Свобода и Магия - Максим Вишневенко
— Уже время добавлять букву D в аббревиатуру нашей фирмы? — простодушно спросил Рихтер.
Салтыков в табачном дыму заулыбался и пожал плечами.
— Заплатить пообещал Виктор столько, сколько мы скажем, так что у Славы с Ниной уже есть задание на обсчёт затрат, — отозвался Михаил.
— Нина же этого Ганса сразу найдёт ещё на этапе подсчётов, — усмехнулся Эдик.
— Ты сейчас удивишься, — глава аналитиков откинулся на спинку своего стула, — Я прочитал отчёт с сегодняшнего происшествия, потом мне дали почитать немного полицейских отчётов. Так, по-дружбе большой. Есть крайне большая вероятность, что именно искомый Ганс пытался прорваться через наше КПП.
— Поясни? — нахмурился Рихтер.
— Среди четверых убитых двое были хозяевами дома и носили фамилию Мирбах. Дом как раз был неподалёку от Дрездена. А эти два ребёнка назвали полицейским свою фамилию, угадай какую?
— Мирбах?
— Точно. Может, это банальное совпадение, но у нас есть Ганс, убивший двоих старших Мирбахов, и Ганс, может, и не похитивший, но точно перевозивший двух младших Мирбахов.
— А на территорию теплиц ему зачем надо было? — спросил Эдди, переведя взгляд с Михаила на Свята Вениаминовича. Салтыков просто пожал плечами, — И зачем обсчитывать нам это дело, если вот уже найдена цель?
— Два часа назад уже успевшие прийти в себя Иржи Новак и Ганс Шрёдер пропали из больницы. А больница сейчас горит, — у Михаила заиграли желваки, — Кроме того, из полицейского участка пропали мальчики Мирбахи, тут без жертв и огня, просто было и не стало.
— Магия какая-то, — пробормотал Рихтер.
— Ага, волшебство, — саркастично пробасил из дыма Свят Вениаминович, — Мальчики пока что нас мало интересуют, но заказ на Ганса надо просчитать и выполнить. Насколько там всё срочно?
— Ну, пока есть время, если Москва не решит нас подогнать, — отозвался Романов с долей иронии.
— Как я понимаю, мои люди пока в этом деле не слишком нужны? — спросил Игнат с дивана.
— Виктор Шваниц предположил, что этот Ганс может быть связан с неонацистами, а то и с неоаннербистами, — ответил глава аналитиков, — Так что возможно понадобятся, но не сразу.
— Какое весёлое совпадение, — осознавал услышанное Эдуард.
— Я же сказал, теперь мы притягиваем подобные личности, — мрачно усмехнулся Свят Вениаминович сквозь дым.
1 — Саксонская Швейцария — германская часть Эльбских Песчаниковых гор, находится на верхнем течении реки Эльба недалеко от Дрездена. Название Саксонская Швейцария создали в XVIII веке швейцарские художники Адриан Цингг и Антон Графф. Ландшафт им напоминал родные края, швейцарскую Юру.
2 — Организация Варшавского договора (ОВД) — военный союз восточноевропейских социалистических государств при ведущей роли СССР в период с 1955 по 1991 года.
Глава XII. Bête du Gévaudan
(12 августа)
Кристина и её помощник, высокий смуглый мужчина с острыми скулами, появились буквально из воздуха перед невысоким домом. Высокие липы закрывали свет догорающего заката, потому здесь было достаточно сумрачно. Дальше по улице уже кое-где начали зажигаться фонари, а здесь окна были тёмными, лишь через невысокий забор было видно, как горит свет в окне, выходящем во двор.
— Уверен, что здесь? — француженка огляделась вокруг.
— Пока Вы там вели великосветские беседы, я вёл свои, — пожал плечами мужчина, чуть улыбнувшись.
— И тебя, конечно, не обманули, — она состроила милую рожицу.
— Если обманули, значит мы просто извинимся и уйдём, — пожал плечами тот, — Маглы так делают.
— Маглов и так тут много слишком, — поёжилась Кристина.
В конце улицы залаяла собака. Прибывшие обернулись на звук и увидели старушку со старичком, которые под руку вышли из своего дома и направились, видимо, на вечернюю прогулку. В другом конце скрипнула дверь, там крепкий старичок вышел и сел на скамью перед своими дверями, закурив сигарету.
— Город живёт своей жизнью, — улыбнулся помощник Фавр де Поль.
Кристина пожала плечами, шагнула к двери и постучала в неё. Ответа не было.
Она снова пожала плечами и снова постучала — ответа снова не было, но за дверью словно было какое-то движение. Шаги.
— Как её там? — спросила тихонько француженка.
— Сибель, — отозвался мужчина, — Но Мирбахи звали её Сибиллой, — он сунул руку в карман пиджака и вынул листок, на котором были какие-то записи, — Сибель Арслан.
— Ты говорил, что она не отсюда, — кивнула та в ответ на слова своего помощника и в третий раз постучала в дверь. Шаги за дверью замерли и удалились, или так показалось французской гостье.
Мимо проехал автомобиль, разукрашенный под такси, проехал два дома, и остановился возле того, где курил на лавочке дедушка. Из автомашины вышла девушка, рыжие волосы которой было собраны в шишку, поздоровалась со старичком и открыла дверь. Сквозь открытую дверь резанул солнечный закатный луч, и её голова полыхнула медью. Помощник Фавр де Поль невольно залюбовался, но после вновь обернулся к своей начальнице.
— Давайте заходить, — он кивнул собственным словам.
— Мы не во Франции, — поджала губы девушка, — Но ладно.
Она вздохнула, поправила сплозшую на лоб прядь, вытащила волшебную палочку и коснулась ею входной двери.
— Алохомора[1], - в ответ на её фразу щёлкнул дверной замок. Кристина положила руку на ручку и потянула на себя, дверь отворилась.
В прихожей было сумрачно, несмотря на горевший светильник.