Kniga-Online.club
» » » » Мятежный рейд - Валерий Михайлович Гуминский

Мятежный рейд - Валерий Михайлович Гуминский

Читать бесплатно Мятежный рейд - Валерий Михайлович Гуминский. Жанр: Боевик / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
наследницу, в качестве приемного сына. А вот уже после этого я становился наследником с сохранением своего имени. Но полностью воспользоваться всеми привилегиями рода Толессо я мог только по получению дворянского звания, дарованного королем. И самое главное, эрл Эррандо согласился отдать свою внучку замуж за эрла Игната Сироту-Толессо, так теперь звучал мой титул и имя. Хм, не совсем цветасто и пафосно, еще придётся на дуэлях вразумлять шутников, видит бог. Старик оказался предусмотрительным, отсекая всевозможные слухи о нежелательности женитьбы между родственниками. Я же, как-никак, теперь его сын, а для Тиры — дядя. Но ничего, и не такие выверты среди аристократии бывали!

Все бумаги, подписанные Эррандо, находились у верного клану адвоката. Поэтому следовало как можно скорее зайти к нему и завершить все дела, связанные с наследством. Положив письмо обратно в конверт, я посмотрел на Тиру, с напряжением ожидавшим моего ответа.

— Эрл Игнат Сирота-Толессо, — хмыкнул я. — Даже непривычно.

— Ты рад?

— Я рад, что ты дала согласие стать моей женой, — наконец, я обхватил девушку за талию и притянул к себе, чувствуя прерывистое дыхание Тиры. — А остальное — пустяки.

— Деньги, акции, золото, земля — это пустяки? — изумилась Тира, доверчиво прижавшись ко мне.

— Абсолютно, — подтвердил я. — Ты перевешиваешь все богатства рода Толессо. И попробуй мне возразить, женщина.

— Нисколько не собираюсь возражать. Лучше поцелуй свою невесту, командор, — задорно улыбнулась хозяйка особняка, — а об остальном поговорим позже.

Глава 7

Идущие по следу

Из высокого стрельчатого окна хорошо просматривался внутренний дворик особняка, снятый Кафхэном Нофре для тех дел, которые требовали очень серьёзного и вдумчивого подхода. У него хватало денег, чтобы платить за аренду «Шёпота Ветра» — именно так назывался белоснежный замок на левом берегу Роканы. Нофре любил вычурные имена, дающиеся мечам, ножам и красивым дворцам. Может, оттого и захотел он поселиться здесь вместе со своими «невидимками». Ему было не в тягость платить десять золотых «корон» каждый месяц, зато никто не совал сюда нос в желании узнать, кто же здесь сейчас живет.

Нофре озаботился охраной не только во внутреннем дворе замка, но и на подходах. Хитроумная система оповещения срабатывала каждый раз, когда кто-то излишне любопытный пытался подобраться к стенам, прячась за густым кустарником. И тут же перед носом незадачливого любителя подглядывать за чужой жизнью вырастала парочка молчаливых фигур, закутанных в плотные ткани с ног до головы. Обычно одного раза хватало для внушения, и больше этот человек сюда не возвращался, будучи уверенный в том, что во второй раз ему не так повёзет.

Замок стоял на небольшом взгорке, откуда хорошо просматривались городские верфи, забитый кораблями порт, широкая лента Роканы, виляющая между зелеными холмами, и бесконечные караваны судов. А еще с верхних галерей замка можно было любоваться аристократическими кварталами Скайдры, утопающими в пышной зелени садов. Нофре этим и занимался, в свободное от дел время разгуливая по опоясывающему здание балкону. Не меньше внимания он уделял порту и гавани, где постоянно находились военные и торговые суда, наблюдал за манёврами флота и что-то отмечал про себя, довольно покачивая головой.

Внутренний дворик с цветущими кустами вдоль стен, миниатюрный фонтанчик со звонкими струями воды, падающей в чашу, отделанную зелёной и голубой смальтой как нельзя кстати подходил для отдыха в жаркий солнечный день. Нофре уже собирался спуститься вниз, к манящей прохладе, как вдруг заметил одинокого человека, закутанного в серые ткани; он сидел на изящной скамье под крышей беседки и вяло отщипывал от виноградной грозди крупные ягоды, отправлял в рот, показывая всем своим видом, что его всё устраивает, он просто отдыхает. Перед ним на подносе, кроме винограда, аппетитно высились горкой гранаты, финики, налитые прозрачным соком персики — всё то, что любит любой человек, живущий под жарким солнцем.

Нофре усмехнулся. Гость с виду скромен, но по некоторым движениям видно, насколько он напряжён и ждет, когда его позовут на аудиенцию. Захватив с собой тяжелую глиняную бутылку с густым пряным вином и двумя серебряными чарками искусной чеканки, Кафхэн по сквозному коридору вышел во дворик и направился к беседке.

— Мир тебе, Дор Хадан, — бархатистым голосом произнес приветствие он, заходя внутрь. — А я ждал тебя еще два дня назад. Какие-то причины заставили тебя задержаться в пути?

— Дороги на юг заполнены маршевыми ротами, — голос мужчины, прячущего лицо за лицевой накидкой, был молодым, звонким, но чуточку усталым, что свойственно человеку, затратившему много сил на дорогу. — Все они движутся к Натандему и Рокане.

— Причину выяснил?

— Да, я думаю, все дело в начинающемся мятеже речных баронов, — кивнул Дор Хадан. — Правда, в междуречье пока внешне тихо, но люди шепчутся, такое количество войск никуда не спрячешь. По Рокане и Эритии передвигаются очень много судов, и не только купеческих. Корветы Пограничной Стражи так и шныряют вдоль рек. Ползут слухи о блокаде.

— Надеюсь, когда заполыхает, нам будет легче выполнить заказ, — улыбнулся Кафхэн Нофре, разливая из бутылки по чаркам густо-красное вино. — Выпей, мой верный федаин[1], этот божественный напиток родной земли.

— Разве можно употреблять вино под солнечными лучами? — напрягся боец.

— Чужая земля, чужое небо, — обволакивающим голосом произнес амиль[2] Кафхэн. — Его милость простирается над всем миром, но дает нам, мученикам веры, возможность услаждать плоть в любое время вином, женщинами, игрой в кости. Ибо сказано, что в любой миг Он может призвать к себе.

— Да, амиль, ваша мудрость восхищает нас, молодых воинов, — собеседник слегка ослабил ткань на лице и припал к чарке. Пил он без видимой жадности, как будто просто наслаждался вкусом нектара. Отпив половину, оторвался от напитка. — Я готов к рассказу.

— Тогда расскажи сначала, что происходит в Натандеме. Как здоровье графа Абры?

— В Натандеме тихо. Человек, за голову которого нам заплатили большие деньги, в городе не появлялся. Несколько дней и ночей я сидел в засаде возле дома виконтессы Агосто в ожидании её сына. Поняв, что теряю время, решил проследить за графом. Мои рассуждения были такими: возможно, молодой виконт захочет сразу же заявиться за кровью своего врага, и убив его, исчезнуть незаметно.

Кафхэн Нофре кивнул. Действительно, зачем уподобляться глупому ослу, стоящему на вытоптанной поляне, когда неподалёку растет сочная трава? Ведь Дор Хадан прав. Глупо мальчишке появляться в родном доме, показывая всем, что вернулся.

Перейти на страницу:

Валерий Михайлович Гуминский читать все книги автора по порядку

Валерий Михайлович Гуминский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мятежный рейд отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежный рейд, автор: Валерий Михайлович Гуминский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*