Отверженный 追放者 Часть III - Александр Орлов
* * *
Я остановил бег и медленно побрел по тропе. Нет, я нисколько не устал, сердце билось спокойно, дыхание оставалось ровным, дело не в этом. Просто чутье велело мне притормозить.
Да, тут что-то нечисто. Я присел, осматривая примятую траву и сломанные листья аралии. Кто-то был неосторожен, слишком торопился… Я провел пальцем по земле и нащупал в пыли тонкий жгут бечевки. Так, что тут у нас… Стоило лишь немного сосредоточиться, проследить взглядом, и я подметил висящий на дереве сук, что прятался за листвой. Стоило мне поддеть ловушку, как он обрушился бы мне на голову. Опять Тао развлекается. И почему третьей группе выдают наборы для охоты, а нам нет?
Я уже набрел на капкан и две ловушки пока сдавал дневной норматив по бегу. Последние дни нас все чаще стали загонять в лес и подбрасывали испытания. То мы с Акирой должны были охотиться на Сиоку и Тао, то прятаться от охраны Габутая, то сдавали кросс по маршруту с колючей проволокой. Сегодня моей задачей было догнать Тао и забрать ее деревянную катану, только вот никто не сказал, что ей ловушки выдали. Правила тренировки просты, — кто принесет оружие на базу, тому и санто.
Так вышло, что именно Тао стала моим партнером по парным занятиям. Нет, я сам не выбирал, она среагировала первой, просто подлетела ко мне как ветер и вцепилась в куртку, так что выбора у меня и не оказалось. Ягами же тренировался с Асурой, а Акира с надменной стервой Сиоку.
Я перешагнул через растяжку и пошел дальше прислушиваясь. Мало ли, китайская девка притаилась где-нибудь за деревом и метит в меня из лука.
Сегодня хороший день, я не хотел его портить встречей с ней. Пока бежал, видел красную лису, что стрелой промчалась мимо, пронеслась меж толстых корневищ и скрылась в зарослях можжевельника. Заметил пару серых белок, что прыгали с ветки на ветку и спрятались в дупле дерева. Один раз над кронами пронесся квадрокоптер, притормозил прямо надо мной, видимо, отслеживая сигнал, и был таков.
К обеду я сделал передышку, занял место в тени раскидистого дуба и перекусил походным пайком. Позволил себе пару глотков воды и сигарету. Под тенистым покровом широкой листвы было прохладно, вокруг лишь тишина и покой. Наконец я был один, без возни, голосов, кашля, стуков и громыханий. Лишь я один. Так бы тут и остался, сидел бы, смотрел на мелких млекопитающих, не думал о крупных и прямоходящих.
А примерно через час я наткнулся на капкан, — маленький подарочек от моей партнерши. Потом ещё один, а теперь и растяжка.
И я знал, что она все испортит. Мне не хотелось никого видеть, и появилось желание развернуться и пойти в другую сторону. Но если я задачу провалю, потеряю санто. У нас и так в копилке хоть шаром покати, а я терпеть не могу голодать.
Как же меня гнетет человеческое групповое существование… Ответственность, работа, правила! Как вообще можно постоянно жить по чьим-то гнетом? Делать то, что тебе и не хочется? Это же кошмар наяву, неудивительно, что они пустеют и желают себе смерти.
Вот и мне оставалось только нестись вперед, пока Тао не оторвалась на достаточное расстояние. Я плавно перешел на бег и последовал за пыльной дорожкой среди сосновой поросли. Вскоре услышал шум воды, вновь река. Наверное, та же самая, которую нам пришлось переходить вброд. Я узнал впоследствии, что это было частью испытания, — мастера прекрасно знали, что мосты не выдержат сезона дождей, каждую весну так.
Я выбежал на подмытый берег, щурясь от блеска водной ряби. Слишком ярко и резко ударило в глаза солнце, ведь полдня я провел в сумраке лесов.
— О, наконец-то! Ты меня поймал! — Тао сидела на пригорке, свесив с него ноги и разглядывая свой вакидзаси, покручивая его в ладони.
— Никак не наиграешься, — произнес я приближаясь.
— Конечно, ты посмотри какой красивый…
Нам выдали оружие, да это так. Крайняя степень доверия, как нам сказали. А ещё уточнили, что это временно и за нами все-равно следят и казнят в случае побега. Так или иначе, меч надлежало оставить в хранилище, без надсмотра практиковаться было запрещено. Тао нарушила правила, просто ради потехи потащила оружие на пробежку, и если об этом узнают, я потеряю напарницу в два счета.
— Зря ты так, если заметят…
— Эти мухи жужжат за километр, я успею его спрятать, не парься.
— Как ты его вообще стащила? У тебя есть доступ к арсеналу⁈
— У меня свои методы, — хитро прищурилась она. — Если что-то нужно, и тебе помогу вынести. Ты только попроси как следует.
Я забрался на пригорок и сел с ней рядом, но не слишком близко. Неподалеку валялась её брошенная сумка с ловушками и деревянный меч для тренировок.
Она протянула мне фляжку, я отпил из неё сладковатую жидкость.
— Это что?
— Ягоды, — ответила она. — Размяла и в воду закинула, не бойся не ядовитые. Я просто по соку скучаю. И по мороженому. А так считай смузи-лайт.
Дети. Какие же они ещё дети. Могут корчить из себя кого угодно, но фактически у них губы ещё к соске тянутся.
— Гадость, — буркнул я и вернул фляжку.
— Чего ты всегда смурной такой⁈
— Я не смурной.
— Нет, а какой тогда? Всегда хмуришься, губы сжаты, глазами зыркаешь, а как на тебя посмотришь, наоборот взгляд опускаешь. Странный ты, Икари-кун.
— Выражение эмоций запрещены в Габутай, — вспомнил я. — Просто следую правилам.
— Мне кажется, что ты меня дуришь, Икари.
— Назад пойдем? — сменил я тему.
— Не, скажут, что весь день халтурили. Лучше тут посидим. Вроде как, программу отрабатываем.
— Ну-да, ну-да. Я не против.
— Так и… О чем хочешь поговорить? — повернулась она ко мне.
— Ни о чем, — честно ответил я.
— Нет, так не пойдет. Давай говори честно, — о чем? О еде, свободе, уроках… о сиськах⁈ Вы же парни, любите сиськи обсуждать, да?
— Не уверен, — вздохнул я. — Ну ладно, хочешь болтать, болтай. Сколько ты в Габутай?
— Второй год.
— И как стала заместителем Асуры?
— Просто, я бываю весьма