Мятежный рейд - Валерий Михайлович Гуминский
Еще раз поглядев на худощавое, обветренное сухими ветрами лицо, Нофре усмехнулся своим мыслям и медленно побрел в альков, где собирался поспать два-три часа, пока его подчиненные будут рыскать по городу в поисках беглеца.
* * *
Первым делом Дор нашел знаменитого Наби-Сина, чтобы рассказать ему о приказе амиля Нофре. Невысокий, сухопарый лет тридцати мужчина сидел под деревянным навесом у конюшни и неторопливо водил по клинку серым каменным бруском, тщательно вымеряя свои движения и держа меч под чётко выверенным углом наклона. Сильные запястья расчертили взбухшие вены, по спине моталась заплетенная косица из смоляных волос. На обритых висках виднелись татуировки в виде завитушек, имевших, наверное, какое-то значение для опытного Наби-Сина.
Увидев упавшую перед ним тень, мужчина поднял голову и увидел застывшего в ожидании молодого федаина.
— Надо же, живой вернулся, — усмехнулся опытный воин. — А мы уже похоронили тебя, как и других наших братьев.
— Я был аккуратен, — вежливо ответил Хадан. — Шёл по ночам, днем отсыпался в лесу или в заброшенных хижинах.
— Правильно, — кивнул Наби-Син. — Мы отличаемся от местных жителей. Незачем их пугать. Тебе что-то от меня надо?
— Уважаемый Нофре приказал мне найти тебя и вместе идти в город, чтобы поискать беглеца-виконта.
— Если потерять иголку в барханах, даже зная, в каком месте, вряд ли отыщешь её на другой день, — задумчиво пробормотал Наби-Син, рука с точильным камнем замерла на тускло блестевшей поверхности меча. — Почему именно я?
— Ты опытный и умный, — без малейших ноток подобострастия ответил парень. — Знаешь, как ходить по городу и выслеживать добычу.
— Боюсь, амиль переоценивает мои способности, — мужчина положил брусок в парусиновую сумку и поднялся с чурбака, на котором ему так хорошо сиделось. — Ладно, пошли готовиться. У тебя есть другая одежда?
— А… зачем она нужна? — растерялся Дор Хадан.
— Сам подумай, — снисходительно произнес старший низарит. — В такой одежде здесь никто не ходит. Сразу заподозрят, что ты намеренно прячешь лицо, а под халатом — оружие.
— Но у меня нет иной одежды! — воскликнул раздосадованный федаин. — Мы воины, а не богачи, у которых в сундуках много ярких халатов!
— Ладно, пойдем, я найду тебе что-нибудь подходящее, — кивнул Наби-Син, смягчаясь при виде расстроенного молодого воина. Сам ведь таким был, и опыт набирал постепенно.
Он жил в небольшой келейке с одним узким оконцем, выходящим на побережье. Деревянная ставня, которая закрывалась при холодной погоде или во время штормов, сейчас была распахнута, и пока Наби-Син копался в своем побитом от путешествий сундучке, Дор с интересом разглядывал умиротворенную глазурь моря, по которой перекатывались легкие завитки волн. Вот интересно, откуда у старшего федаина столько одежды? Ведь каждый низарит знает, что его жизнь может прерваться в любой момент, и обременение вещами — грех. Но мысль не успела оформиться во что-то серьёзное, возглас Наби-Сина прервал её.
— Держи!
Молодой низарит поймал летящий в него темно-зеленый халат из тонкого сукна, как раз подходящего для походов под жарким солнцем. Скинув свою плотную накидку, он примерил на себя одежду опытного товарища. Халат, на удивление, подошел парню так, словно он был пошит именно на него.
— Другое дело, — кивнул Наби-Син. — Обмотай голову тканью, но лицо не закрывай. Пусть люди тебя видят, хоть ты и не похож на здешних. Они привыкли ко всяким, даже с Чёрных Островов. Главное, ты показываешь, что не держишь тайных умыслов!
— Я понял, Наби-Син, — запахнув халат и завязав его широким поясом, федаин уже был готов бежать в город и искать виконта.
Старший товарищ неторопливо надел серую рубаху, а сверху накинул потёртый темно-коричневый халат, но голову обвязывать не стал.
— Откуда у тебя столько одежды? Ты каждый раз с сундуком путешествуешь? — заторопился с вопросами Дор.
— Низарит должен не только уметь убивать, но и мастерски прятаться в толпе, чтобы жертва не узнала, что перед ней стоит смерть, — ткнул пальцем в молодого напарника Наби-Син. — Притворяться мирным жителем, моряком, крестьянином, горожанином, а если понадобиться — аристократом. Но сегодня мы будем купцами из Аксума. Кстати, не забудь снять меч с пояса, оставь только нож. Да, нож можно… Драться мы ни с кем не собираемся, а оружие слишком узнаваемо. Клади его в мой сундук, ничего с ним не случится… Ну что, пошли?
Братья-низариты выпустили их из замка, пожелали успешного дня. Им и в голову не могло прийти, что эти двое шли в город ради развлечений. Все они здесь находятся на сложном и опасном задании, и женщины с вином могут только помешать. Наби-Син шагал легко, с какой-то кошачьей грацией, и Дор Хадан едва поспевал за ним, хотя тот и не торопился. Впрочем, молодой федаин и сам мог похвастаться таким способом передвижения. Все-таки их учили очень хорошо, без малейших послаблений к возрасту и опыту.
Удивительная метаморфоза произошла со спутником, когда они приблизились к слободе, приткнувшейся к каменной Скайдре как жеребенок к матери. Он вдруг потерял упругость шага и стал похож на чуточку ленивого и любопытного заморского гостя, неведомо зачем разгуливающего по незнакомым местам. Такие прогулки могли окончиться печально для обоих, поэтому Дор на всякий случай держал руку поближе к ножу.
Местные жители, преимущественно женщины, старики и дети, глядели на них с удивлением и с нескрываемым любопытством. Совсем непуганые! Порт находился восточнее, всё самое интересное происходило в центре, и разгуливающие иноземные купцы поневоле привлекли к себе внимание. Дор в очередной раз восхитился предусмотрительностью Наби-Сина. Какими бы они болванами выглядели, пойди в город в традиционной для низарита одежде? Привыкший к ночной жизни, он сейчас испытывал нешуточное возбуждение от огромных толп народа, заполонивших улицы. Запахи жареного мяса и лука, дегтя и навоза, выделанной кожи и рыбьей требухи переплетались в столь причудливую смесь, что нос мгновенно засвербел и Дор оглушительно чихнул.
Наби-Син покосился на него и усмехнулся, вспомнив себя, когда впервые попал в один из больших приморских городов Аксума. Взгляд у него был такой же… ошалевший.
— Нам нужно в порт, — сказал он негромко, и каким-то особым чутьём сориентировался, чтобы попасть именно туда, куда и