Kniga-Online.club

Анатолий Ромов - Тень чужака

Читать бесплатно Анатолий Ромов - Тень чужака. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Окна на первом этаже дома горели по-прежнему. Тронув входную дверь, понял: она открыта. Постояв, на всякий случай достал пистолет. Войдя, прислушался. Сказал негромко:

— Наташа! Ты дома?

Никто не отозвался. Пройдя по коридору, приоткрыл дверь в гостиную. Там горел свет. Сначала ему показалось: в гостиной никого нет. Лишь войдя, услышал доносящиеся со стороны дивана в углу неясные звуки. Увидел Наташу: она лежала на диване, вздрагивая и всхлипывая.

Спрятав пистолет, сел рядом. Она продолжала плакать, не обращая на него внимания.

— Наташа… В чем дело?

Она даже не повернулась в его сторону. Подождав, тронул за плечо:

— Что случилось?

Лишь когда его лицо приблизилось к ней, выдавила, не поворачиваясь:

— Варяга… жалко… Я его… похоронила… Я… н-не могу… Миша… П-прости… н-не могу…

Сев на диване, прижалась к нему. Наверное, прошло с полчаса, прежде чем она успокоилась.

33

В спальне было темно. Стянув с себя джинсы и тенниску, Шутов лег. Отсюда, с кровати, был хорошо виден силуэт Наташи, неподвижно стоящей у окна. Подумал: сейчас он испытывает странное чувство. Такое ощущение, будто он куда-то вернулся. Вот только он никак не может понять куда.

Увидел: силуэт Наташи потерял неподвижность. По ее движениям понял: она сняла шорты, тенниску, трусики. Положив одежду на стул, подошла к кровати. Легла с ним рядом.

Некоторое время они лежали молча, почти не касаясь друг друга. Прислушавшись к ее ровному дыханию, подумал: ему с ней удивительно легко. После того как она перестала плакать, они поужинали. Потом он принял душ. И вот — они лежат рядом. Усмехнулся. С этой девушкой он всего вторую ночь. Но сейчас он точно знает, почему у него возникло ощущение, что он куда-то вернулся. Больше того, он знает, куда он вернулся. Он вернулся домой.

Господи, как много он хотел бы ей сейчас сказать. Но глотку будто забило кляпом.

В конце концов выдавил:

— Странно.

— Что странно?

— Странно, что мы с тобой встретились именно здесь. В Минтоукуке.

— Что же здесь странного?

— Точнее, странно, что мне так повезло. И я встретил тебя именно здесь.

— Да? — Она дышала все так же легко и ровно. — А мне ничуть не странно. Мне кажется, мы должны были встретиться.

— Должны?

— Да. И знаешь, почему?

— Почему?

— Потому что ты для меня — как глоток свежего воздуха.

Попытался понять, что она хотела этим сказать. Но так и не понял. Попробовал отделаться шуткой:

— Разве здесь, в Минтоукуке, мало свежего воздуха?

Она молчала очень долго. Усмехнулась в темноте:

— Мало.

— Правда?

— Правда. Знаешь, меня в Минтоукуке все время что-то давит.

— Что?

— Не знаю. — Повернувшись, положила ладонь ему на плечо. — Слышишь?

— Что?

— Можно глоток свежего воздуха?

Он молча обнял ее. И она обняла его в ответ.

34

Еще не понимая, что именно его разбудило, протянул руку. Сквозь сон, не желая просыпаться, нащупал лежащую у подушки рацию. Подержав руку на устройстве, понял: он не ошибся. Это сигнал рации. Его вызывает кто-то из полицейских. Приподняв голову, увидел: рядом спит Наташа. Подтянул рацию к губам. Сказал как можно тише:

— Секунду… Подождите секунду…

Посмотрел на часы: половина восьмого. Встал, отошел в угол. Сказал в рацию тем же тихим голосом:

— Слушаю?

— Сэр, простите, что разбудил. — Он узнал голос Танука. — Доброе утро.

— Доброе утро. Что случилось?

— Сэр, точной уверенности у меня еще нет. Но кажется, я нашел. Место. То, которое вы поручили мне искать.

— Нашли? — То, что «место» означает место посадки «сессны», он сообразил сразу. — Здесь, в Минтоукуке?

— Здесь. Знаете, сэр: я его нашел только что. Мне кажется… Мне кажется, нам с вами стоит подойти к этому месту прямо сейчас. Если, конечно, это место имеет для вас значение.

— Имеет. Где вы?

— Не очень далеко от вас. Я знаю, где вы. И мог бы подойти к вам минут через двадцать.

— Понятно. Через сколько я смогу вернуться — туда, где я сейчас нахожусь?

— Дайте подумать, сэр… Думаю, там, куда мы пойдем, мы пробудем не больше часа.

— Значит, самое большее часа через два я вернусь?

— Думаю, да.

— Ладно. Идите к моему причалу. Я туда спускаюсь. Конец связи.

Натянул тенниску, джинсы, кроссовки. Приладил кобуру с пистолетом. Посмотрел на Наташу: она уже проснулась. Приподнявшись на подушке, спросила:

— Что-то случилось?

— Ничего особенного. Мне нужно отлучиться по мелкому делу. — Подойдя, сел на кровать. Поцеловал ее. — Ненадолго. Прямо сейчас.

— Ненадолго — на сколько?

— Часа на два.

Встала, завернувшись в простыню. Подойдя к стулу, оделась. Вернулась к нему. Тронула сбившийся бинт:

— Перевязать?

— Не нужно. Перевяжешь, когда вернусь.

— Возвращайся скорей. Я как раз успею приготовить завтрак.

Пока они спускались вниз по лестнице, успел подумать: Николай вернется только вечером. Значит, он проведет с Наташей весь день. Если что-то и можно назвать подарком судьбы, то именно это.

Остановившись перед дверью на веранду, сказал:

— Будь осторожна. Закроешь за мной засов.

— Зачем?

— Надо.

— Господи… Я и забыла, что надо кого-то бояться.

— Все же закрой засов. И не открывай до моего приезда. Хорошо?

— Миша… — Покачала головой. — Ладно.

Открыл дверь. На веранде, на лестнице, возле срубов везде стояла тишина. Тумана не осталось и следа. Если прислушаться, можно было разобрать: откуда-то из-за Колпина сюда идет катер.

— По звуку — катер кемп-крикской полиции, — сказала Наташа.

Она не ошиблась: это был Танук. Улыбнувшись, махнула рукой. И ушла.

После того как Шутов сел в катер, Танук посмотрел на его забинтованное плечо:

— Много бинтов. Перелом? Рана?

— Рана.

— Серьезная?

— Танук, разве вам не все равно?

— Сэр… Все же мы идем довольно далеко. Я слышал, вчера здесь было горячо?

— Было. В меня стреляли. Пулей раздробило кость. Только и всего.

— Сэр… — Танук замолчал. — Хорошо. Вам лучше знать.

— Куда идти? Вверх?

— Вверх. За Майо-игл. Сами-то вы не боитесь?

— Не боюсь. Давайте. Чем скорее мы окажемся на месте, тем лучше.

35

Катер, описав дугу на излучине, резко сбавил ход. Шум мотора почти стих. Шутову показалось: подобной красоты он еще ни разу не видел. Гряда гранитных столбов, перечеркнутая водопадами, переходила в гранитно-базальтовый монолит. С монолита тоже падали водяные струи, но здесь их звук казался еле слышным, так, будто грохот водопадов был сдавлен горой. Верх горы был плоским. Вглядевшись, понял: на самом верху горы находится нечто вроде площадки. Площадка окаймлена соснами, растущими как по бордюру. Именно из-за этих сосен увидеть то, что находится на плоской вершине, невозможно.

— Были когда-нибудь здесь? — спросил Танук.

— Нет. Что это?

— Униткак-пойнт. На языке моего народа Униткак означает «Брошенное место».

— Брошенное?

— Когда-то, давным-давно, здесь было кладбище инуитов. Их в своих каноэ ставили вон там. Наверху.

— Их?

— Да. Умерших. Считалось, эти люди уходят в свое последнее плавание. Рядом с ними в каноэ клали лук, стрелы, гарпун. Сам я этого не видел. Старики рассказывали. Они говорили, обычно эти каноэ стояли там всю зиму.

— Почему?

— Дожидались весны.

— Весны? Что, такой обычай?

— Дело не в обычае. Они ведь сидели в каноэ, вмерзшие в лед и занесенные снегом. Весной же все таяло. Их спускали с горы. И они уходили.

— Уходили куда?

— В последний путь. В океан.

Шутов попытался представить, как там, на вознесшейся примерно на двести ярдов площадке, когда-то сидели в каноэ и ждали последнего плавания занесенные снегом мертвецы. Спросил:

— Как же они оттуда уходили? В смысле, как их спускали?

— Просто. Сейчас увидите сами.

Танук переложил руль; катер, следуя изгибу фарватера, повернул влево. Поворот позволил рассмотреть причудливо извивающийся в камне желоб, созданный самой природой. Желоб, напоминающий трассу для санного спуска, начинался из-под самых сосен, заканчиваясь у реки. Танук кивнул:

— Дорога мертвых. По ней спускали каноэ. Весной.

— Где же тут могла совершить посадку «сессна»?

— Один инуит сказал: там, наверху.

— Наверху?

— Да. Там, на горе, большая площадка. Там может сесть небольшой самолет. Но Укильке мог врать.

— Кто это — Укильке?

— Один инуит. — Танук постучал пальцем по виску. — У него не все в порядке с головой. Он живет здесь круглый год.

— Круглый год?

— Да. В пещере. Вон он.

Вглядевшись в берег, Шутов ничего не увидел.

— Где? Я ничего не вижу.

Перейти на страницу:

Анатолий Ромов читать все книги автора по порядку

Анатолий Ромов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тень чужака отзывы

Отзывы читателей о книге Тень чужака, автор: Анатолий Ромов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*