Сергей Зверев - Точка выброски
— Вот ведь незадача, — вполголоса пробормотал Батяня, сокрушенно глядя на непоправимые в этих условиях травмы. — Уж если что случается, так по полной программе…
Но сидеть тут уже не было никакого смысла. Как ни печально, теперь нужно было выбираться отсюда как-то иначе. Оставив разбитый квадроцикл в покое, майор поспешил вернуться к брошенному им на склоне большого бархана связанному врагу.
Когда Батяня подошел к лежащему на песке главарю боевиков, то с удивлением обнаружил, что тот, крутясь и извиваясь, уже почти сумел освободить свои ноги от спутывающих их веревок. Руки его, впрочем, по-прежнему оставались связанными.
«Силен, бродяга, — подумал Лавров. — Энергии у него хоть отбавляй. Неудивительно, что ему удавалось многое».
— Ага, прогуляться захотелось? Ну, теперь уже со мной пойдешь! — сказал майор Лавров.
На его слова ответил ненавидящий взгляд врага. Араб оскалил зубы и что-то пробормотал. Слова тоже были явно недружественного содержания.
— Ну, вставай, пошли! — развязывая ноги боевика, прикрикнул Батяня. — Раз уж ты собрался идти, то так и быть, двинешься на своих двоих. Тем более что с транспортом возникли проблемы.
Однако пленник продолжал лежать на песке, никак не реагируя на действия майора, пытающегося поднять его на ноги.
— Не хочешь идти? Ладно, будем говорить здесь! — разозлился Батяня. Но все его попытки заговорить с валяющимся на песке боевиком не давали результата. Бандит отворачивался от него, не понимая или делая вид, что не понимает по-английски.
Тот же результат был и при попытке завести разговор на немецком языке. Смотрящий в сторону главарь боевиков продолжал игнорировать задаваемые вопросы.
— Таджикского языка ты тоже, конечно, не знаешь! Другими не владею, так что теперь иначе попробую с тобой договориться! — сказал Лавров. Но передернутый затвор автомата и ствол, приставленный к виску головореза, не дали ощутимого эффекта. Единственным результатом этого стало то, что боевик презрительно взглянул на майора, сплюнул на горячий песок и процедил несколько арабских фраз. Дальнейшие действия майора тоже ничего, кроме этих самых фраз — то ли молитв, то ли ругательств — не дали.
— Ладно, убийца! Придется тебя на себе нести, раз никакого транспорта больше нет, — сказал Батяня. — Достал ты меня за последнее время — сил нет.
Он снова связал бандиту ноги и, взвалив его на плечи, понес в лагерь. Всю дорогу до лагеря араб не сказал ни слова. В лагере уже темнело. Свою живую ношу майор сбросил на землю неподалеку от места, где едва дымились остатки сгоревшего домика.
— Как это ни печально, скорее всего, здесь и жили наши археологи! — Батяня подошел к фундаменту домика, возле которого лежало несколько обуглившихся до костей трупов, опознать которые было совершенно невозможно. — Эх, ребятки, ребятки… А ведь так хорошо вы нас встретили, так здорово мы здесь посидели. А вот поблагодарить вас не довелось, и помочь вам мы не смогли.
«Кто из вас — бандит, а кто — археолог, уже не разобрать. Взрыв и вспышку мы видели и слышали за пару километров отсюда — только семидесятиградусный продукт мог так гореть!» — подумал Батяня, доставая из кармана сигареты. Закурив, майор вернулся к лежащему на песке боевику.
— Курить будешь? — спросил он. Боевик неподвижно лежал на боку, глядя куда-то вдаль. Время от времени он негромко повторял одни и те же слова.
— Некурящий, значит. Ясно, — Батяня уселся на корточки перед упрямым бандитом.
— Вот смотрю я на тебя и думаю — как такой маленький гаденыш смог столько пакостей наделать! — Батяне было понятно, что его враг, скорее всего, не понимает русского языка, однако ему хотелось выговориться, поговорив хотя бы с самим собой.
— Сбил ракетой самолет со всем экипажем. Бойцов моих — всех до одного — перестрелял. Серега… — Батяня замолчал, его переполняли горькие чувства. — Серега Катаев тоже из-за тебя погиб. Археологи… — майор обернулся, посмотрев на дым, который продолжал куриться над фундаментом сгоревшего домика.
— Археологи ни в чем не были виноваты! Как и все местные рабочие! — Майор подумал, что до утра нужно будет собрать и закопать все трупы. Иначе днем, на жаре, с ними станут происходить весьма неприятные изменения.
— Начальница экспедиции так и не вернулась в лагерь. Небось и здесь тоже без тебя не обошлось? — Боевик молчал. Батяня повысил голос: — Говори, подонок, что вы сделали с мадам?
Услышав слово «мадам», боевик слегка пошевелился и посмотрел на майора. Затем на его губах снова появилась презрительная улыбка. Сплюнув на песок, он опять что-то проговорил по-арабски.
— Ясно! Ну, гад! Сейчас я тебя точно кончать буду! — Батяня снова схватился за автомат. И неожиданно услышал за спиной громкий скрип. Реакция у майора, как всегда, была на уровне, и в следующее мгновение он уже лежал на песке, наведя прицел автомата на источник раздавшегося звука. Скрип раздался со стороны сгоревшего домика.
«Странно, — подумал Лавров. — Чему тут скрипеть-то?» Однако в следующие секунды оказалось, что все не так просто. С удивлением он увидел, как в заваленном обломками люке, не сразу и с трудом откинувшемся над фундаментом, показалась чья-то фигура. В сгустившихся сумерках лица двух людей, вылезших из обнаружившегося под домиком погреба, разглядеть было трудно. Но Андрей Лавров уже сообразил, кто эти двое, уцелевшие в прогремевшей недавно кровавой мясорубке.
— И не надоело вам там сидеть, в этом погребе? — громко спросил майор по-русски.
Фигуры вздрогнули и замерли на месте. Затем дернулись назад, в сторону погреба. Первым пришел в себя Богдан.
— Это ты, Андрей? А почему я тебя не вижу?
— Ну, я, — ответил Лавров. — А ты присмотрись!
Археологи увидели подымающегося с песка человека с автоматом.
— Скажи, Андрей, все точно уже закончилось? — Голос Алеся слегка дрожал.
— А тебе что, пострелять захотелось? — Батяня закинул автомат за плечо и по очереди обнял воскресших приятелей. Оба выглядели соответственно — перепачканные сажей, в изорванной и окровавленной одежде.
— Что ж ты весь в крови-то? — поинтересовался Батяня, глядя на Богдана.
— Да это не моя кровь, — ответил Федорчук.
— А-а, понятно. Кровь врага — лучший трофей, — процитировал Батяня кого-то из великих военачальников.
— После армии не держал в руках оружия. И то — мы там только по мишеням стреляли, — сказал Богдан, протирая запыленные глаза.
— Да тут такое было! — не до конца пришедший в себя Алесь спешил поделиться впечатлениями. — Эти бандюги тут всех без разбору мочили. Мы еле спрятаться успели. Да ты и сам все видишь…
— Это сейчас он дрожит, а тогда он гораздо смелее был! — усмехнулся Богдан. — Если бы не он, меня бы, наверное… Здорово ты этого, с сетью! Наконечником римского пилума!
— А это что такое? — взглянул на него Лавров. — Пилум… не припоминаю.
— Да это наконечник копья римского легионера, — пояснил Богдан. — Свежеотысканный.
— Выходит, не зря пролежало холодное оружие пару тысяч лет в земле? — хохотнул Батяня. — Так, значит, нашли все-таки?
— Точно, до римлян сегодня докопались, — сообщил Алесь. — Зато Богдан придумал наш самогон поджечь!
— Ага, сразу весь свой запас уничтожили. А теперь вот даже жить будет негде. Я смотрю, ничего не уцелело в этой бойне. И вещички наши дымом пошли…
— Да что вещички, главное, что живы остались! — возбужденно сказал Бартошевич.
— Ну, это конечно… А Серега где? — Богдан, подняв с дорожки валяющийся там автомат убитого боевика, принялся вертеть его в своих больших руках, рассматривая со всех сторон.
— Нет больше Сереги. Вообще никого здесь в живых не осталось. Кроме меня и… вот этого. — Майор кивнул в сторону валяющегося на песке пленного.
— Ага! Живой, сука! — Алесь подошел и нагнулся над лежащим на спине человеком, который никак на это не отреагировал, продолжая смотреть в небо. В небе одна за другой загорались звезды.
— Послушайте, ребята, может, вы арабский знаете? — встрепенулся Батяня. — Я ведь уже давно с ним бьюсь, и все без толку. Поговорите с ним тогда — английского языка он понимать не хочет.
— Это можно, — кивнул Федорчук. — Попробуем разговорить этого урода. Хотя я бы его с большим удовольствием к стенке поставил. Однако на что только не пойдешь в интересах дела!
Богдан, проверив автомат и повесив его на плечо, приблизился к боевику.
— А ты, Алесь, притащи-ка сюда пару фонарей, темно становится, — распорядился Батяня. — Да разыщи там какой-нибудь еды заодно! Что-то же должно остаться.
Богдан, присев на корточки возле связанного бандита, попытался с ним заговорить по-арабски. Тот продолжал молча смотреть в небо. Потом вдруг громко произнес несколько слов. И опять замолчал. Археолог почесал в затылке и снова заговорил с вопросительной интонацией. Боевик молчал. Богдан повысил голос, явно угрожая. Пленный опять проговорил те же самые слова. И неожиданно громко расхохотался. Из одного из домиков появился Алесь, несший в одной руке зажженный фонарь, а в другой — какой-то пакет, по-видимому, еду.