Отверженный 追放者 Часть III - Александр Орлов
Зачесанные назад волосы, надменный взгляд из полуопущенных ресниц, самоуверенная ухмылка на лице. Ничего выдающегося кроме шрама, что пересекал бровь и ухо.
Еще больше меня смущали слова Асуры: она отзывалась о нем так, будто он самый опасный человек в Габутай. А она не похожа на девчонку, которую можно легко напугать.
Ну хоть убей, не могу я понять, что же в нем особенного! Кем он себя возомнил?
Внезапно меня накрыло озарение. Сердце забилось чаще, воздуха стало мало, а по коже побежали мурашки.
Ещё раз… Лицо, кожа, кисти рук, одежда, обувь… Я педантично вычленил каждую деталь. Вот оно… Вот, что меня отталкивало. Слишком серо, безлико, единообразно.
Застегнутая до горла куртка, спущенные по одной длине рукава, начищенные кроссовки, аккуратно подстриженные ногти, не единой отметины или детали, что отличали бы Кенджи от остальных. Ни украшения, ни привычки, ни даже эмоционального отклика. Он был пустым, словно надувная кукла.
Я задрожал от осознания своей догадки.
Кенджи — пустышка.
У него не было цели, помимо той, что вбили ему в голову. Не было стремлений, помимо служения. Он был бездушным статистом, всего лишь оболочкой, которая играла роль крутого парня.
(Но Муза… Она велела нам никого не убивать!)
Да, внутренний голос прав, — а что если я ошибаюсь? Муза была моим радаром все эти годы, а сейчас её пение я услышать не мог. Мой маяк исчез в густом тумане, я брел в пучине своего безумия вслепую.
Я и так натворил достаточно, а когда она вернется, будет вне себя от ярости, а вернее, вне меня. Пожалуй, не стоит усугублять ситуацию, ведь ещё один труп не облегчит мне жизнь.
Кенджи не дождался ответа и решил, что победил. Он затоптал окурок и поднялся с лавочки.
— Ещё один момент, — заявил он, развернувшись ко мне спиной, — играйся с Тао, она тебе больше подходит. К Асуре не лезь, у меня свои планы на её счет.
С этими словами он пошел к своему бараку, сливаясь с тенью от листвы. Я смотрел ему в спину, сдерживая темные желания, и думал про «эффект зловещей долины».
…Даже если он ведет себя как человек и выглядит как человек, он все равно вызывает необъяснимую тревогу и неприязнь…
…Он поворачивает голову, смеется и говорит как мы…
…И даже если делает это идеально, я все равно замечу неточности…
…Я вижу гниющий труп души в живом теле…
Старик точно не думал, что я извращу его теорию и трансформирую под себя. Забавно. Я всегда так делаю.
Глава 11
Тело нашли под завалом через день. Его я не видел, но, по слухам, от парня по имени Юкито Годза там мало что осталось. Ливень вызвал камнепад и, без того разбитый труп ещё и размазало осколками скалы.
Расследования как такового не было, Ягами вызвали к начальству, после чего он сделал короткий опрос в группе, так для вида. Видел ли кто Юкито во время похода, время и место когда он отстал от группы и так далее. По официальной версии, Годза отбился от отряда, попал в дождь и сорвался с обрыва. Точка, дело закрыто.
Никто не выказал подозрений, все чисто. Акира вел себя как всегда, а именно молчал. Сэра как-то притих, держался скромнее обычного и время от времени кидал на меня заговорщические взгляды, но держал рот за зубами. Парни доказывали, что я мог на них рассчитывать. В ответ я давал им меньше работы и ограничений, негласно допуская в круг доверенных лиц. Не подмажешь, не скользнешь, как говорится.
Все шло спокойно, размеренно, своим чередом. Через три дня уже никто и не вспоминал о случае с Годза, кроме его корешей, что и так чувствовали себя изгоями в группе, а лишившись лидера, совсем сдулись.
Угрозы Кенджи меня не тронули, и с каждым днем я все меньше задумывался о его словах, воспринимая их скорее как блеф, чем как реальную опасность. Кто ему поверит через месяц или два, когда начнется турнир. Да и доказательств его словам не было, так что волноваться на этот счет я перестал.
Про убийство этого ублюдка я старался больше не думать, — не можешь откусить, не скаль зубы, так я считаю. Я дал себе зарок контролировать позывы, и я буду стараться, пока не вернется моя Муза.
А эта сучка, как назло, куда-то запропастилась. Хоть бы письмо какое прислала или позвонила по какой-нибудь ментальной связи. Я же скучаю, стерва ты белозадая.
Так шли дни, и с каждым из них становилось теплее и теплее, тренировки начинали надоедать, а уроки с Хиро-сенсеем так и не приносили должного результата. Так что я начал разочаровываться в старике и его философской лабуде, но надежда ощутить Фокус ещё теплилась где-то глубоко внутри.
А примерно через неделю после нашего похода настало время для распределения.
Все три группы выстроили на плацу и объявили о подготовке к турниру. Все было так, как говорила Асура. Отобрали лучших учеников из каждой группы и разбили на пары для тренировок.
Подготовка должна была занять две недели, после чего планировался экзамен, где обозначался победитель. На самом деле, правил никто не понял, такие запутанные они были, да и насрать всем было на них. Понятно лишь, что нас схлестнут в очередных диких испытаниях и победит сильнейший, чего тут ещё разбираться.
Из нашей группы вышли трое, — Дате, я и Акира. Я хотел взять Кои, но после совещания мы решили, что слишком велика вероятность, что нас заставят драться на катанах. А в этом деле без молчуна никак, слишком уж ладно он мечом махает.
Группу № 2 представляла Асура и её два заместителя, — Тао и Сиока. Ну а из первой набрался целый отряд: Кенджи притащил двух заместителей, звали которых Масааки и Эцуро, (Я все равно не запомню, зачем ты вообще… а ладно) и ещё троих парней, имен которых я не знал.
Мы сговорились заранее, поэтому группе № 1 не досталось пары, девчонок мы забрали себе, как и было запланировано. И хоть Кенджи досады не показал, было ясно, что такой поворот ему вовсе не по нраву.
Мне вся эта затея с турниром вообще не по душе. Ягами горел энтузиазмом, ему доставляла удовольствие идея того, что можно пропускать теорию и заниматься