Майкл Утгер - Шанс выжить
Когда я добрался до нее, было шесть вечера. Солнце уже заходило за горы Санта-Инез. Я снизил скорость и остановился у заправки. Из будки вышел пожилой мужчина в синем комбинезоне и, прихрамывая, направился ко мне. Я опустил стекло.
– Бензин, сэр?
Я дал ему пять долларов.
– Ничего, кроме ответов на мои вопросы. Он удивленно смотрел на меня, будто я был инопланетянин.
– Вы один работаете на этой станции?
– Да, сэр, – он сунул деньги в карман и выпрямился, кик солдат, готовый исполнять приказы, – У меня был напарник, молодой парень, но он женился полгода назад и укатил с молодой красоткой на Восток.
– Почему же вы не взяли другого?
– А чем ему платить? Напарнику пришлось выплатить его пай, и я остался на мели. Мы же вдвоем покупали эту станцию. Но вы ведь мне не за это деньги заплатили?
– Некоторые утверждают, что деньги хорошо влияют на память. Возможно, это так. Вспомните день четвертого июня.
Он склонил голову набок.
– Теперь понимаю. Вас интересует день, когда у мыса произошла авария. Зачем же весь день вспоминать?
– Вы быстро соображаете. Это хорошо. Давайте о катастрофе.
– Странно. На полицейского вы не похожи.
– У вас острый глаз.
– Все очень просто. Во-первых, полиция меня уже допрашивала, а во-вторых, они не стали бы за это платить.
– Вы правы, я не полицейский, у меня свое агентство сыска. Уверяю вас, мы не любим платить даром.
– Понятно. Ну, дело было днем, часа в четыре. Сначала подкатил «линкольн», ребята очень торопились, они требовали залить полный бак, не успел я завинтить крышку, как их и след простыл. Я крикнул им вслед, но куда там. У меня сразу же мелькнула мысль – загореться могут.
Он потоптался на месте и поскреб подбородок.
– Дальше?
– Минут через десять подъехала полицейская машина. Сержант спросил меня, видел ли я темно-синий «линкольн». Я ответил, что он поехал в сторону Бейкерсфилда. Они включили сирену и рванули следом.
– Дорога до мыса Орт-Хис нигде не разветвляется, не так ли? Никаких боковых дорог и перекрестков?
– Да, сэр. Прямая до Бейкерсфилда. Это старое шоссе, им почти никто не пользуется с тех пор, как выстроили новую магистраль. Наше шоссе узкое и петляет, закручивается, много опасных зон. Не очень-то удобное место для бензоколонки. С трудом свожу концы с концами, а вот раньше…
– Начнем сначала. Только напрягите память, важны детали. Сколько человек сидело в «линкольне»?
– Двое. Два парня сидели на переднем сиденье.
– Как они выглядели? Он задумался.
– Солидные ребята. Вроде вас, и одеты хорошо, и машина классная. Я был уверен, что они подкинут мне пару долларов, а они удрали, не заплатив даже за бензин. Торопились. Ну, а я тут при чем?
– Вот именно. Что вы еще запомнили?
– Даже не знаю.
– Кто сидел за рулем, кто рядом? Описать можете?
– Но я же не знаю их по именам. Оба блондины, крепко сбитые и возраста одного.
– А по фотографии различите?
– Нет. Полиция мне показывала фотографии двух типов. То, что это были они, я подтвердил, но кто из них сидел за рулем, я не помню. Если бы я тогда знал. что дело так обернется…
– Значит, в машине, кроме них, никого не было?
– Нет, сэр. Их было двое, это точно.
– А на заднем сиденье?
Он опять задумался, щуря глаза.
– Врать не буду, не обратил внимания, но если бы там кто-то сидел, уж я бы наверняка заметил… Черт его знает… А может, кто и был…
– Давайте дальше. Эти парни удрали…
– Да. Их как ветром сдуло… Мне показалось, что они психовали. Не успели подъехать, как стали сигналить.
– Они приехали со стороны Лос-Анджелеса?
– Ну да. А то как же…
– Через какое время появилась полиция? Только, пожалуйста, поточнее.
– На минуту-две я могу и ошибиться, но не раньше, чем через двенадцать-пятнадцать минут.
– В промежуток между «линкольном» и патрульной какие-нибудь машины проезжали?
– Секундочку…
Он задрал голову к небу, будто там была подсказка.
– Да, да, припоминаю, проходила машина.
– В какую сторону?
– Тоже из Лос-Анджелеса. Черный «плимут».
– Вы в этом уверены?
– Сейчас уже уверен. Я про нее совсем забыл, а как вы спросили, вспомнил. И то только потому, что обратил внимание на выхлопы. Он промчался как на керосинке, оставляя за собой дымовую завесу. Я тогда еще подумал, что мог бы и остановиться, я бы ему отрегулировал карбюратор. Видать, тоже торопился.
– Вы сказали, он «промчался». Кто он?
– Не знаю. Водителя я не видел.
– А номер?
– Да ни к чему как-то. А потом за дымовым хвостом разве чего увидишь. Но, скорее всего, это была не собственная машина. За собственной обычно следят и жалеют, а этому было на нее наплевать.
– Это ваш вывод. Чужую машину можно не жалеть?
– Не в жалости дело. Тут еще марка машины меня натолкнула на эту мысль.
– Поясните.
– Ну, это просто. У восточных ворот Лос-Анджелеса, при выезде на старое шоссе, есть бюро по прокату автомобилей. В основном у них черные «плимуты», старые колымаги. Мне это на руку. Возьмет клиент у них драндулет, и его хватает только до меня добраться. А уж тут я отлажу машину. Какой-никакой, а доход. Вот и тот лихач, очевидно, в прокате взял керосинку.
– Все логично. И последний вопрос. В начале разговора вы сказали: «Сержант спросил, не проезжал ли здесь „линкольн“, и потом они включили сирену и уехали». Кто они? В полицейской машине было двое?
– Да. Их было двое. Сержант в форме за рулем, а рядом с ним парень в штатском. Видимо, его начальник. Он командовал.
– Они сидели спереди?
– Да. Когда я им сказал, что «линкольн» проехал, парень приказал сержанту включить сирену и дать газу.
– Тогда еще вопрос. Как вы узнали о катастрофе? Кто вам сообщил?
– После того, как полицейские уехали, я вернулся в свою каморку и уснул. Меня разбудил какой-то мужчина. Он спросил, где находится телефон. Я показал ему. Он звонил в больницу и разговаривал с врачом. Просил прислать «скорую» на мыс Орт-Хис. Потом сунул мне доллар и велел вызвать полицию.
– Сколько прошло времени с тех пор, как уехали полицейские и появился этот человек?
– Чего не помню, того не помню. Я же сказал вам, что заснул.
– Как он выглядел?
– Очень волновался.
– Я имею в виду внешность.
– Высокий, крупный, представительный, красиво одетый…
– Одежда была чистой, царапин, ссадин, грязи не было?
– Вы хотите сказать, не попал ли он сам в эту переделку? Нет. Он был чистый и выглядел, как на обложке журнала мод.
– Вы видели, на какой он был машине и с какой стороны приехал?
– Когда он приехал, я спал. Когда уезжал, я вызывал полицию, так что ничего определенного вам сказать не могу. Минут через двадцать пролетела «скорая», спустя еще минут пять полиция. Такого воя сирен я не слышал ни разу в нашей глуши. Неудачное место, гиблое во всех смыслах.
– Благодарю вас, приятель. Вы честно заработали свои деньги. Прощайте.
Я поднял стекло и помчался к Лос-Анджелесу.
Сначала сержант, теперь заправщик окончательно сбили меня с толку. Полный хаос в голове. Ну, допустим, я и Сэд, а может быть, и Олаф уходили от полиции. Дальше, по словам адвоката, мы свалились в кювет, встречная машина врезалась в скалу, стало быть, перегородила и без того узкую дорогу, именно поэтому в нее врезалась патрульная машина. Логично, но не сходится. Во-первых, перед полицейской машиной шел черный «плимут». Куда он делся? А ведь это он должен был впечататься в горящую перегородку. Не перелетел же он ее.
Итак, «плимут» испарился! Во-вторых, непонятно, куда делся второй полицейский. Из газет следует, что погиб один сержант Креслоу. Это подтвердил и полицейский, с которым мне повезло встретиться сегодня. И в-третьих, Олаф говорил, что остановил встречную машину, добрался до бензоколонки и вызвал «скорую помощь». То, что он вызывал «скорую», заправщик подтвердил, но ни о какой встречной машине не могло быть и речи: к тому времени шоссе было прочно блокировано двумя машинами. Сплошные загадки.
У меня сильно разболелась голова.
3
На подъезде к Лос-Анджелесу я остановился и зашел выпить кофе. Напиток освежил меня. Я все еще ломал себе голову над вопросами, которых возникало все больше и больше. Вразумительного ответа ни на один из них я не получил. Очевидно, следует разработать какой-то план действий, а то тыркаюсь по углам, как слепой котенок.
На сегодня во всяком случае с меня было достаточно приключений, и я твердо решил ехать домой.
Когда я вернулся к своей машине, то заметил, что дверца водителя приоткрыта. На сиденье лежал клочок бумаги. Я взял его и прочел короткое, наспех нацарапанное послание:
«Езжайте к Виктору Анингу и потребуйте у него пакет. Это очень важный для вас пакет. Мейер-стрит, 437, Си-Клифф».
Я перевернул листок, но больше ничего не нашел. Кто такой Вик Анинг, я не знал, и о каком пакете шла речь, понятия не имел.
Сев в машину, я достал карту и нашел Си-Клифф, город на побережье в пятидесяти милях к северу от Лос-Анджелеса. Часа три хода от того места, где я находился. Несмотря на усталость, я все же решил туда съездить. Возможно, в пакете ключ к разгадке. Включив двигатель, я понесся к неведомому Анингу.