодили в ногу одна рядом с другой. Бандит хотел было вскочить на обе ноги, но раненая его не держала, и он рухнул за машину, рядом с безголовым теплом товарища.

Пулемет вертолета смолк. То ли патроны кончились, то ли экипаж увидел нашу поддержку и решил дать и нам возможность поучаствовать в коротком, но кровопролитном бою. Я встал в полный рост, вышел на асфальт дороги, держа в одной руке пистолет-пулемет инженера Андрея, в другой – свою винтовку, и оглянулся. Андрей шел следом за мной, как в строю, разве что шаг не чеканил.

– За сумкой своей вернись, – предложил я.

– Что? – не сразу понял он, но потом посмотрел на свои не занятые ничем руки, вспомнил о сумке и, резко развернувшись на сто восемьдесят градусов, заспешил назад.

Прапорщик Андрей с автоматом АК-74У в одной руке спешил в нашу сторону, хотя, может быть, и просто в сторону машины, из которой обстреляли вертолет. Рядом с машиной мы с ним и встретились. Мрачный вид механика не предвещал ничего хорошего.

– Что произошло? – спросил я. – Есть потери?

Андрей только плечами передернул:

– Я со вторым пилотом внутри был. А Михаил Васильевич вышел наружу. Его первой же очередью и «сняли». Сейчас старлей пытается его перевязать.

– Какой старлей? – сначала не понял я, почему-то подумав о старшем лейтенанте Кривоносове, но тут же вспомнил второго пилота, что щеголял по вертолету в солдатском бушлате без погон, и потому я не знал его звания.

– Ну, второй пилот наш, – пояснил он, и оказалось, что я правильно решил, что именно он и есть старший лейтенант.

Мы с прапорщиком обошли автомобиль с разных сторон, и раненый бандит оказался между нами.

– Ты хорошего человека подстрелил… – сказал ему прапорщик Андрей и наставил на парня свой автомат.

Тот испуганно залепетал что-то на своем языке. Я снова пожалел, что со мной нет лейтенанта Футракулова, способного перевести речь «бармалея». Но оказалось, что прапорщик владеет арабским языком.

Он перевел бандиту сначала свою фразу, потом перевел мне его ответ:

– Говорит, что только в воздух стрелял.

– Спроси, куда они ехали?

Прапорщик спросил, дождался ответа и перевел его мне:

– На свадьбу вон к тому, – он кивнул в сторону безголового. – В Ливан… Что будем с ним делать?

– Врет, что в воздух стрелял. Я видел, как он прицеливался, – решил я судьбу бандита, а прапорщик выстрелил ему в голову из своего «тупорылого» автомата.

– Не пачкать же вертолет его грязной кровью! У нас там крови хорошего человека море. Плохо кровь с кровью мешать…

Вернулся инженер Андрей, держа свою сумку в руках. С непониманием посмотрел на убитого бандита.

– Вы же говорили, товарищ майор, что он вам живым нужен.

– Это я его, – признался бортмеханик Андрей. – А товарищ майор уже допросил его. Успел, как говорится…

– Только вот… командира нашего эти вот ублюдки убили… – последовал кивок в сторону трупов бандитов.

Я протянул инженеру Андрею его пистолет-пулемет. Он оружие не просто взял, он схватил его и по сторонам посмотрел, словно готов был тут же пустить его в ход, будто искал глазами противника.

– А я не успел нашему генералу ничего про брата рассказать… – расстроенно сказал белобровый инженер. – Он был бы рад встрече.

– Так майор умер? – спросил я.

– Товарищ старший лейтенант даже перевязку, вон, заканчивать не стал, – кивнул бортмеханик в сторону вертолета.

Посмотрел туда же и я.

Второй пилот в бушлате без погон сидел между телом своего командира и вертолетом, держа в руках размотанный бинт, и не производил больше никаких действий. Перевязку делать он бросил. Она была погибшему больше не нужна.

* * *

Когда мы вернулись в палаточный городок в Хмеймиме, инженер Андрей прошел за мной в мою палатку. Я понял, что он желает поговорить со мной, и даже догадался о чем. Я сел на свою кровать, начал чистить свою винтовку.

– Товарищ майор… – протяжно и почти плаксиво протянул Андрей.

– Я вижу, что ты поговорить со мной желаешь, и даже понимаю о чем. Вернее, желаешь попросить меня. Говори…

– Да, – согласился белобровый Андрей. – Товарищ майор, не могли бы вы сами сообщить Василию Васильевичу о судьбе его брата. Генерал знал, что он в Сирии, и специально сюда в командировку напросился. И здесь справки наводил.

– А сам что, не можешь?

– Так вы же с младшим братом разговаривали… Он вам все рассказывал.

Для инженера Андрея это было главным аргументом, но я понимал, что Андрей просто слишком хорошо относится к своему научному руководителю и не хочет его расстраивать. Только объяснить это простыми словами не может. Все ищет какие-то обходные пути, чтобы сказанное выглядело убедительнее. Но так поступают большинство людей – вместо самого простого объяснения пытаются что-то придумать. И обвинять инженера я не намеревался, сам уже давно смирившись с мыслью, что передавать генералу Спиридонову скорбную вещь придется мне.

Я ободряюще улыбнулся Андрею, так и держащему в руке свою спортивную сумку с приборами, вытащил мобильник и позвонил генералу.

– Сумку можешь поставить на пол. Никто здесь твои приборы не заберет.

Андрей послушно опустил сумку на пол.

– Геннадий Викторович, – почти радостно ответил на мой звонок Василий Васильевич. Видимо, он уже «загнал» номер моего телефона в «адресную книгу» своего мобильника. – Долго жить будешь. Только что с подполковником Ягужинским тебя вспоминали.

– Надеюсь, что без мата… – отозвался я.

– Не переживай. Без мата. Только предполагали, что ты вот-вот вернуться должен. Как там мой Андрюша? Как себя показал?

– Как грамотный специалист. Все, что требовалось измерил, данные записал. Место выбрал. Я согласился.

– Что-то ты, я слышу, мрачным тоном говоришь…

– Вы, товарищ генерал, сейчас в кабинете Ягужинского? Дождитесь меня, я все расскажу…

– Есть что рассказывать?

– Так точно, товарищ генерал. Есть… Я только винтовку свою дочищу… А Андрей в свою палатку пошел. Могу его окликнуть, если нужен. Далеко отойти не успел.

– Не надо. Я его все равно увижу. Ты же надолго меня занимать

Перейти на страницу:

Сергей Васильевич Самаров читать все книги автора по порядку

Сергей Васильевич Самаров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Право на первую пулю отзывы

Отзывы читателей о книге Право на первую пулю, автор: Сергей Васильевич Самаров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*