На грани анархии - Кайла Стоун
— Ты справилась. — Он осмотрел ее зрачки, проверяя, нет ли сотрясения мозга. — Чувствуешь себя нормально? Головокружение или нечеткое зрение?
— Я... я в порядке. — Ее голос прозвучал хрипло. Она сделала несколько неровных вдохов и снова сплюнула. — Этот ублюдок душил меня. Он собирался выпотрошить меня этим ножом.
— Он получил свое.
— Да, черт возьми! Ты даже не представляешь. — В ее голосе звучала ярость. — Я просто хотела сделать это сама!
— Нет.
Она бросила на него острый взгляд. Ее пирсинг блестел в лунном свете.
— Ханна сказала, что ты постоянно спасаешь людей. Она сказала, что это то, чем ты занимаешься.
Лиам фыркнул.
— Возможно, это немного преувеличивает правду.
— С моей точки зрения, выглядит вполне правдиво. Ты был как Росомаха!
Лиам помрачнел. Вовсе нет. Ничто не дается так легко, как в кино, особенно убийство. Он взглянул на трупы.
— Ты тоже постаралась.
— Да, с этим, с ножницами для стрижки, я справилась. Я хотела жить. Любой бы сделал то же самое.
— Ты удивишься, как много мужчин замирают от страха. Больше, чем ты думаешь.
— А женщины? — Она скрестила руки на груди и посмотрела на него. — Не так много, как тебе кажется.
Он посмотрел на нее. Улыбка дрогнула в уголках его губ. Она напомнила ему Ханну. В глазах мелькнула та же сталь.
— Туше.
Лиам наклонился, чтобы поднять пистолет. Он застрял под колесом массивной тележки — газонокосилки.
Его спина дернулась. Электрический разряд боли напомнил ему, что он не здоров на сто процентов. Даже близко нет.
Он не хотел признаваться себе в том, как сильно на него влияет спина. Все тренировки и навыки в мире не имели значения, когда собственное тело предавало тебя. Сегодня вечером ему придется приложить лед к пояснице.
Квинн не сводила с него глаз.
— Ты ранен.
— Это военная травма. Я просто старею.
— Я в этом сомневаюсь.
Адреналиновый выброс ударил по нему, и его ноги подкашивались. Он прислонился к задним полкам с усталым вздохом.
Эта борьба отняла у него так много сил. Убийство — еще больше.
Он устал. Ему больно. Но он мог справиться с этим, спрятать все это подальше в сознании. У него еще оставалась работа.
Лиам быстро проверил исправность системы. Двенадцать патронов в магазине. Он дослал патрон и поменял наполовину израсходованный магазин на полный из заднего кармана. Он пополнит его сегодня вечером.
Патроны заканчивались. Ему нужно решить эту проблему, и поскорее.
Особенно, если появятся новые убийцы.
Квинн уставилась на Десото, темная лужа быстро расползалась под его телом. Она поднесла руку к горлу.
— Они прятались в сарае. Я не заметила следов. Я должна была обратить внимание.
Он кивнул.
— В следующий раз действуй лучше. Всегда обращай внимание на свое окружение. Это называется контроль за обстановкой.
— Обязательно, — согласилась она.
Лиам держал «Глок» в одной руке, приседая от боли и осматривая тела.
Оба мужчины носили черный камуфляж. Их лица покрывала жирная краска. В дополнение к своим бронежилетам один нес карабин М4, а другой — АК-47, снабженный прикладом-бампером.
Лиам осмотрел трупы. В каждом подсумке хранилось по три магазина на тридцать патронов. Он забрал магазины, оружие и нож-карамбит Десото. Обнаружил две осколочные гранаты в снаряжении Десото, положил их в карман и освободил Десото от бронежилета.
В глубине его сознания закралась тревога. Его беспокоил бамперный приклад, поскольку эта модификация позволяла полуавтоматической винтовке стрелять почти так же быстро, как автоматической.
И где они взяли M4 и гранаты? Такие имелись у некоторых полицейских управлений, и у Национальной гвардии.
Сколько подобного оружия у ополченцев? Где находился их склад оружия?
Где бы ополченцы его ни раздобыли, там могло быть больше.
Он перекинул М4 и модифицированный АК-47 через плечо и передал Квинн магазины и бронежилет.
— Сможешь унести это?
Она серьезно кивнула.
— Тот, кого ты практически обезглавил, — Себастьян Десото, — сказала Квинн. — Правая рука Маттиаса Саттера.
— Это его ты подстрелила из рогатки на прошлой неделе?
— Он самый. — Она мрачно улыбнулась и сжала губы. — Ты собираешься сражаться с ними?
— Если эти двое не оживут, они уже мертвы.
— Я имею в виду ополченцев. Они плохие. Все они. Одинаковые.
Лиам покачал головой.
— Это не моя битва.
— Они опасны! Они разрушат наш город!
— Это не мой город, — ответил Лиам так мягко, как только смог.
Она нахмурилась.
— Ты спас Ханну.
— Это другое.
— Меня ты тоже спас.
— Они пришли за мной, — проговорил он мрачно. — Мне пришлось их убрать.
Он не хотел, чтобы из-за него пострадала еще одна душа. Эта мысль вызывала у него отвращение. Это противоречило всему, за что он боролся.
— Именно! — Ее выражение лица омрачилось. — Они взяли под контроль еду. Они украли ее прямо из наших кладовых! Они установили все эти правила, нормы и комендантский час. А теперь они убивают людей. Они не имеют права!
Лиам почувствовал, как от Квинн исходит праведный гнев. У нее была причина злиться. Черт, он и сам гневался. Эти подонки сделали все личным, когда пришли за ним, а вместо этого ранили Квинн.
Но это не меняло фактов. Пятьдесят против одного — это не тот случай, когда кто-то может победить, особенно людей, вооруженных пулеметами, оружием военного класса и снаряжением. Даже спецназовец.
— Они — маленькая армия, — устало сказал