Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет
Надеюсь, он не диетолог. Вот уж кто точно не годится на роль живой рекламы здорового образа жизни. Щечки, как у хомяка, а из-под халата предательски выпирает брюшко.
– Через четверть часа мадам Цацуева должна быть здесь! – отрезал Мердок непреклонно. – В противном случае я предъявлю вам обвинение в ее похищении, благо уголовное дело уже заведено. И предприму все ранее перечисленные действия. Время пошло. Пойдемте, Стравински, подождем в тени.
И, ухватив меня за локоть, направился в лесопосадку. Я оглянулась на ходу. Доктор хватал воздух ртом, словно карась-переросток, и пялился нам вслед. Затем он схватился за голову и бодро, высоко подбрасывая коленки, ускакал куда-то на территорию.
Мердок демонстративно взглянул на часы, засекая время.
Таксист в машине прикрыл лицо газеткой и, кажется, дремал.
А я вынула сигареты и приготовилась ждать…
Прошло ровно двенадцать минут, когда вновь загрохотали ворота. Из них, заметно горбясь и шаркая ногами, вышла женщина в бесформенном балахоне. Разглядев ее изнуренное лицо, я чуть не проглотила сигарету.
Это была тень, призрак великолепной мадам Цацуевой.
– Что они с вами сделали?! – потрясенно спросила я.
Пышущая жизнью толстушка уменьшилась вдвое, и теперь на ней обвисла не только одежда, но и кожа. Налитая грудь сдулась, от румянца на щеках не осталось и следа, да еще и брыли как у бульдога!
– Мы не закончили работу! – возмутился доктор Красапетов, выглядывая из-за все еще необъятной «кормы» мадам Цацуевой. – Мы вот это все уберем… убрали бы!
– У вас не будет такой возможности. – Мердок склонил голову. – Мадам Цацуева, я следователь Мердок. Пройдемте.
Только теперь женщина подняла взгляд.
– Д-да! – выговорила она и покачнулась.
Мердок ухватил ее под локоть, а я добыла из сумки припрятанную на всякий пожарный шоколадку.
– Возьмите! – и протянула ей всю плитку.
Думаю, с этого момента у меня не было более верного друга.
– Теперь все? – Доктор смерил бывшую пациентку мрачным взглядом.
Прямо на его глазах она обращала в прах работу врачей. Все, что достигнуто непосильным трудом!..
– Почти. – Мердок испытующе разглядывал суетливого доктора. – Только один вопрос. Не работает ли у вас некая Ядвига Стравински?
Красапетов опешил. Затем пошевелил губами, прочистил горло и произнес:
– Я не имею право разглашать сведения о персонале. Пишите запрос!
Я прикусила губу. Слова не требовались – выражение лица доктора было достаточно красноречиво.
Мердок кивнул, словно не ожидал ничего иного, и прохладно поблагодарил:
– Признателен за помощь. До свидания!
Проглотив шоколадку, мадам Цацуева оживилась и приободрилась.
– Итак, – не выдержал Мердок и полуобернулся. Мы с Цацуевой устроились на заднем сиденье, а он на переднем. – Что вы можете рассказать об обстоятельствах своего исчезновения? И, разумеется, о вашем похитителе.
– Ничего! – Она подняла подбородок, но губы ее дрожали. – Я сама сюда приехала. Просто я хотела домой, а меня не пускали.
– Ничего? – опасно мягким тоном переспросил Мердок. – А знаете ли вы, что я расследую ваше похищение? Если вы уехали сюда по доброй воле, не удосужившись предупредить близких, то должны понимать, что из-за вашей безалаберности была напрасно потрачена масса ресурсов, в том числе на производство экспертиз.
Я прикусила губу, пряча улыбку. Как там? Ищут пожарные, ищет полиция…
Мердок, конечно, прав, но Цацуева выглядела такой бледной и несчастной, что язык не поворачивался ее упрекать. Хотя ее версия, прямо скажем, шита белыми нитками.
– А что за женщина пришла к вам той ночью? – вмешалась я. – Моя мама? В смысле Ядвига Стравински?
Бедняга Цацуева побелела, покраснела и снова побелела.
– Что за вопросы? Какое вам дело до моих гостей?!
Вид надменный, зато в голосе неприкрытый страх.
Мердок молчал, признавая, что я лучше знаю «своих» жильцов.
– Мадам Цацуева, – вкрадчиво произнесла я, – а ведь Хельги обвинили в вашем похищении…
– Что? – вскинулась она. – Да как вы смеете?!
О, это снова была настоящая мадам Цацуева – тигрица, защищающая своего тигренка… то есть тролленка.
– Это не мы, – вздохнула я. – Но теперь вы понимаете, сколько проблем у всех из-за вашей пропажи.
Она отвернулась. Дрогнул подбородок (уже единственный!), и мадам призналась тихо:
– Я не могу сказать. На мне заклятие.
И отогнула широкий рукав, обнажая запястье. Вены словно перечеркнуты несколькими символами, вписанными в круг. Среди них была и знакомая фигура человечка.
Я шепотом выругалась, а Мердок, одарив меня укоризненным взглядом, заметил:
– Насколько мне известно, подобные заклятия накладываются исключительно с согласия… хм, объекта.
Мадам Цацуева расправила плечи:
– Я согласилась.
– Но зачем?! – не выдержала я. – Только не говорите, что взамен вам предложили эту клинику!
На обвисших щеках Цацуевой зарделись пятна.
– Не скажу. Я таки ничего вам не скажу!
– Основное нам известно и так, – возразил Мердок и скомандовал водителю: – Едем на Абрикосовую, семь. Знаете, где это?
– Найдем, – флегматично пообещал тот.
– Лучше сначала на угол Абрикосовой и Виноградной, – поправила я и полюбопытствовала: – Мадам Цацуева, а что будет, если вы расскажете?
Она повела плечами и отвернулась к окошку:
– Я облысею и покроюсь прыщами, если уж вам так интересно!
Не сдержавшись, я фыркнула. Страшная угроза!
– Не смейте! – тут же взвилась Цацуева. В покое и безопасности к ней стремительно возвращались привычные манеры. – Да я жаловаться буду!
– В этом нет необходимости, – примирительно заметил Мердок. – Итак, мы получили косвенное подтверждение, что у вас имелась информация о некоем лице, – при таксисте он тщательно подбирал слова, – которой вы не стали делиться с правоохранительными органами.
– Да. – Цацуева дрогнула подбородком и призналась: – Я же тогда, у троллей, Петю узнала… А он мне раньше звонил, как в город приехал. Сказал, что хочет забрать документы, которые на хранение оставлял. Но пропал…
Видимо, об этом рассказывать не запрещалось. Собственно, именно поэтому такие заклятия теперь применяют редко. Слишком много нюансов надо учесть, ведь действует только прямой запрет «тебе нельзя говорить, что…», а это открывает широкое поле для намеков и недомолвок.
– И вы заинтересовались. – В тоне Мердока вопроса не было.
– Да! – Мадам посмотрела на него с вызовом. – Я знала, что Петя в чем-то замешан. Я таки нашла ту штуку и… Я хотела пойти в прокуратуру. Потом, когда все выясню. Но я не знала, к кому обратиться! У любого могло быть рыльце в пушку… Я побоялась.
Надо же, даже у этой пробивной дамы есть инстинкт самосохранения!
– И вы согласились обменять информацию на… хм, курс омоложения и похудения. И, таким образом, на определенный срок исчезнуть… Должен признать, весьма остроумно. Только любопытно, откуда вы знаете Ядвигу?
Цацуева привычно повела плечами:
– Она училась в одном классе с моей сестрой. Ядвига все время списывала у нее сочинения по литературе и диктанты, а взамен разглаживала волосы, она это умеет, и делилась косметикой.
– Полагаю, когда Ядвига стала косметологом, вы с сестрой сделались ее клиентами?
Мадам кивнула.
Интересно, понимает ли она, что эта странная дружба спасла ей жизнь? Ведь прикончить Цацуеву было бы куда проще, чем прятать в расчете, что потом ее информация (да еще и без доказательств) уже никому не будет интересна.
– Мне непонятно только одно, – влезла я. – Если все это было полюбовно, то зачем вы просили о помощи?
– Я хотела… кушать. – Последнее слово она произнесла почти стыдливо. – Я не думала, что это будет так тяжело. А меня не выпускали, представляете?! Какое они имели право?
Пока Цацуева негодовала и клеймила коварных врачей, которые силой заставляли ее худеть, я изо всех сил пыталась не рассмеяться.
Я-то думала, что забор вокруг клиники от воров. А выходит, это чтобы пациенты не разбегались!
– Да зачем оно вам вообще надо было? – спросила я, перебив гневный монолог Цацуевой. – У вас же и так все в порядке. И замужем вы были не раз, и Хельги вас любит…
Цацуева осеклась на полуслове и затеребила ворот платья.
– Вы не понимаете. Хельги – он такой… такой! А я уже старая и толстая. И его родители наверняка будут против!
– Так вот зачем вы написали на него заявление! – осенило меня. – Вы хотели, чтобы у них не было выбора?
Она застенчиво кивнула, а я, не выдержав, рассмеялась.
Цацуева отвернулась, обиженно поджав губы. Мердок молча смотрел в окно, но я могла поклясться, что он не пропустил ни единого слова.
– Приехали! – сообщил таксист и затормозил у берлоги троллей.
– Я не могу! – заметалась вдруг Цацуева. – Давайте к седьмому дому по Абрикосовой!