Стивен Хантер - Жарким кровавым летом
Ответом ему послужил взрыв очень возбужденного смеха.
— Так вот, я буду в главном зале около бара. Сразу разглядите меня. Если я буду быстро двигаться, значит, я увидел кого-то с пушкой или дубинкой. И повторяю, чтобы вы все меня слышали: не подстрелите старого мистера Эрла.
Молодежь снова нервно рассмеялась.
— Вы разбиты на команды, вам назначены задания и маршруты движения. И помните: бой идет так, как заблагорассудится ему самому, а не по вашему желанию. Не теряйте бдительности и настойчивости.
С этими словами он отвернулся и исчез.
* * *Френчи был крайне недоволен. Последний человек из последней команды, он был замыкающим в третьей огневой группе команды заднего входа. Таким образом, он оказался шестым из прошедших в дверь. Зато у него имелся «томми». Когда они переходили Уошито-авеню, он чувствовал его под пиджаком — массивный, хорошо смазанный и могучий. Он дождался появления просвета в потоке автомобилей и лишь тогда перебежал улицу, как сделали и все остальные, один за другим. «Томми» был укрыт под пиджаком, тяжелый бронежилет ерзал на теле, затрудняя бег. Ни один автомобиль не осветил его фарами, ни один человек из «Подковы» не видел его и не мог ожидать его появления.
Он перебежал к северо-западному углу «Подковы», а потом пробрался назад вдоль западной стены казино. Изнутри можно было расслышать непрерывный лязг игровых автоматов, возгласы крупье, а фоном служил слитный гул, какой обычно бывает в переполненных — и рассчитанных на это — помещениях.
Френчи скользнул вдоль здания, пригибаясь, чтобы не попасть под лучи света, бьющие из ярко освещенных окон. Его взгляд обшарил расположенную справа автомобильную стоянку на предмет какого-нибудь движения, но там было совершенно спокойно. Перед ним этот путь проделали еще пятеро мужчин, и сейчас он присоединился к небольшой группе около юго-западного угла большого квадратного старого здания.
— Шестой на месте, — доложил он.
— Проверьте часы, — сказал Тощий.
Его назначили вторым заместителем командира, и поэтому он возглавлял команду заднего входа. Тощий был крупным молчаливым парнем из Орегона, где служил в полиции штата. Он был одним из троих парней в отряде, которым доводилось и прежде участвовать в перестрелках с преступниками.
— Двадцать один пятьдесят, — доложил Медведь, назначенный его заместителем в команде.
— Ладно, давайте немного постоим здесь, — сказал Тощий, переводя дыхание. — Подойдем к двери в двадцать один пятьдесят восемь.
Они стояли, чуть пригнувшись, набираясь сил для следующего рывка и чувствуя душную тяжесть воздуха. Все шло так быстро. Пересечение улицы и повторный сбор в оговоренной точке казались теперь намного более простыми действиями, чем представлялись при предварительном обсуждении плана рейда. Ни одного затруднения.
— Давайте еще раз проговорим план. Я первый. Когда дверь откроется, я проникаю в нее с пистолетом и контролирую правую сторону заднего вестибюля, по правой стороне продвигаюсь в главный зал и там тоже держу правую сторону.
Затем свои планы действий пересказали второй, третий и четвертый. Они перечислили предстоящие повороты направо и налево и назвали сектора, которые им предстояло закрывать своими автоматами или пистолетами.
— Пятый, — сказал Хендерсон, когда очередь дошла до него. — Я пересекаю зал, прохожу мимо казино, сворачиваю направо и поднимаюсь по лестнице в кабинет менеджера, который беру под контроль. Одновременно я отрабатываю мужскую и женскую комнаты.
— Шестой, — заявил Френчи. — Я хватаю блондинку, трахаю ее по-быстрому, потом расстреливаю всех, кто окажется в помещении, включая вас, парни. Потом я закуриваю и жду появления газетчиков и агента из Голливуда с моим контрактом.
— Ладно, Френчи, — оборвал его Тощий. — Хватит выпендриваться. Тут тебе не шутки.
— Хорошо, хорошо, — примирительным тоном отозвался Френчи. — Я шестой. Я прикрываю пятого, пока он поднимается по лестнице, и контролирую левую сторону лестничной клетки. Потом я прикрываю его в кабинете менеджера, после чего мы проверяем две туалетные комнаты. Надеюсь, что в женской застану на горшке хоть одну цыпочку.
— И трахнешь ее в задницу, — негромко пробормотал кто-то.
— Теперь скажите, что мы услышали самым последним? — спросил Тощий. — Что должно было лучше всего отложиться в ваших головах?
Ответом ему послужила ошеломленная тишина.
— Проклятье! Парни, вы уже все забыли! Там будет мистер Эрл. Около бара. Поэтому, парни, особенно третий и четвертый, убедитесь в том, что не зацепите его. Чтобы никаких несчастных случаев. Поняли?
Решив, что молчание явилось знаком согласия, он сказал, чуть помолчав:
— Как там время?
— Ммм... Двадцать один пятьдесят семь.
— Вот дерьмо, мы уже опаздываем. Ладно, парни, разобрались в цепочку и за мной. Эфф, ты готов с молотом?
— Да.
— Начали.
Они стремглав пробежали вдоль задней стороны здания и остановились перед дверью черного хода. В переулке было темно и совершенно тихо.
— Автоматчики, снять предохранители.
Те, к кому он обращался, безмолвно нащупали рычажки предохранителей и передвинули их в боевое положение, а номер третий подошел к двери и размахнулся тяжелым молотом, готовый нанести сокрушительный удар чуть выше ручки.
Тощий посмотрел на часы. Секундная стрелка не спеша перепрыгивала от деления к делению, пока не дошла до вертикального положения.
— Давай! — сказал он.
* * *Эрл вошел в ярко освещенный зал. Здесь было далеко не столько народу, как в «Огайо» той ночью, когда он был там вместе с Ди-Эй. Здоровенный парень — несомненно, охранник или вышибала — вскинул на него взгляд, как только он вошел в дверь, но Эрл сразу понял, что этот громила никак не сможет помешать участникам облавы, которые должны ворваться сюда через несколько минут.
Он прошел дальше, в большой зал, оправдывавший свое название тем, что и впрямь занимал большую часть первого этажа. Здесь располагались многочисленные машины, предназначенные для обмана молодых и старых дураков. Помещение было отделано в соответствии с названием: на стенах висели жокейские камзолы, хлысты, шлемы и, конечно же, подковы. Ярко горели лампы, в свете которых были отчетливо видны густые облака табачного дыма, плававшие между полом и потолком. Вдоль стен сплошными шеренгами стояли игровые автоматы, и многочисленные утомленные паломники скармливали им монеты, что наносило, как им казалось, совсем незначительный урон содержимому их карманов. В центре зала стояло несколько столов для игры в блэк-джек, там же шла без большого накала игра в покер, неподалеку стремительно вращались колеса рулеток, указывавшие, к развлечению не слишком густой толпы, на красные и черные поля. Но главные события разворачивались на столах для игры в кости, где собрались наиболее шумные и возбудимые игроки и звучали заклинания, казавшиеся непосвященным сушей бессмыслицей.
— Восьмерка из каптерки! — взывал парень, несомненно побывавший если не на войне, то, во всяком случае, на военной службе.
— Нет, нет, идет «голубая бенни», идет большое Рино, нутром чую!
Вероятно, оттого, что игра была построена на динамичном движении, она вызывала в игроках и зрителях большие страсти. Играющие буквально скакали вокруг стола и полностью отдавались ходу вершившейся драмы.
— Одинцать, одинцать, одинцать! — самозабвенно повторял кто-то.
Эрл протиснулся к бару и заказал пива, которое без всякой любезности подал ему другой громила.
— Первая за счет заведения, ежели она не последняя.
— О, поверь мне, братец, ночка будет долгая, — ответил Эрл, отпив небольшой глоток.
Он смерил взглядом бармена, который показался ему тупицей, имеющим большой опыт по части драки, и подумал, что его, возможно, придется успокоить. Когда тот отвлекся на других клиентов, Эрл украдкой перегнулся через стойку и увидел среди бутылок и салфеток половину бильярдного кия и обрез охотничьего помпового ружья двенадцатого калибра. Оружие лежало прямо под кассовым аппаратом. В 21.59 Эрл решил, что ему нужно подобраться поближе и позаботиться обо всем.
Оставаясь возле стойки, он разглядывал толпу, выискивая охранников. Пока что он обнаружил только двоих: здоровенного парня у дверей и бармена. Возможно, где-то находились еще один или несколько, но Эрл был уверен, что на глаза ему они пока что не попадались.
По ярко освещенному залу плавали дымные облака. Он взял пиво, перешел к кассовому аппарату и встал прямо перед тем местом, где было припрятано оружие. Часовая стрелка на больших настенных часах указывала на десять, минутная скакнула на двенадцать.
* * *Третий номер ударил молотом по двери. Первый раз кувалда отскочила, не причинив двери никакого вреда. Молодой, сильный ученик детектива из Джорджии снова размахнулся и ударил еще сильнее. На сей раз все услышали хруст сокрушаемого дерева. Дверь слетела с петель и отлетела в сторону; в переулок упала полоса света.