Kniga-Online.club
» » » » Максим Шахов - Сомалийский абордаж

Максим Шахов - Сомалийский абордаж

Читать бесплатно Максим Шахов - Сомалийский абордаж. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– С вами все в порядке, господин Шлиман?

– Да, вполне.

– Ну что же. Я посоветовался со своими компаньонами. Они, в принципе, не возражают.

Шлема на сообщение отреагировал настолько спокойно, что даже сам удивился. Хотя ничего удивительного тут не было. Просто он все просчитал минувшей ночью и сделал выверенный ход. Иранцы по-другому отреагировать просто не могли.

– Спасибо, господин Фарах. Я вам весьма признателен. И когда вы сможете, так сказать, выплатить мои комиссионные?

– Как только соберем необходимую сумму. Но за это можете не беспокоиться, мои старшие компаньоны уже дали команду работать в этом направлении. Мне поручено обговорить условия. Вы можете передать трубку кому-нибудь из ваших э-э...

Али Убад, внимательно слушавший разговор, протянул руку и выхватил телефон у Аарона.

– Я слушаю!

– Меня зовут Фарах. А вас как называть? – спросил агент ВАВАК.

– Никак.

– Ну что же, господин Никак, мы готовы выплатить оговоренную сумму.

– Когда?

– Надеюсь, деньги будут у меня завтра. Ближе к вечеру.

– В какой валюте?

– В американских долларах.

– Отлично! Только предупреждаю: деньги должны быть подлинными. Фальшивку мы отличим. У нас для этого есть все необходимое.

– Само собой, господин Никак.

– Я рад, что вы настроены по-деловому. Тогда назовите время и место. Чтобы мои люди прибыли без опоздания.

– Сперва одно маленькое уточнение, господин Никак. Как вы совершенно верно заметили, я и мои партнеры настроены по-деловому. Поэтому давайте прежде четко оговорим, так сказать, условия поставки...

– Если доллары будут настоящими, можете доставить их хоть в корыте хмыкнул Али. – Я не стану предъявлять претензий. Главное, чтобы сумма соответствовала.

– Сумма будет соответствовать заверил Фарах. – Но при этом мы хотим, чтобы господин Шлиман был доставлен к месту обмена в целости и сохранности. И со всеми своими вещами. Это дело принципа, господин Никак. Мои старшие партнеры весьма щепетильны в делах. И если за что-то платят, то получают за это товар сполна...

– Вещи не проблема. Только, боюсь, вы немного неправильно поняли. Во время передачи денег господин Шлиман будет находится на берегу, в надежном месте. Во избежание недоразумений. Отпущен, в целости и сохранности, он будет, как только мои люди доставят мне деньги.

– Так не пойдет, господин Никак. Это неконструктивный подход.

– В чем же его неконструктивность?

– В том, что эта схема не гарантирует получения нами товара.

– Гарантирует. Потому что в моем бизнесе, даже больше чем в любом другом, важна репутация. Если я не выполню своих обязательств хотя бы один раз, мне никто больше не поверит...

– Я бы согласился с вами, если бы вы не были господином Никак. У вас нет имени, а у человека без имени не может быть репутации. Одним словом, мои старшие компаньоны на такой вариант не пойдут!

– Пойдут или нет, другого варианта не будет.

– Это неконструктивный подход, господин Никак...

– А по-моему, очень конструктивный засмеялся Али. – Поэтому посовещайтесь с компаньонами. Я лично никуда не спешу. Созвонимся на днях...

Али нажал кнопку отбоя и тут же выключил телефон совсем. Аарон Шлиман растерянно смотрел на него. Главарь пиратов сказал:

– Ваши компаньоны редкостные скупердяи, господин Шлиман! Дрожат над вашими деньгами, как будто они их собственные!

– Их можно понять. Если вы не отпустите меня, эти деньги и станут их собственными...

– И вы туда же! Да в моих интересах пылинки с вас сдувать после того, как я получу выкуп. Это же очевидно! Ладно, не переживайте, ничего страшного. Они просто деньги еще не собрали. Позвоним дня через два-три...

– Как через два-три? – выдохнул Аарон.

– Обычно! За это время они наверняка достанут деньги, а заодно обмозгуют все как следует и поймут, что мне их кидать никакого смысла нет! Все! Поехали! Кстати, сейчас соберете на яхте свои вещи, а то вечером ее переведут в другое место. Если чего-то будет не хватать, скажете. Найдем и отрубим руку...

– Кому?..

– Вору, конечно. Я не большой сторонник законов шариата, но в случае воровства это самый надежный метод. Действует безотказно. Мои люди имеют право сразу конфисковывать только мобильные телефоны...

Аденский залив, борт т/х «Анапа»

Выслушав рассказ Али о переговорах с Шейхом Фарахом Виктор обменялся с Теофило красноречивым взглядом и спросил:

– Так ты этому Фараху уже звонил после того, как бросил трубку?

– Нет. Не успел. Дела помешали.

– Информатор подкинул наводку на наш пароход? – ухмыльнулся Виктор.

– Так это ваша работа?

– На всякого мудреца довольно простоты, Али. Да. Ты сам сунулся к нам, как кур в ощип. Короче, Али. Нам нужен Шлиман. С вещами.

– Он вез с собой что-то?

– Да. Но тебе этого знать не нужно. Тебе нужно дать команду, чтобы его срочно собрали, погрузили на катер и доставили под надежный охраной на «Анапу».

– Так не пойдет! – покачал головой Али.

– Почему?

– Я с удовольствием отдам вам Шлимана. Но за это вы отпустите меня. Моих людей можете оставить. Но меня отпустите...

– Мы же об этом уже говорили, Али. Ты не в том положении, чтобы диктовать условия.

– Да. Но, насколько я понял по вашим переглядываниям, за тем, что вез Шлиман, охотитесь не только вы. Так что вам очень дорого время. А я, если не получу гарантий, что меня отпустят, буду его, естественно, тянуть. Изо всех сил. В надежде, что мне удастся убежать...

– Тебе не удастся убежать, Али. Даже думать забудь.

– Возможно. Но я все равно буду тянуть время. И тогда вас кто-нибудь может опередить. Согласитесь, это глупо, вам-то нужен не я, а Шлиман и то, что он вез...

– Может, для начала прижечь этому умнику сигаретой что-нибудь в штанах? – предложил Теофило.

– Это успеется махнул головой Логинов, с интересом глядя на Али. – Хорошо. Ты прав. Нам нужен не ты. Нам нужен Шлиман. И то, что он вез. Поэтому, Али Убад, я даю тебе слово российского офицера, что, как только Шлиман и то, что он вез, окажется у нас, мы тебя отпустим. Аминь!

– Шутите? Мне нужны гарантии. Например...

– Стоп! Слово российского офицера, Али, это самая верная гарантия. Против которой даже страховка Ллойда ничтожная бумажка!

Али Убад внимательно посмотрел на Виктора и кивнул:

– Не знаю почему, но я вам верю. Правда. Но есть один нюанс...

– Какой?

– У каждого офицера есть начальство и каждый офицер обязан выполнять его приказы, верно? Где гарантия, что, когда Шлиман и то, что он вез, будет у вас, начальство не прикажет вам не отпускать меня? Или ликвидировать как нежелательного свидетеля?

– Вопрос по существу кивнул Виктор. – Отвечаю. В данной операции я имею достаточно полномочий, чтобы решать самому, отпускать тебя, разрезать на кусочки или, к примеру, скормить акулам. Начальству главное, чтобы была достигнута цель. Любой ценой. Это по первому пункту. Что касается второго, Али, то зачищать свидетелей в данном случае абсолютно бессмыленно, поскольку, как ты сам сказал, за тем, что вез Шлиман, охотятся все. Еще вопросы?

– Вопросов нет. Развязывайте меня, я буду звонить...

Сомали, Пунтленд

– Ну что? – спросил Али, входя в каюту яхты.

– Все на месте, кроме моего бумажника и документов оглянулся Аарон Шлиман, собиравший вещи под присмотром одного из людей Али. – Во всяком случае, в каюте их нет, я все перерыл.

Он успел одеться и впервые после захвата почувствовал себя человеком. Климат в Сомали был жаркий, так что отсутствие одежды никакого дискомфорта не создавало. А вот без обуви приходилось тяжеловато.

– Ваш бумажник у меня дома махнул рукой Али. – Вместе с документами. Отдам, когда получу выкуп. Остальное собрали?

– Да!

– Ну тогда все!

Али развернулся. Торчавший в коридоре пират двинулся к выходу на палубу. Аарон Шлиман подхватил сумку с вещами и в последний раз оглянулся в каюте. Всех своих вещей он брать не стал, поскольку это было глупо. Шлиман забрал только то, что было необходимо в плену.

Закинув сумку на плечо, он вышел на палубу и пробрался вместе с Али под маскировочной сетью к трапу. Там его поджидал молодой сомалиец-конвоир. Проводив Аарона к джипу, он снова накинул на его голову черный мешок и усадил назад.

Спустя полчаса они въехали во двор штаб-квартиры Али. От тряски живот Шлимана урчал беспрестанно. И он решился спросить, когда джип остановился:

– Прошу прощения, но на обед я сегодня заработал?

– Заработали, господин Шлиман! – засмеялся Али. – Только обед у нас подают в девять часов вечера!

– В девять вечера? – ужаснулся под мешком Шлиман.

– Да! А в дни исламских праздников вообще в одиннадцать! Но я скажу Абдилле, чтобы он вам принес что-нибудь перекусить.

Пару минут спустя Аарон Шлиман был уже в подвале. Молодой конвоир снял мешок и удалился. Бородач, выполнявший роль тюремщика, велел Шлиману оставить сумку у двери, а самому отойти к подстилке. Когда Аарон выполнил приказ, бородач присел возле сумки и открыл ее:

Перейти на страницу:

Максим Шахов читать все книги автора по порядку

Максим Шахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сомалийский абордаж отзывы

Отзывы читателей о книге Сомалийский абордаж, автор: Максим Шахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*