Kniga-Online.club
» » » » Юлия Плагина - Невеста на одно место

Юлия Плагина - Невеста на одно место

Читать бесплатно Юлия Плагина - Невеста на одно место. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Объявившись в третьем павильоне с опозданием в пятнадцать минут, «ласково» зыркнула на Ивашку, а затем и на Бартоломелло, что мне никто и слова по этому поводу не сказал. Позволив расторопной ассистентке художника-гримёра, снующей туда-сюда с раскидной косметичкой, «нарисовать» мне лицо, чинно уселась на своё место и принялась с замиранием сердца высматривать… Нет, не Бернардо, ибо вон он, болезный сидит на своём законном месте и недовольно хмурится, а Эрика — своего ненаглядного и жутко неперевариваемого шефа!

— Итак, раз все в сборе, то предлагаю приступить к началу съёмок! — не стал ходить вокруг да около помощник режиссёра.

— Свет! Камера! Мотор! — гавкнул свою любимую команду Пучинни. — Вытолкните кто-нибудь этого паразита Кванта на сцену, — отдал короткий приказ в лающую рацию. — Что значит «не приехал»? — Выслушав какой-то короткий, но судя по всему информативный ответ, режиссёр побагровел. — А мне всё равно, что его карета попала в аварию и он сейчас общается со стражами. Пусть немедленно тащит на студию свою розоволосую голову или катится ко всем демонам аида! — Ему снова что-то ответили, отчего мужика чуть инсульт не разбил. Гневно замахав руками, он схватил громкоговоритель и что есть мочи заорал. — Десять минут перерыв!

Удивлённо переглянувшись с сидящим рядом со мной Льюисом, невнятно пожала плечами на заинтересованный взгляд четы де Лаберо, и, воспользовавшись заминкой в съёмочном процессе, быстро набрала номер Уинклесса на серебряном блюдечке. Длинные гудки послужили более чем красноречивым ответом, и моя неокрепшая психика чуть не дала сбой из-за перенесённого стресса: тут такое намечается, а начальника как всегда нет!

— Пшеничкина! — раздавшийся над головой нервный окрик, заставил меня испуганно сжаться в комок и попытаться уползти от опасности под стол. Но, увы и ах, мою мечущуюся натуру быстро выловили за шкирку, и водрузили обратно на судейское место. — Пшеничкина, — склонившийся надо мной Бартоломелло не внушал здорового оптимизма ни мне, ни моим нервным клеткам, — пока этот придурок Квант доказывает стражам, что не виноват в аварии, побудешь ведущей!

— Н-но… К-как-к… — Испуганно прозаикавшись, наконец, смогла выдать максимально внятный ответ на поставленное ребром предложение руководства. — Но я не могу — у меня нет специального образования!

— Языком трепать умеешь? — получив от меня оторопелый мычание, режиссёр радостно просиял. — Вот и отлично — большего в работе ведущего реалити-шоу и не нужно!

Хлопнув прифигевшую меня по плечу, Бартоломелло продефилировал к своему колченогому стулу, на спинке которого большими чёрными буквами было написано: «Режиссёр» (наверное, чтобы, не дай боги, никто посторонний его не занял или не свистнул). Притулив свой драгоценный зад, Пучинни схватился за громкоговоритель и…

— Подождите! — громкий вопль, раздавшийся от дверей, заставил всех нервно подпрыгнуть, а меня растянуть губы в торжествующей улыбке — на горизонте нарисовался мой личный спаситель. — Майя, не поступай так… Не предавай свою любовь!

— Да-да, Эрик, ты, как всегда, прав! — согласно закивав головой в такт словам начальника, не сразу уловила смысл предложения. — Ч-чего?! — гневно выпучив аккуратно подведённые глаза, представила, как запихиваю в рот Уинклесса кляп из вонючего носка. — Какая к демонам любовь, Эрик?

— Та, которую воспевают в легендах, былинах, поэмах, прозе, стихотворениях и в балладах, — не захотел так легко сдаваться блондин. — Майечка, девочка моя, если ты боишься общественного мнения, то не волнуйся — мы всё ул…

— Уинклесс, ради всего святого, — злобно напыжившись, скрестила на груди руки, — посмотри на меня и скажи, чего или кого я боюсь?

— Да, с этим я немного поторопился, — покладисто согласился шеф. — Но, Пшеничкина, пойми — настоящая любовь сродни выигранной лотерее. И то, и другое случается только раз в жизни и не факт, что государство не оттяпает восемьдесят процентов выигрыша, завуалировав сей грабёж под официальный и узаконенный сбор податей и налогов.

— Я так понимаю, что сейчас был непрозрачный намёк на бракоразводный процесс? — Устало прикрыв глаза, попыталась задушить жаркие дебаты в зародыше — вот только обсуждать мою личную жизнь на глазах у демоновой прорвы народа не хватало. — Так спешу обрадовать: я однолюбка, уже счастливо нашедшая свою вторую половинку!

— Так не отпускай же своего суженого, — патетично взвыл сваха, энергично размахивая руками.

— Даже не думала так глупо поступать, — каюсь, я не только умело подстраиваю каверзы для особо отличившихся личностей, но и мастерски вру — причём честно смотря в глаза и совершенно при этом не краснея. — Бартоломелло, вам, кажется, нужен был смазливый кандидат в ведущие? Так вот, Уинклесс — идеальная кандидатура! Чешет языком, как дышит, поэтому никаких заминок не будет, и ситуацию, сложившуюся с невестами, он прекрасно знает, так сказать, изнутри.

— Он мне подходит, — плотоядно оскалился режиссёр. — Так, подкрасьте ему морду и вытолкните на сцену, у нас график съёмок и так на семь минут уже «съехал», поэтому придётся урезать обед и вычеркнуть три перекура!

— Но… — попробовал было возмутиться Ивашка, но быстро сдался под негодующим взглядом вышестоящего руководства. — Как скажите, Бартоломелло. — Скорчив страшную рожу, весельчак повернулся к ассистентке художника-гримёра. — Ну, чего ждём?

Девушка понятливо испарилась, прихватив и чемоданчик с косметикой. Ничего непонимающий Эрик позволил немного подправить себе макияж, пройтись одёжной щёточкой по идеально выглаженному пиджаку и брюкам, и лишь когда его дотолкали до места, откуда обычно ораторствовал Квант, начал подозревать неладное. Приняв величественную позу — как-никак звание сердцееда всея Сердечкино обязывало держать марку, — Уинклесс соизволил всё же уточнить, что происходит.

— Ничего, милейший, — добродушной улыбке Пучинни позавидовали бы и голодные тигровые акулы, — мы просто снимает последнюю серию реалити-шоу. Вы готовы к звёздному часу? — получив от блондина оторопелый, но согласный кивок, режиссёр привычно гаркнул. — Свет! Камер! Мотор!

Испуганно вылупившись на оператора «Стэдикама»[38], очутившегося у него перед носом, блондин нервно икнул и… Затарахтел с пулемётной очередью. Но, что странно, Эрик не «проглатывал» окончания слов, не «зажёвывал» предложения, сливая их в монолитный блок текста, и вёл себя максимально естественно, особенно с учётом его благоприобретённого опыта ведущего знаменитого на всю Илеардию телевизионного шоу.

— Добрый вечер, уважаемые дамы и господа, с удобством расположившиеся перед экранами телевизоров! С вами нагремевшее реалити-шоу «Графская свадьба» и я, его новый ведущий — Эрик Уинклесс. Знаю, что многие узнали меня как знаменитого сваху брачного агентства «Найдём вторую половинку», поэтому могу с уверенностью сказать, что щекотливую ситуацию с выбором для Бернардо, — в этот момент «дуло» камеры вильнуло в сторону, видимо, демонстрируя зрителям графского отпрыска, — спутницы жизни знаком не понаслышке! Итак, давайте же вызовем в студию оставшихся кандидаток, готовых до триумфальной победы соперничать за руку и сердце Бернардо де Лаберо. Милада Топоркина!

Вышедшая к нам дочка Амадея была сегодня диво как хороша, а румянец смущения, раскрасивший бледные щёки Дара, отчётливо говорил о том, что свидание вчера таки удалось! Пока девушка приветливо маха всем ручкой, на большом экране, висящем позади Уинклесса, калейдоскопом проносились многочисленные портреты, запечатлевшие Миладочку в разных ракурсах. Причём не всегда удачных… Вот она мило улыбается, обнимая за плечи отца, на следующем портрете с удовольствием поедает сладкую вату, купленную Бернардо при прогулке по парку развлечений, а вот уже душит какого-то парнишку, нечаянно обрызгавшую её «Ситро» перед стартом туристического похода, и в упор не замечает стеклянного «глаза» портретографа, торчащего из разлапистых кустов. Думаю, не только зрителям понравится подобное слайд-шоу, но и для Бернардо это тоже послужит своеобразным критерием при окончательном выборе невесты.

— Анастасия Давкина!

Настюша, неспешно поднявшись на сцену, заставила меня изумлённо ахнуть и со скрытым сожалением признать, что будь я мужиком, то непременно бы клюнула на такую кошечку! Зеленоглазая брюнетка облачилась в лёгкий изумрудный сарафанчик, стыдливо прикрывающий колени, но когда девушка под одобрительные аплодисменты благодатной публики и откровенно влюблённые взгляды Уинклесса закружилась, повернувшись к нам полностью открытой спиной, готова была лично ей презентовать огромный букет красных роз, заранее купленный для победительницы. Каюсь, слайд-шоу портретов Насти получилось каким-то однообразным и пресным: то брюнетка аристократично воду пьёт, то разминается после ночёвки в лесу, то мечтательно улыбается… Смотря на прощелыгу Эрика, вытаскивающего из моей шевелюры мелкие веточки после марш-броска по кустам во время третьего раунда.

Перейти на страницу:

Юлия Плагина читать все книги автора по порядку

Юлия Плагина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста на одно место отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста на одно место, автор: Юлия Плагина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*