Мистерия в Турине (Плохая война – 6) - Алексей Вячеславович Зубков
Максимилиан не нашел, что сказать, и молча поклонился. К нему подошел Сансеверино и встал на расстоянии вытянутой руки.
— Что вы все от меня скрываете? — спросил король у Сансеверино, — У вас какая-то интрига против моей матери?
— Нет, Ваше Величество, — Сансеверино ответил быстрее, чем Макс подобрал слова, — Мы сражаемся за Вас и за Францию, а мессир де Круа, несмотря на размолвку по личным причинам с нашим другом Пьером, продолжает выполнять секретные миссии.
— Какие, например?
— Доставляет письма и посылки, которые не должны попасть в чужие руки.
— Точно?
— Клянусь! — Сансеверино истово перекрестился.
Очевидно, он имел в виду не только золото, но и был готов рассказать про письмо от коннетабля, которое Макс передал в Вогере. И не менее очевидно, что все причастные к золоту королевы сговорились не рассказывать про него королю.
— Кстати, помню нашу прошлую встречу, — король посмотрел на Максимилиана, — На турнире в Кале.
— Я запомнил ее на всю жизнь, Ваше Величество.
— Ты ходатайствовал насчет тяжбы за замок и титул де Круа.
— У Вашего Величества отличная память.
— Должен тебя огорчить. Я не буду вмешиваться в судебный процесс. И протекция казначея де Самблансе вас тоже не спасет. Судьи по делам, где права супругов-наследников соревнуются с правами прямых потомков, ждут решения по делу о наследстве Бурбонов. При всей моей симпатии к Шарлю, наиболее вероятно, что наследство Бурбонов будет возвращено моей матери. Вскоре после этого по тем же принципам наследство де Круа будет возвращено истцу. Увы. Полагаю, Шарль не сильно огорчится. Он и без того останется знатным, богатым и уважаемым человеком, завидным женихом для любой невесты. У Вас тоже по сути вся жизнь впереди. Как бы много ни было замков во Франции, носителей графских титулов у нас еще больше, и каждая война дает моим верным вассалам неповторимые в мирное время возможности.
— Да, Ваше Величество, — ответил Максимилиан.
Что тут еще ответить? Не спорить же.
— Вот сукин сын, — выругалась Шарлотта, — Я тут за этот замок…
— Задницу рвешь. Я помню, — без тени сочувствия сказал Максимилиан.
— Отольются ему мои слезки. Ты, кажется, говорил, что коннетабль без особого возмущения отнесся к идее перейти на сторону императора?
— Вроде да.
— Надо ускорить процесс. У императора замков много, уж одного-то Шарль де Бурбон стоит.
— Как ты его ускоришь?
— Окончательно поссорю его с королевой-матерью.
— Погоди, но я же посоветовал ему помириться с ней.
— Пусть у нее будет другой любовник, когда коннетабль придет мириться. Не ты.
— Почему не я? — удивился Максимилиан, — С Ауреллой Фальконе отлично получилось.
— Даже не думай!
— Мы с тобой все равно разводимся.
— Просто представь. Ты соблазнишь Луизу Савойскую. Шарль де Бурбон с ней поругается и уедет к императору.
— Представил.
— А потом ты вылезаешь из постели королевы-матери, идешь к императору Карлу и просишь замок за то, что поссорил королеву с коннетаблем.
— Думаешь, он даст мне замок?
— Представь, что даст.
— Представил.
— После этого на тебя с недоумением смотрят королева и коннетабль. И все светское общество Парижа и Вены.
— Черт.
— Ага. Ты ославишься на весь свет, и нашим детям будет закрыта дорога ко двору.
— Ладно. Не особенно и хотелось.
— Мне нужно уложить в постель королевы какого-то иностранного рыцаря, никак не связанного с императором. Знаешь такого?
Макс ненадолго задумался. Вокруг довольно много рыцарей из независимых герцогств от Савойи до Мантуи, но ни с кем их них он не был знаком. Вспомнил только двоих подходящих.
— Энтони Маккинли, шотландец. Пойдет?
— Помню его по Ферроне. С точки зрения француженок не красавец, красноречием не блещет и достаточно здраво мыслит, чтобы не ввязываться в сомнительные аферы.
— Тогда Устин, наш русский друг. Он только что объявил Луизу Савойскую своей дамой сердца. Правда, не говорит ни по-французски, ни по-итальянски и не так давно скептически отозвался о ее возрасте.
— Ее Высочество отлично говорит по-немецки. А Устин… он не сказать, что совсем молодой, но в хорошем мужском возрасте. По-своему красивый, хотя и не француз. Северный тип.
— Как Фредерик?
— Да. Фредерик на том турнире в Кале был очень популярен у южных дам. Пожалуй, этот твой Устин — хороший вариант. По ходу турнира намекни пару раз своему русскому другу, что он небезразличен королеве-матери. А я намекну ей через одну старую подругу, которая в последнее время очень высоко поднялась.
— Это ты про кого?
— Про Маргариту Австрийскую, которая нас любезно приютила. Она приглашает нас сегодня вечером на камерные посиделки после завершения торжественного приема.
— Сразу после?
— Да. Когда она будет уходить, мы пойдем с ней.
7. Глава. 25 декабря. Сказка про добрую ведьму
Сразу по возвращении хозяйки с гостями, в замке Кастельвеккьо накрыли стол. Дорогие вина и скромные холодные закуски.
При романтическом мерцании свечей за стол сели четверо. Максимилиан с Шарлоттой, Маргарита Австрийская и Колетт.
Поговорили о женском. Осудили Франсуазу де Фуа за пренебрежительное отношение к рыцарю, который по ее прихоти чуть не погиб. Вспомнили добрую королеву Клод и пожелали ей удачно разродиться. Шарлотта пожаловалась на мужа, который некстати женил племянника на попавшейся под руку неблагородной девушке. Макс сказал, что традицию вступать в брак с менее знатными заложила в роду сама Шарлотта, когда приняла его предложение.
Макс начать зевать, когда хозяйка сказала:
— Маргарита Наваррская, сестра короля Франциска, собирает интересные истории. У вас есть, что рассказать? Колетт запомнит и потом запишет. Моя Колетт известная сказительница и знает множество и правдивых историй, и удивительных сказок.
Макс посмотрел на жену.
— Вот про Фредерика и расскажи, — сказала Шарлотта, которая еще злилась, — Как ты довел его до такого мезальянса за время вашей жизни в высшем обществе Милана.
— Какого рода историю хотела бы услышать наша хозяйка? — спросил Максимилиан, проигнорировав заявку жены.
— Расскажите, какую знаете, — ответила та.
— Я бы рассказал, да не пойму, насколько длинна должна быть история и насколько поучительна, чтобы ее не стыдно было давать сестре короля для книги.
— Вы не стесняйтесь. Я решу.
— Про рыцарей и дам? — предложил Максимилиан.
— Да. Историю, где умные герои