Kniga-Online.club
» » » » Михаил Серегин - Танцы на «точке» (Сборник)

Михаил Серегин - Танцы на «точке» (Сборник)

Читать бесплатно Михаил Серегин - Танцы на «точке» (Сборник). Жанр: Боевик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юлька понимала, что ей так или иначе придется переспать с обоими подручными Петровича. Перспектива иметь за одну ночь двоих сразу ее не пугала. И прежде у нее случалось такое, кончалось все вроде бы благополучно, хотя и хорошего тоже мало, при втором разе боли становятся нестерпимыми.

– Ты, может быть, сама решишь, кто из нас лучше? – раздался за ее спиной голос Лехи.

– Сиди! – сказал Сашка. – Она права. Сейчас жребий бросим. Юлька, иди-ка сюда.

В руках у Сашки тускло блеснула монета.

– Смотри! – сказал он. – Я ставлю на орла, он – на решку. Согласен? – Леха хмуро кивнул. – Ладно, тогда кидаю.

Монетка взвилась в воздух, тихо звякнув, шлепнулась на пол, покатилось в сторону микроволновой печи, остановилась возле самого ее края.

– Ну, дятел, кидать не умеешь! – заворчал Леха.

Юлька склонилась над монеткой.

– Орел! – объявила она.

Парни бросились смотреть, и, убедившись, что монетка и вправду лежит российским гербом вверх, Сашка, торжествующе ухмыляясь, посмотрел на своего соперника. Юлька потом думала, что, пожалуй, зря он так торжествовал. Лехе повезло больше. Во-первых, ему было, что посмотреть – и Леха смотрел, не отрываясь, жадно и тяжело дыша. Во-вторых, Сашка после траха сразу же отрубился, выпитый коньяк не прошел ему даром, и, перевернувшись на спину, захрапел, застонал, заметался в пьяном сне, совсем, как его хозяин. А Юлька оказалась целиком в распоряжении Лехи, его похоти и злобы на Сашку. За которые пришлось страдать ей, Юльке.

Сколько раз он смог ее трахнуть, два, три или больше, Юлька не смогла бы сказать, сбилась со счета. Под конец ей казалось, что он уже мучает не столько ее, сколько самого себя. Но вот и он угомонился, обессилел, перевернулся на спину и заснул беспробудным сном смертельно уставшего человека.

Тогда Юлька выбралась из постели, скорчившись от боли и держась за стены, доплелась до ванны, забравшись в нее, стала поливать себя водой, стиснув зубы и закусив губу, чтобы не стонать. Рассеянно глядела, как стекает в слив розово-красная от ее собственной крови вода. Потом она вытерлась насухо полотенцем, отправилась в одну из двух остававшихся свободных комнат. Нашла скромный диванчик у стены, рядом с огромным бельевым шкафом, где, по-видимому, хранились постельные принадлежности всей компании. Там и устроилась на ночлег.

Забравшись под пахнущее крахмалом свежее одеяло, Юлька была бесконечно рада наконец-то закрыть глаза и отдаться блаженно приятному ощущению покоя и приближающегося сна, обещавшего наутро чудесным образом восстановить ее силы.

Глава III

Разбудил ее звонок в дверь, показавшийся оглушительным, что было не удивительно, поскольку ее комната помещалась ближе всех к входной двери, напротив кухни. Одно мгновение она соображала, где находится и как сюда попала. Но в следующую секунду вспомнила все, что было с ней вчера, вскочила с постели и стала торопливо одеваться. Звонок во входную дверь повторился, мужчины в соседних комнатах завозились, заворочались в постелях. Слышно было, как Петрович пробормотал: «Сашка, иди открой…», на что в ответ последовало невнятное бормотание. Наконец, в соседней с Петровичем комнате заскрипел диван так, будто с него пытается кто-то встать, но в этот момент Юлька была уже у двери.

В немалом смущении отступила она в сторону, обнаружив за дверью майора Паницкого. За ним виднелась ухмыляющаяся физиономия капитана, того, что возил Юльку на опознание в больницу.

– Ну, красавица? – сказал майор Паницкий, бесцеремонно проходя внутрь квартиры. Капитан, ухмыляясь, следовал за ним. – Ты, я смотрю, здесь уже и поселилась.

Он со скептическим видом рассматривал убранство квартиры. Из комнат доносились шуршание одежды и приглушенная яростная ругань. Петрович и его команда торопливо одевались.

– Ну? – сказал майор, расхаживая по прихожей. – Где же хозяева?

– Вот! – сказала Юлька, указывая на возникшую в дверях комнаты заспанную физиономию Сашки.

– В чем дело, начальник? – хмуро спросил тот.

– Губин Дмитрий Петрович здесь живет? – Майор Паницкий иронически улыбался.

– Ну, здесь, дальше что?

– И где же он?

– Сейчас появится…

Всем все-таки пришлось подождать пару минут этого «сейчас», пока опухшая и осовевшая рожа Петровича не возникла наконец в дверном проеме его комнаты. Майор Паницкий не без насмешки рассматривал его. По тупо смотрящим на окружающих глазам бедолаги угадывалась сильная головная боль, на физиономии было словно написано желание опохмелиться.

– Много выпили вчера? – поинтересовался, усмехаясь, Паницкий.

Петрович тупо молчал, за него ответила Юлька:

– Много… Весь запас коньяка в доме вылакал.

– Что… Что вам нужно здесь? – с видимым усилием проговорил наконец Петрович.

– Проспитесь сначала как следует, – произнес, усмехаясь, капитан. – До которого часа вы вчера пили, а? Время уж скоро одиннадцать, а вы все дрыхнете.

Юлька вздрогнула от этих слов. Одиннадцать! Да, они неплохо поспали и, похоже, проспали что-то важное.

– Ну, зачем пришли? – Это проговорил появившийся в дверях Леха. Он хоть и не выпил вчера ни капли, но вид имел бледный и осунувшийся и стоял теперь, вцепившись обеими руками в косяк, чтобы не упасть. Его слабость не имела ничего общего с похмельем.

– Ага, вся компания в сборе! – произнес, усмехаясь, Паницкий. – Ну что ж, тогда начнем.

Он достал из кожаной папки какую-то бумагу, подал ее Петровичу и объявил:

– Вот санкция Волжского районного суда на обыск на вашем складе в селе Слепцовка. Попрошу ознакомиться и, одевшись, проследовать за нами.

Юлька покорно вздохнула. Ну да, удивляться было нечему, менты делали все как надо. Только бы Полыхаев вчера успел туда съездить, навести на складе порядок. Что ж, он вроде бы человек серьезный, не как эти олухи.

– Осторожнее, бумагу не мните! – сказал майор Паницкий. Бумага отчаянно тряслась в ходивших ходуном с похмелья руках Петровича. Он тупо пялился в нее и, похоже было, не понимал ни слова из написанного. Сашка взял бумагу из рук Петровича, бегло просмотрев ее, вернул майору.

– Все правильно, сейчас мы оденемся, – сказал он. – Давай собирайся, хозяин.

– Нужно позвонить Полыхаеву, – вполголоса сказала Юлька. – Без него какая-нибудь дрянь выйдет.

– Точно, – согласился Сашка. – Сейчас я буду звонить, а ты пока займись хозяином.

Петрович в это время тщетно пытался попасть в рукава пиджака.

– Пошевеливались бы вы, граждане бандиты, – майор Паницкий нервно расхаживал по прихожей. – Там, у склада, нас уже бригада криминалистов ждет.

– А я кофе сварю! – вызвалась Юлька. – Тебе, Петрович, кофе будет нелишним выпить.

При слове «кофе» Петрович вздрогнул, посмотрел на нее испуганно.

– Нет! – в ужасе отмахнулся он. – Ну его на хрен, этот кофе.

– Заткнись, Петрович! – сказал Сашка, беря своего хозяина за шиворот. – Она права, ты должен выпить с утра кофе, а не водки.

– И вы тоже кофе хотите? – спросила Юлька милиционеров. – Все равно вам ждать придется, пока он оденется. А кофе у нас хороший, натуральный.

Смущенно усмехнувшись, майор Паницкий кивнул, и Юлька отправилась на кухню готовить кофе.

На склад они прибыли уже в половине первого. Черный полыхаевский джип стоял у ворот, а его хозяин нервно расхаживал рядом. Кроме джипа, здесь же был белый микроавтобус «Газель» с милицейскими мигалками на крыше и надписью на борту «Прокуратура РФ». Сидящие в ней криминалисты не спеша стали выбираться на божий свет при виде подъехавшей машины с хозяевами склада.

Полыхаев встретил компанию Петровича словами:

– Ну, блин, замучился вас ждать. Куда вы запропастились?

Ему никто не ответил. Петрович тупо смотрел на происходящее. Выпитый с превеликим отвращением кофе лишь немного нейтрализовал мучивший его похмельный синдром.

– Коля, пригласи понятых, – сказал майор Паницкий капитану. – А вы открывайте склад. Ключи не забыли, надеюсь?

Петрович вытащил из кармана связку ключей, стал трясущимися руками выбирать из них нужный, выронил, кряхтя, медленно нагнулся, стал подбирать их, потом начал поиски ключа сначала. Замок на воротах был огромный, амбарный, соответственных размеров ключ от него заметно выделялся в связке, Юлька отчетливо видела его. Наверняка его видели и другие, молча наблюдавшие неловкие манипуляции Петровича. Никто не решался помочь ему, видимо, каждый думал, что открыть собственный склад для обыска Петрович должен непременно сам, без посторонней помощи.

Юлька с тревогой поглядывала на капитана Колю, ушедшего приглашать понятых. Когда они подъезжали, из соседнего, окруженного зеленым садиком деревенского домика выбрались его хозяева, старики и, стоя у калитки, молча следили за происходящим. Капитан Коля, недолго думая, направился к старикам, и Юлька видела, что пока он что-то говорит им, лица хозяев приобретают испуганное выражение. Почуяв недоброе, Юлька пошла к ним.

Перейти на страницу:

Михаил Серегин читать все книги автора по порядку

Михаил Серегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Танцы на «точке» (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцы на «точке» (Сборник), автор: Михаил Серегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*