Kniga-Online.club

Анна Данилова - Волчья ягода

Читать бесплатно Анна Данилова - Волчья ягода. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что вы сказали?

Я подняла голову. Оказывается, я уже съела яблоко, которое взяла в вазе, и, дожидаясь своего заказа, принялась грызть черствый хлеб.

Прямо передо мной сидел мужчина и поглощал огромную котлету по-киевски. Это была настоящая котлета, из свернутого в рулет нежного розового куриного мяса, обвалянного в сухарях и обжаренного в кипящем масле, да еще и с косточкой. Я, оголодавшая до рези в животе, боялась смотреть на эту котлету и на счастливчика, который уминал ее прямо на моих глазах! Я даже успела возненавидеть их обоих – и котлету, и командированного…

Но когда передо мной возникло блюдо с пельменями, которые плавали в сметане среди веточек зелени, аппетит, заглушив все прочие чувства, и ненависть в том числе, дал мне возможность отдохнуть, получить удовольствие от еды и наконец успокоиться. В сущности, голод всегда был основным рычагом для выживания всего живого…

– Бьюсь об заклад, вам этот хлюст тоже предлагал помочь устроиться в гостинице, – заговорил командированный, оторвавшись от котлеты и теперь блаженно, как и подобает сытому человеку, посматривающий по сторонам, словно он обращался не к конкретной молодой женщине, поглощающей пельмени, а к кому-то невидимому, кто присутствовал рядом и мог услышать его.

– Вы можете биться хоть об заклад, хоть головой о стенку, но ночевать с вами в гостинице я не собираюсь, – огрызнулась я, чувствуя, как в глазах своего соседа по столику превращаюсь в котлету номер два – то есть объект наслаждения, но только уже иного свойства. Он поел и теперь на сытый желудок размечтался, как переспит со мной на казенной кровати в вокзальной гостинице.

– А с чего это вы взяли, что я собираюсь предложить вам переспать?

Я посмотрела на него и вдруг почувствовала, что мне стало душно… Мужчина был красив, и я не могла понять, как я не заметила этого в первые же минуты нашего соседства. Как я могла не обратить внимания на его густые черные волосы, обрамляющие длинное тонкое лицо, и эти полные губы, и эти глаза, по форме и цвету напоминающие маленьких серебряных рыб… Он был божественно красив и всем своим обликом (начиная от дорогой одежды и кончая золотым портсигаром) совершенно не вязался с вокзальным рестораном.

Я смотрела на него и мысленно уже взяла назад все свои оскорбительные для него слова. На меня снова, как недавно на улице Мичурина, напал столбняк.

– Вы все едите, а почему бы нам вместе не выпить? Вы ведь из Москвы? Я угадал?

– С чего это вы взяли? – выдохнула я и снова набрала побольше воздуха в легкие, словно мне предстояло нырнуть под воду.

– Одежда, взгляд, манера держаться, разговор, злость…

– А что, все москвички злые?

– Нет, просто они презирают провинциалов. Это у них в крови.

– А если я скажу, что родилась и выросла здесь, а сейчас заведую ателье женского платья? – Я начинала резвиться, потому как мой новый знакомый (вернее, еще НЕзнакомый) плеснул мне в стакан коньяку из своего графинчика.

– Я вам не поверю. У вас одно пальто стоит столько же, сколько все ателье вместе с ножницами, машинками и портнихами, вместе взятыми…

Я расхохоталась. Должно быть, это начиналась истерика. Слишком уж смешно и нелепо все это выглядело: привокзальный ресторан, пельмени, неизвестный мужик, отлично разбирающийся в дамской верхней одежде…

– А вы сами-то кто? – спросила я, откинувшись на спинку стула и с надеждой высматривая в конце зала официанта, который должен был принести мне еще чай с лимоном и пирожное.

– Никто. Просто человек. Мужчина. Пытаюсь жить, но у меня ничего не получается. Меня никто не понимает, женщины, избегают меня, мужчины не доверяют, а налоговые инспекторы ходят за мной по пятам, думая, что я скрываю от них свои доходы… А весь мой доход – вот где… – и он постучал себя пальцем по голове.

Я покрылась мурашками от этого жеста. Мне стало не по себе, как если бы я встретила теперь уже призрак Игоря! Он делал точно так же! Он довольно часто прибегал к этому жесту – постукиванию пальцем по голове. Но ведь не может же быть, чтобы и ЭТОТ тоже зарабатывал себе на икру и “Мерседесы” продажей воздуха?

– У меня был один знакомый, он делал точно так же… – и я повторила его жест. В точности. – Он продавал идеи. А что продаете вы?

– То же самое. Это от великой лени. А вообще-то я – Советник. Но зовут меня Игорь.

Я похолодела. Слишком уж много совпадений.

– Игорь? Вы это только что придумали? Меня затошнило. Не то от пельменей, не то от мысли, что ЭТОТ Игорь – двойник ТОГО Игоря, присланный мне из космоса. Или из преисподней.

– А что такого особенного в моем имени? Имя как имя.

– Вы правы – ничего особенного. Так почему вы еще и" Советник?

– Советы даю. За деньги, разумеется. Вот и вам тоже могу дать совет…

– Но я не нуждаюсь в ваших советах. К тому же у меня нет денег. Вот разве что продам свое пальто…

– Вы ОЧЕНЬ нуждаетесь в моих советах, и вы сами это прекрасно знаете… Вы, Анна, по уши в дерьме. И я здесь, чтобы помочь вам.

– Откуда вам известно мое имя? – громко спросила я и вдруг увидела несущегося к нам официанта с подносом в руках. Бухнув его на стол, он принялся судорожным движением расставлять на столе вазочку с конфетами, блюдо с виноградом и грушами, две чашки с дымящимся чаем и блюдо с пирожными.

Официант так же быстро унесся, исчез, растворился в пустом зале ресторана, а я принялась лихорадочно соображать, откуда сидящий передо мной человек мог знать меня, и самое главное: откуда он – из какой моей жизни?

Ответ пришел сам собой. Я вспомнила слова Пола Фермина, он говорил: “У нас с тобой есть деньги, следовательно, мы можем рассчитывать на помощь русской мафии…” И следом всплыла его фраза, которая вызвала и без того близкие слезы: “Присядь вот сюда, здесь не так сильно дует…"

Не было смысла о чем-то расспрашивать этого Игоря. Разумеется, он и есть представитель той самой мафии, о которой говорил Пол. И скорее всего Фермин успел каким-то волшебным образом переправить им, то есть этому Игорю и его людям, деньги за мою охрану и безопасность… Я знала, что если деньги заплачены, то и работа будет сделана. Стало быть, у меня появился телохранитель (или телохранители!), пусть даже и с опозданием.

– Вы считаете, что мои дела плохи?

– Не то слово! Вам не стоило приезжать сюда. Да вы и сами об этом прекрасно знаете.

– Вы хотите сказать, что мне надо возвращаться на остров?

– Разумеется.

И в это время я увидела входящую в ресторан Милу. Она едва держалась на ногах… На лице ее играла блаженная улыбка, глаза блестели, а в длинных и распущенных волосах я заметила застрявшие в них маленькие желтые листья…

Сестра была в черном вечернем платье и казалась еще красивее, чем была раньше. И если бы я не была уверена в том, что это призрак, который преследует меня и идет за мной буквально по пятам, я бы посчитала, что моя сестричка поправилась, стала более женственной и соблазнительной… Недаром сидящий передо мной мужчина, мой новый знакомый по имени Игорь, резко повернув голову, так и застыл, разглядывая подходящую к нашему столику. Милу.

Я боялась этого, я не могла себе представить, что она еще выкинет, чтобы свести меня с ума, а потому снова закрыла глаза, отгоняя от себя то ли тень, то ли привидение… А когда открыла – никого, кроме Игоря, рядом уже не было. Только запах незнакомых мне духов.

– Вы сейчас ничего не видели? – спросил меня Игорь, и я подивилась его словам.

– Нет. А что я должна была увидеть? Заспанного официанта или пьяного метрдотеля?

– Мне вдруг показалось, что за моей спиной кто-то стоит… – Игорь казался слегка испуганным, что так не шло ему. Телохранители не должны видеть призраков. – Понимаете, я даже почувствовал какое-то тепло, словно кто-то находится рядом и дышит мне в затылок… Странно, неужели это коньяк?

Я не знала, что ему ответить. Но не могли же мы оба заразиться этой болезнью, называющейся шизофренией, или одновременно страдать маниакально-депрессивным психозом. Пожалуй, это были единственные, знакомые мне из психиатрии страшные термины…

Мы поехали в гостиницу Ту самую, куда нас так мечтал спровадить официант-посредник Точнее, это была, не гостиница, а какая-то мрачная общага с длинными грязными коридорами, покрытыми вытертыми темно-зелеными ковровыми дорожками и заставленными традиционными кадками с умирающими пальмами. Дежурная в теплом халате проводила нас до номера, и когда я, сделав большие глаза, спросила, почему нас селят вместе, она ответила, что свободных мест нет и что мы должны быть ей благодарны и за такой ночлег. И это при том, что мы заплатили двойную цену!

– На войне как на войне, – усмехнулся мой телохранитель, обнимая меня и легонько подталкивая к двери”.

* * *

"Всю ночь я не могла уснуть, размышляя над тем, какую еще шутку сыграет со мной Бог или Дьявол. Голый мужчина, который спал рядом со мной на кровати, не внушал мне доверия. Слишком уж просто все получилось: встреча в С, с людьми, нанятыми Полом. Такого не могло быть. Но, с другой стороны, откуда еще он мог меня знать? Если он из команды Матвея, то у него должны быть совершенно другие цели относительно меня. Деньги. Мои деньги, миллионы долларов, которые хранились по всему миру. Возможно, этот Игорь тоже каким-то образом хочет того же самого, но только прибился он к моей утлой лодчонке с другого берега, и даже неважно, с какого именно… Вот тогда, пожалуй, становится понятной его опека и желание уберечь от беды мое тело и, главное, голову. В случае, если я с его помощью благополучно доберусь до Англии, ему будет проще выколотить из меня мои капиталы. Ведь все необходимые для этого документы хранятся в моем офисе и моем доме… Но тогда и вовсе непонятно, кому это вообще понадобилось ВЫЗЫВАТЬ МЕНЯ В РОССИЮ! Пусть это будет Матвей, пусть любой, кто знает о размере моего состояния и наиболее уязвимых местах, касающихся моего прошлого и связанного с Милой, но зачем было усложнять такое простое дело? Шантаж? Пожалуйста. Им можно заниматься и на острове Мэн. По себе знаю.

Перейти на страницу:

Анна Данилова читать все книги автора по порядку

Анна Данилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волчья ягода отзывы

Отзывы читателей о книге Волчья ягода, автор: Анна Данилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*