На грани анархии - Кайла Стоун
Квинн напряглась от страха.
Прибыло ополчение.
Глава 2
Квинн
День двенадцатый
Гнев захлестнул Квинн. Она стиснула зубы и крепче сжала руку Майло. Она узнала обоих ополченцев: Себастьяна Десото и Джеймса Лютера.
Эти два придурка обокрали бабушку. Квинн пришлось стоять и смотреть, как они забирают половину всего, что у нее есть — во всяком случае, все, что, как они думали, у нее есть.
К счастью, у бабушки и дедушки имелся тайник, спрятанный в подвале.
У бабушки осталось достаточно еды и припасов, чтобы продержаться несколько лет. Это не уменьшило ненависти Квинн к ополченцам и всему, за что они выступали.
Чем скорее они уедут, тем лучше.
Квинн хотела, чтобы они убрались. Она хотела сражаться с ними, если это потребуется. Бабушка говорила ей быть осторожной, смотреть в оба и быть бдительной. И, прежде всего, не делать глупостей.
Квинн старалась изо всех сил. Она по натуре была нетерпеливой и импульсивной. Она хотела действовать, делать хоть что-то.
В кои-то веки она послушала бабушку, но быстро теряла остатки терпения.
Десото поднялся по ступенькам крыльца. Он занимал должность второго помощника Саттера. Латиноамериканец лет сорока, сложенный как танк, с военной стрижкой и жестким, плоским лицом.
Лютер взял в руки свой АК-47 и последовал за ним. Белый мужчина, стройный, но мускулистый. Квинн помнила о нем только то, что он был вежливым вором, как будто манеры делали их вооруженное ограбление приятней. От этого она ненавидела его еще больше.
Два самозваных солдата быстро оценили обстановку. Они отстегнули свои автоматы, сняли их с предохранителей и прицелились в дерущихся гражданских.
Десото не колебался. Он не произнес речь, не попросил сказать последнее слово и даже не дал им шанса защититься.
Он рывком поднял мужчину в комбинезоне на ноги и ударил его о перила крыльца. Сделав шаг назад, он поднял АК-47 и направил дуло ему в грудь.
В голове Квинн пронеслись воспоминания: Октавия Райли стоит на коленях перед ступенями здания суда, ее собираются казнить. Маттиас Саттер, стоящий перед ее матерью, с пистолетом, направленным ей в лоб.
Противная кислота обожгла горло Квинн. От ужаса ее затошнило. Она знала, что произойдет дальше. Она уже видела это раньше.
Она едва успела схватить Майло за ворот куртки, развернуть его и прижать лицом к своему животу.
Чтобы он не мог видеть. Чтобы он не увидел.
Десото нажал на спусковой крючок. Он дважды выстрелил в грудь мужчины.
Выстрелы разорвали воздух. Звук ударил по барабанным перепонкам Квинн.
Майло зажал уши ладонями. Стая птиц, сидевших на телефонном проводе, взлетела в небо, испуганно хлопая крыльями и бешено каркая.
Сила выстрела отбросила тело назад, на перила крыльца. С того места, где находилась Квинн, она не могла разглядеть, как он упал. Он мог бы спокойно приземлиться на облако, и это не имело бы значения. Две массивные пули, пробившие его грудь, означали, что мужчина умер сразу после падения.
Она ошеломленно смотрела на происходящее. Все произошло так быстро, что ее мозг едва успел это осмыслить.
Десото схватил Блэра и рывком поднял его на ноги. Блэр отчаянно защищался. Его рот был открыт.
Он что-то кричал, но Квинн не могла разобрать слов. В ушах все еще звенело.
Три быстрых взрыва последовали за первыми двумя. Блэр упал назад и прижался к перилам. Он слабо схватился за грудь и в шоке уставился на три новые дыры в своем безупречном шерстяном пальто.
В нескольких футах от него на крыльце скорчилась миссис Блэр, закрыв голову руками и рыдая.
Мужчина и женщина с санями уже бежали по центру дороги. Они оставили свои сани и миссис Блэр позади.
Негодование сжигало страх Квинн. В каких бы преступлениях ни были виновны эти люди, они не заслуживали смерти. Только не так, когда эти маньяки выступают в роли судьи, присяжных и палача.
Это неправосудие. Она знала это.
Квинн жаждала остановить их, сделать хоть что-то, но уже слишком поздно. Она не могла противостоять их оружию.
В этот раз она сдержалась. Бабушка права. Им нужно дождаться подходящего момента, чтобы действовать. И уж точно не сейчас. Ей и Майло следует поскорее убираться отсюда.
— Майло, — прошептала она. — Нам нужно уходить. Нам нужно уходить, пока они не увидели нас...
Миссис Блэр упала над безжизненным телом своего мужа.
Десото нацелил на нее свой автомат.
— Неужели ты тоже хочешь умереть?
Миссис Блэр закричала.
Майло оттолкнулся от Квинн. А она была слишком ошеломлена, чтобы его удержать.
Он побежал к белому дому, к убийцам, маскирующимся под ополченцев.
— Майло! Нет! — Она кинулась к нему, но он оказался вне досягаемости.
— Оставьте их в покое! — закричал Майло. — Прекратите причинять боль людям!
Десото на крыльце повернулся в их сторону. Дуло его оружия покачивалось вместе с ним.
Не думая ни о чем связном, Квинн помчался за Майло. Ноги пульсировали, легкие горели, паника разгоралась яркими искрами.
Она запустила руку в карман, отбросив в сторону айпод и свернутые наушники, и обхватила рогатку.
Лютер подхватил миссис Блэр под мышки и потащил ее вниз по ступенькам крыльца. Он толкнул ее в снег. Она упала на четвереньки.
— Беги! — крикнул он. — Беги!
Миссис Блэр вскочила на ноги. Она побежала по подъездной дорожке, беспорядочно размахивая руками, спотыкаясь на снегу, падая и снова поднимаясь.
Квинн не отрывала взгляда от Десото. Он спускался по ступенькам крыльца, низко держа автомат, не совсем нацеленный на Майло, но и не направленный в сторону от него.
— Майло! — закричала Квинн.
Храбрый, бесстрашный Майло сделал вид, что даже не заметил оружия. Он побежал прямо на липового солдата и