Дракон… и ее ректор
Марилис возникла на пороге, как дивное видение, завернутое в неплотно завязанный халатик. Волосы были замотаны полотенцем - похоже, она недавно принимала душ. Спрашивается, зачем это ей после завтрака? Тренировок сегодня не запланировано, да и не видела я ее на полигоне ни разу.
Смывала следы духов?
Она с отлично сыгранным изумлением оглядела собравшуюся под ее дверью толпу.
- А что тут происходит? Мистер Фирс, кто все эти люди? - невинно хлопая глазами, уточнила девушка.
- Думаю, это лучше у вас спросить. - парировал Хаг, протискиваясь мимо нее в комнату и поводя носом. Я издалека тоже втянула воздух - ничего. Вообще ничего. Только свежие цитрусовые нотки шампуня и ванильного мыла. Такое чувство, что Марилис пришла в новую продезинфицированную комнату, чтобы помыться.
Откуда у нее фирменное заклинание очистки магистра Керридана? Поделился по знакомству - или же они в сговоре?
- Какие у вас интересные украшения! - возрадовался тем временем начальник. Он успел как хороший служебный пес обежать небольшое помещение и всюду сунуть свой нос, за что был вознагражден находкой. - А эта клипса… вторую вы потеряли? Или вторая принадлежит кому-то другому?
Хаг приподнял повыше крупную загогулину с камнем в середине. Не поймешь сходу, мужское то или женское.
Девушка покраснела то ли от гнева, то ли от смущения.
- Вы всегда так бесцеремонно роетесь в личных вещах? - поинтересовалась она холодно.
- Только когда расследую попытку убийства. - не менее ледяным тоном отрезал полицейский. - Буквально несколько минут назад на одну из студенток было совершено покушение.
- Ах, это ужасно! - воскликнула Марилис, прикладывая ладони к пылающим щекам. - Как она?
- Лучше, чем тебе бы хотелось. - буркнула я, подходя ближе. - Я в полном порядке. Из-за тебя пострадала Айса.
- О, мне так жаль! Но я ни при чем! - невинно хлопая глазами, пропела девица, поправляя сползающий с плечика халат. - Вообще не понимаю, с чего вы устроили этот обыск. И столь неприятные обвинения! Мой отец будет в ярости, как бы вам не пришлось попрощаться с должностью. Всем вам.
Она высокомерно задрала подбородок и оглядела по очереди ректора и полицейского.
- Вы же в курсе, что беспочвенные обвинения в адрес несовершеннолетних незаконны? - промурлыкала она, видя что Хаг не торопится уходить с ее территории. Ишь, какая подготовленная! Кодекс вызубрила, не поленилась.
- Ну почему же беспочвенные? - хмыкнул полицейский, убирая клипсу в изолированный от магического воздействия конверт. - У нас сейчас как раз дает показания в участке умелец, изготовивший идентичные клипсы и использовавший их в своих целях. Поди, на кухарку нацепили? Не слишком сложно - пирожки, начинка? Кто-то мог травануться, случайно попробовав!
- Я приказала никому не отдавать, кроме меня! - фыркнула Марилис и прикусила губу, осознав, что в попытке самоутвердиться глупейшим образом проговорилась.
- Вот и умница. - усмехнулся Хаг. - Откуда знаешь магистра Керридана?
- Он мой дальний родственник. - буркнула девушка, теряя долю самоуверенности. Но далеко не всю. - И вы ничего не докажете. Мало ли, украшение. Их миллион! Случайно у меня завалялось. Может, магистр заходил и забыл. Понятия не имею, откуда оно у меня!
- Я может и не докажу. - Хаг привычным движением запечатал улику. - А вот наши менталисты - вполне.
- Менталисты? - вот теперь Марилис определенно побледнела. - Но допросы с менталистами для несовершеннолетних…
- Разрешены при наличии согласия родителей. - перебил ее мистер Фирс. - И что-то мне подсказывает, что ваш папенька будет не слишком рад узнать, что вы участвовали в укрывательстве и подпитке вампира.
- Что?! - девушка спала с лица окончательно и пошатнулась. Того и гляди в обморок свалится. - Но магистр… он делал подчиняющие руны, это да, мне нужно было… но никаких вампиров! Что вы! Или…да?
Она перебегала умоляющим взглядом с одного лица на другое. Мои соседки и целительница выглядели столь же растерянными, как и Марилис - откуда бы им знать все тайны следствия. Придется всем присутствующим приносить клятву о неразглашении. Его величество настаивал на максимальной закрытости расследования и суда - в частности, из-за вновь возникшей угрозы заражения вампиризмом. Несколько сотен лет назад эту заразу истребили… но как оказалось не до конца. Стоит журналистам пронюхать об этакой сенсации, начнется паника, обвал рынка чеснока и массовая заготовка кольев. Хотя последние два средства против нежити совершенно бесполезны. Официально мистера Керридана будут обвинять в убийствах в связи с умопомрачением. Никаких упоминаний о его жене, оборудовании и прочем!