Энди Макнаб - Русский
«Узи» вылетел из рук Газула. Пока иранец корчился на асфальте, Дима прыгнул вперед, наступил ему на раненую руку и другой ногой отшвырнул в сторону оружие.
— Газул Халин? Благодарю за радушный прием.
Он с силой ткнул стволом автомата в пах раненому:
— Мы немного торопимся, так что на этот раз не останемся на чай. Российское правительство хочет получить обратно свою атомную бомбу.
Он бросил взгляд в сторону двери. Амара лежала неподвижно. Кивком он велел Грегорину подойти и проверить, что с ней.
Газул яростно дергался на земле, словно раненый бык, лицо его было искажено гневом, болью и бессильной злобой. Дима не отпускал его руку:
— Кафаров нам тоже нужен. И ты отведешь нас прямо к нему.
Газул в ярости зашипел. В конце концов он выдавил ответ:
— Да пошел ты…
Владимир наступил ему на здоровую руку.
— Никуда мы не пойдем. Сейчас ты будешь смотреть, как мы по очереди трахаем твою жену — живую или мертвую. А можешь отвести нас к Кафарову. Ну, что, по-твоему, лучше?
Владимир нажал ботинком сильнее. Диме много раз приходилось наблюдать подобное зрелище: человек, загнанный в угол, но зацикленный на своей гордыне, потерявший способность разумно мыслить. Люди, занимавшие высокие посты, нагонявшие на подчиненных страх, были хуже всего — трусы все до единого. Он бросил взгляд на Амару, которая по-прежнему не шевелилась.
Постепенно шипение стихло. Нижняя губа Газула задрожала, и слезы ярости сменились слезами страха и жалости к себе. Когда он поднял голову и кивнул Диме, вид у него был несчастный.
— Я согласен.
26
Оба «пейкана» послужили им верой и правдой, но сейчас пришло время пожертвовать одним из них.
— Я думаю, нужно позволить им тянуть жребий, — предложил Кролль.
Дима, который перевязывал Газулу руку, вытаращил глаза:
— Ну что ты городишь, это же просто машины!
— Там, откуда я родом, говорят, что машина — друг человека.
— Это потому, что вы съели всех собак. Давай быстрее, ладно?
— Прощай, друг. — Кролль похлопал по капоту того автомобиля, в который забирались Грегорин и Владимир. Они вызвались найти бронетранспортер.
— Нужен хороший, новенький: чтоб была надпись «ССО», но никаких следов от пуль, и заберите форму экипажа. Только смотрите, сначала снимите форму, а уж потом стреляйте.
Владимир отмахнулся от указаний Димы:
— Ну, папочка, мы же не в первый раз этим занимаемся.
Через пятнадцать минут по подъездной дорожке дома Амары загрохотал «Рахш», и из машины вышли Грегорин и Владимир в полной боевой форме ССО.
— Такси для группы господина Маяковского.
— Быстро вы обернулись.
Грегорин похлопал по боку своей новой машины:
— Рахш — это в легенде был такой конь.[9]
— Хм, век живи — век учись.
К большому облегчению Димы, Амара пришла в сознание. Дима все-таки не разучился стрелять: ей лишь слегка задело кожу на голове. Он приготовил дозу морфия, который должен был снять боль и успокоить нервы. Дима пока не знал, добровольно ли она все рассказала мужу, или тот подслушал ее разговор с Димой, но это уже не имело значения. Они получили то, что им было нужно, а Дима был по-прежнему обязан ее отцу.
Он уложил женщину на диван в холле, около широкой лестницы. Амара все еще была потрясена и рыдала, прижав руку к ране на голове.
— Я должен оставить вас здесь ненадолго. Но не беспокойтесь: рана поверхностная. Будет болеть немного, потому что под кожей на голове много сосудов, но это несерьезно, понятно? Если мы найдем то, что ищем, и вернемся живыми, то отвезем вас домой к отцу…
Выражение ужаса на ее лице сменилось болью, затем яростью, как только что произошло с Газулом. Она размахнулась и с силой ударила Диму по лицу:
— Ты кусок дерьма! Ублюдок! И мой отец — пропади он пропадом! Он с самого начала невзлюбил Газула, так и не дал приданое, а теперь из-за его козней мой любимый муж меня возненавидит! Надеюсь, отец умрет! Надеюсь, от землетрясения дом рухнет ему на голову и похоронит его!
Дима пощупал горящую щеку.
— Ну ладно, простите, что я вмешался в ваши отношения с мужем, мне просто нужно предотвратить атомную войну.
— Вы, мужчины, вечно врете! Думаешь, я в это поверю? Убирайся из моего дома, свинья! Немедленно!
Дима воткнул ей в руку иглу.
27
Центральная часть Тегерана
Здание Центрального банка было самым старым в квартале, но, как ни странно, его не повредили ни землетрясение, ни бомбежка. На самом деле оно предназначалось для того, чтобы выдержать ядерный удар. Знали ли архитекторы о том, что однажды в нем будет храниться ядерная боеголовка, — это другой вопрос. Газул, оказавшийся гораздо более сговорчивым, чем жена, рассказал, что, по плану Аль-Башира, в случае атаки там должен скрыться только лидер со своим ближайшим окружением.
Из двора соседнего здания, принадлежавшего Иранской федерации предпринимателей, выезжал танк Т-60 с надписью «ССО». Спецназовцы осмотрели улицу, не выходя из БТР.
— Всегда мечтал ограбить банк, — вслух размышлял Владимир.
— В разгар войны?
— А как же, — хмыкнул Грегорин. — Прекрасный отвлекающий маневр.
План был на удивление простым. Дима, Владимир и Зирак, переодетые повстанцами, должны были подбежать к воротам банка в компании раненого Газула, требуя, чтобы им открыли. При виде раненого шефа разведки охранники должны были без разговоров пропустить их внутрь. Войдя, спецназовцы наденут противогазы, бросят несколько гранат со слезоточивым газом и займутся своим делом.
Все прошло как по маслу — почти. Они пронеслись мимо танка, прямо к главному входу. Газул без напоминаний попросил впустить его. Услышав его имя, охранники открыли огромные бронзовые ворота. Дима знал, что сейчас начнется перестрелка; тех, кто стоял у них на пути, необходимо было убрать. Прежде чем искать бомбу, следовало избавиться от людей. Но никто из них, включая Газула, не был подготовлен к тому, что ожидало их внутри.
В холле укрылось около ста человек — а может, и больше — солдат и гражданских. Вестибюль представлял собой море цвета хаки, кое-где мелькала яркая одежда женщин и детей. Как могли четыре человека справиться с этой толпой? Надежда на скрытную операцию исчезла. Даже если им удастся вытолкать отсюда людей и закрыться изнутри, остается танк. Все эти мысли мелькали в мозгу у Димы, пока он оглядывал толпу. И вдруг он заметил знакомое лицо, хотя не сразу вспомнил имя: Хоссейни.
Дима надавил на нож, приставленный к спине Газула.
— Предупреди их, что в подвале бомба, только очень-очень убедительно.
Газул подчинился.
— В подвале бомба! Бегите! Уходите немедленно!
Никто не пошевелился. Некоторые начали переглядываться.
Дима крикнул:
— Делайте, как он сказал! Открывайте двери, выпускайте всех! Бомба может взорваться в любую минуту!
Зирак и Грегорин распахнули двери, начали выталкивать людей на улицу. Постепенно до беженцев начало доходить, в чем дело. Поток людей устремился к выходу, образовалась огромная пробка, затем все высыпали во двор. Дима наблюдал за солдатами, крепко держа Газула за руку и уперев острие ножа ему в поясницу. К ним приблизился Хоссейни, отдал честь Газулу и, прищурившись, оглядел Диму. Хоссейни был его бывшим курсантом — одним из фанатиков, которые образовали собственную разведку Революционной Гвардии, иранское гестапо.
Хоссейни вытащил из кобуры пистолет и прицелился:
— Эти люди не из ССО, господин. Это русские.
28
Тегеран, деловой район города
Брэйди вел машину, Блэкберн сидел на заднем сиденье, Кампо — у соседнего окна, а полковник, указывавший дорогу, — между ними. Он примостился на краешке сиденья, пригнув голову, руки его были связаны за спиной кабельной стяжкой.
— Джафари? А вы уверены, что вас именно так зовут?
— Если вы нас обманываете, полковник, то вы наверняка умрете. Comprendez?[10]
Джафари, собрав последние остатки чувства собственного достоинства, медленно кивнул.
Брэйди запросил по рации подтверждение личности пленного, и оказалось, что все правда. Кампо, возбужденный в предвкушении захвата лидера террористов, никак не замолкал:
— А почему Аль-Башир прячется в банке? Неужели думает, что сможет нас подкупить своими дерьмовыми риалами? Я хочу сказать, что на его месте я уже сидел бы в самолете и летел в Саудовскую Аравию, Йемен или еще куда-нибудь подальше отсюда. И кстати, не пойму, почему бы нам просто не сбросить на этот банк симпатичную маленькую бомбу. Если поджарим Башира, избавимся от целой кучи проблем — не придется везти его куда-то, судить, чтобы он там молол языком перед камерами.
Блэк обернулся к полковнику:
— Это большой банк?