Дракон… и ее ректор
Ректор бросил на меня нечитаемый взгляд и заледенел пуще обычного.
— Еще ничего не известно наверняка, — вяло вступилась я за магистра Керридана. — Может, их обоих похитили?
Моя слабая версия рассыпалась в прах, когда мы наткнулись на свежий след телепорта. Куда он вел, установить не удалось даже Адалару, хотя он из присутствующих людей был сильнейшим магом. Зато знакомой магией рун тянуло со страшной силой.
— Все же он, — вздохнула я. — Но зачем? Почему именно Дориан? Не говоря уже обо всех остальных?
— Маньяку нужен повод? — раздраженно буркнул Хаг. — Лучше думай, как его найти! У него два дома только в столице, я из досье помню. И поместья в разных концах страны. Он может быть где угодно, и уже заносить нож над твоим приятелем!
— Так все же приятель? — вклинился в наш диалог Адалар.
Я закатила глаза.
— Вы же не думаете, что Дориан — баран на веревочке? — поинтересовалась я. — И отправился на заклание без подстраховки?
— Какой подстраховки? — оживился Хаг.
Разборку с ревнивцем я решила оставить на потом. Вместо этого вытащила из декольте крохотный флакончик.
— Поиск по крови? — уважительно склонил голову ректор.
Я покивала с умным видом и повернувшись к нему боком, незаметно подмигнула начальству. Тот все понял и развил бурную деятельность.
— Возвращаемся во дворец! Нам нужна карта! И отдельная комната! Ты — принеси свечи! Быстро, быстро! — принялся Хаган уверенно командовать попадающейся на пути прислугой.
Он прекрасно помнил, что никаких жидкостей мне Дориан на хранение не передавал. А, значит, я сейчас под видом ритуала буду пользоваться очередными неучтенными драконьими способностями.
Нам предоставили просторную комнату с минимумом мебели, две карты — страны и столицы — на случай, если телепорт был дальнего действия. За границу магистр вряд ли бы сумел махнуть. Не тот у него масштаб дара. Для правдоподобности я запросила весь набор для ритуала, начиная с чаши воды и заканчивая золотым кольцом. Ну, не ношу я украшения! Все притащили в рекордные сроки, и я даже думать не хочу, с кого снимали перстень и под каким предлогом.
Мистер Фирс был крайне недоволен тем, что его выставили за дверь, но поскольку сам Хаг тоже остался снаружи, смирился.
Закрыв за ними дверь и скептически оглядев творящийся хаос, я сгребла все ненужное в кучу, к стене, и разложила обе карты рядом с собой. Вот что-что, а они мне точно пригодятся. Усевшись поудобнее, прикрыла глаза и потянулась мысленно по невидимой, связывающей всех драконов паутине связей.
Дориан недаром был так уверен в том, что иных сородичей в столице и пригороде нет. Как старший, он без особых усилий ощущал то, для чего мне сейчас требовалось входить в глубокий транс — крохотные огоньки на скрещении нитей родства, ауры других драконов.
У людей тоже существует понятие «память предков», хоть и означает оно нечто совершенно иное. Для нас же это возможность найти соплеменника в любом обличии, среди толпы и множества рас. Наш вид не слишком многочислен. В какой-то степени мы все приходимся друг другу отдаленными, десятиюродными — но все же родственниками. И это единение позволяет нам не то чтобы общаться, но чувствовать друг друга на расстоянии.
В некотором смысле действительно поиск по крови, но не тот, что принят у магов-людей. Никаких заклинаний, сложных пассов и начертанных рун. Чистая физиология.
Перенести ощущения на карту оказалось сложнее, чем я думала, но после нескольких попыток мне все же удалось царапнуть бумагу в нужном месте.
— Хаган? — позвала я начальника, гостеприимно распахивая дверь.
Он ориентировался в сплетении столичных переулков куда лучше меня, сам пусть и определяет адрес. Однако в помещение первым протиснулся вовсе не Хаг, а ректор. Внимательно оглядел меня, сваленные в кучу предметы для ритуала — надо было, наверное, изобразить из них нечто подходящее, но мне было куда важнее спасти Дориана, чем произвести впечатление бывалой магички — молча подобрал с пола ткань, окончательно потерявшую былую форму, и, обернув вокруг моей талии, завязал банальным узлом. Получилось пикантно. Верхняя часть бедра, едва прикрытая чулочным кружевом, упрямо маячила в образовавшемся разрезе.
— Нашла? — поинтересовался Хаг, бесцеремонно отпихивая застывшего в проходе ректора. Тот послушно отступил, но уходить явно и не думал.
— Да. Что здесь? — ткнула я пальцем в царапину на карте.
— Недалеко он ушел. Думал, не найдем? — довольно хмыкнул начальник, изучая надписи на улицах. — Странно. Здесь рядом нет его собственности. Поехали, посмотрим на месте, что там.
— Поехали? — прищурился мистер Фирс. — Может, лучше все же телепортом? Вам вроде бы дорог ваш приятель.
— Я бы за, но столько человек не потяну, — чистосердечно развел руками Хаган.
— Зато я потяну, — не без превосходства сообщил ректор. — Скажите вашим людям, куда ехать, пусть догоняют.
— Мы… втроем? — переспросил Хаг. — Там, возможно, убийца-маньяк, на счету которого несколько десятков жертв!
— Тем более, значит его давно пора остановить, — согласился мистер Фирс все так же спокойно.
Даже если он всего лишь бравировал на публику, его уверенность в себе все равно поражала. Не каждый бы сунулся в логово преступника в надежде впечатлить даму.
Мысль о том, что Адалар в чем-то замешан, все еще мелькала на периферии сознания, отравляя азарт от погони. Не так-то просто сосредоточиться на задержании, когда рядом потенциальный враг, к которому еще и тянет со страшной силой парность. Но я все же сделала над собой усилие и рука моя не дрогнула, когда пришлось ухватиться за открывающего телепорт на нужную улицу ректора.
Мужчина чуть не сбился и укоризненно на меня покосился. Я ответила совершенно невинным взглядом, но руку с его задницы убрала.
А что? Сам виноват. Очень уж она у него аппетитная.
Аллея, в которую нас вынесло, была тиха и безлюдна в это позднее время. Благопристойный, чинный район, семейные домики на десяток спален, кружева на окнах и свежевыкрашенные низкие символические заборчики. Идиллия. И не скажешь, что за стенами одного из этих милых коттеджей сейчас готовится зверское убийство.