Космический нянь (СИ) - Алисон Арина
Ррорх, глядя на мое расстроенное лицо, расхохотался.
Вздохнув, я решительно поднялся:
— Ну, мне пора. Пожелай удачи.
Глава 23. Семейные будни
Я облетел пару раз замок, заинтересованно рассматривая совместное творчество Рроэрры и раминов. При планировании мы постарались учесть явные просчеты первого сооружения. Похоже, мальчишкам удалось не слишком отклониться от намеченного, поскольку, то, что получилось, смотрелось не так уж и плохо. Помня, сколько требований выдвигала дракона, я ожидал худшего результата.
Само здание походило на ступенчатую пирамиду ацтеков. Три этажа, предназначенные для драконов, выглядели полностью законченными. Часть окон закрыта цветными витражами, поскольку, хоть климат на острове субтропический, однако циклоны в данных широтах проносятся регулярно. Сквозь оконные проемы просматривались каменные столы под мрамор, лежанки для драконов, в стиле римских патрициев.
— Молодцы парни! — восхитился я, глядя на проделанную работу.
На четвертом и пятом этаже замка окна и двери были поменьше, так как планировались для проживания в человеческой ипостаси. Вот туда мне и надо. Опустившись на террасу, я вышел из корабля и, зайдя внутрь, огляделся. Высота потолков — метра три, в отличие от драконовских этажей, где намечалось сделать шестиметровыми. Комнаты большие, есть где разбежаться, да и расцветка приятная.
Оставшись довольным от увиденного, я приступил к разгрузке контейнеров. Вскоре появились Май и Эл, и с энтузиазмом бросились помогать. Через полчаса, изрядно утомившись вручную таскать мебель и коробки с подарками, я наконец-то вспомнил об автопогрузчике на антиграве, прилагаемом к грузовому контейнеру строительного агрегата. С его помощью дело пошло веселее.
Среди всего прочего оказалось несколько больших коробок с женской одеждой. Гм… А я все понять никак не мог, чего это Соррэй допытывается, как выглядит моя женщина, да габариты со служанками сравнивает. Теперь-то понятно — размеры прикидывал, чтобы подкинуть платьев. Умный мужик. А вот я до этого не додумался.
Часа через полтора мы закончили разгружать и принялись растаскивать мебель по комнатам. Обставив спальни и перетащив необходимое оборудование на кухню, я отослал Мая и Эла отдыхать. Только мальчишки скрылись у себя в комнате, как вбежала Рроэрра в обличии девушки. Увидев коробки с одеждой, мебель, ковры, она просто засветилась от радости:
— Это все мне?
— Конечно, тебе. Ну и детям, — замялся я под ее восторженным взглядом.
— О, Серж! Пойдем со мной, — схватив за руку, она потащила меня из комнаты.
Недоумевая, я пошел следом.
— Вот наши дети, — подойдя к дверному проему, с гордостью выдохнула она, указывая рукой в глубь комнаты.
— Как? Уже? — От слова дети, я просто выпал в осадок.
На негнущихся ногах зашел внутрь и увидел троих маленьких дракончиков. Один розового цвета, как Рроэрра, еще один серебристо-стального цвета и третий — золотистого. Малыши весело возились в углу комнаты, шипя, как чайники и выпуская струйки пара.
Они так смешно двигались, что напомнили мне маленьких утят. Вот только размером они были от макушки головы до кончика хвоста с метр, да и сами головы у дракошек были гораздо больше. К тому же, наличие зубов, даже с такого расстояния, не вызывало сомнений.
— Дети, вот ваш папа, — объявила Рроэрра.
Малыши замерли на минуту, затем, пыхнув паром, расправили маленькие крылышки и бросились ко мне.
Не выдержав этого зрелища, я рванул от них.
— Па! Па! — закричала малышня, и выстроившись друг за дружкой, пыхтя и паруя, помчалась следом.
Уже говорят?! И бегают?! Мне стало окончательно плохо: дети детьми, но когда они еще и драконы, да пытаются огонь пускать…
— Хорошо хоть пока только пар получается. — Уворачиваясь, порадовался я, — а что будет дальше? — подпрыгнув высоко, я вскочил на подоконник.
В стену подо мной ударила струя горячего пара. Не став ожидать пока эти чайники точнее прицелятся, я спрыгнул и бросился бежать.
Нарезав несколько кругов по залу, растеряно посмотрел на Рроэрру, не зная, как сказать, чтобы прекратила это безобразие. Однако дракона с таким умилением смотрела на наши перемещения, что пришлось сделать вид, что просто играю с детьми. Увернувшись в очередной раз, я не выдержал и, развернувшись к преследовавшим меня дракончикам, строго произнес:
— Так, малыши, поиграли и хватит. Время позднее, вам пора спать. А нам с мамой побеседовать необходимо.
Не знаю, поняли ли дети о чем речь, однако резко тормознули. На мордочках проступило разочарование. Пока Рроэрра, что-то там внушала дракошкам, я сбегал наверх и принес большой пушистый ковер и расстелил на полу. Затем, притащив с десяток подушек, набросал сверху. Детвора радостно завозилась на ковре. Я тяжело вздохнул:
— Надеюсь, что внутри подушек не пух. Иначе замучаемся убираться.
Рроэрра только плечами пожала, и вышла из детской. Мне ничего не оставалось, как следовать за ней. Молча мы добрались до комнаты с подарками. Дракона подошла к коробкам с платьями и замялась. Я хоть и был несколько не в себе, но сумел сообразить, что она стесняется спросить.
— Ты бы примерила. Надеюсь, размер подойдет, — с трудом удержав зевок, произнес я.
Восторженно вздохнув, она бросилась к тряпкам…
Я выпил кофе с парочкой бутербродов, затем подремал, стараясь не проспать и в нужных местах восхититься новым нарядом… Еще раз кофейку хлебнул… снова подремал…
— Ты, как отец, должен дать детям имена. — Услышал я сквозь сон и еле открыл глаза.
— А кто у нас дети? — спросонок ляпнул я.
— Что-о-о!!! — взревела Рроэрра.
В теле сразу некоторая бодрость проявилась… себя я обнаружил уже стоящим в дверном проеме. Смутившись, мягко произнес:
— Дорогая, будь они человеческими детьми, мальчика от девочки я еще смог бы отличить… Возможно. Хм… Правда, если они без одежды будут. А дракончиков… Я даже не знаю, куда заглядывать…
Я поспешно заткнулся, надеясь, что последнюю фразу дракона не расслышит.
Посопев немного, Рроэрра произнесла:
— Девочка жемчужно-розового цвета. — Она расстроено вздохнула. Видимо вспомнила детство и дразнилки. — Вся в меня. И двое мальчиков: один серебристо-стального цвета, а другой золотистого.
Я задумался. Тут с людскими именами не всегда вспомнишь, а уж драконьи… Надо придумать что-то такое рычащее, чтобы звучало поближе к имени Рроэрры, и драконам легче выговаривать.
— Девочку можно назвать Раурра. — осторожно предложил я, опасаясь не угодить драконе.
— Замечательно, — кивнула она, примеряя сарафан.
Я так и не понял, это она об имени или об одежде? Подумав немного, произнес:
— Как тебе Трриор и Миррэй для мальчиков?
— Спасибо. — Поцеловав меня, улыбнулась Рроэрра. — И за подарки спасибо, и за имена.
Я обрадовался, рассчитывая, что теперь уж смогу лечь спать. Однако, поблагодарив, дракона продолжила перемеривать платья. Стараясь сделать это незаметно, я тяжело вздохнул и снова заварил кофе.
Каждый раз, облачившись в следующий наряд, дракона выходила на середину комнаты и начинала крутиться, демонстрируя обновку. Не забыв при этом спросить, идет ли ей.
С трудом удерживаясь от того, чтобы не заснуть, я на все вопросы отвечал, что прекрасно, чудесно, великолепно… В какой-то момент вспомнил об обещании Ррорху и решил, пока Рроэрра в хорошем настроении, постараться провернуть задуманное.
— Красавица моя, — начал я вдохновенно. И это было правдой. В обновках и светясь от счастья, Рроэрра действительно выглядела красавицей. — Это все я приобрел благодаря камням, которые получил от Ррорха в уплату за построенный замок. Дети будут подрастать. Им понадобится какое-то общество. Если мы позволим поселиться с другой стороны острова семье зеленого, то за постройку жилья для них, я заработаю солидные деньги, а значит, смогу еще не раз порадовать тебя подарками. Да и в случае нападения, драконы, поселившись здесь, будут защищать свои дома, а, следовательно, и остров. Благодаря клятве твое мнение в любом случае будет главным. Если возникнут проблемы, пошлешь драконов подальше со своей земли. На материке имеется Драконья долина, которая их всегда ждет.