Анатолий Дубровный - Листик. Судьба дракона
Урторио задумался и предложил:
– Давай сделаем так – сначала здесь обустроимся, потом я схожу на разведку и посмотрю, что там и как. А уж потом мы с Карэхитой определимся, как жить и чем нам там заняться. Хорошо?
– Ага, – кивнула Листик. – Только я с тобой схожу, а то мало ли что, как ты говоришь. А сейчас давайте я вам покажу пещеру и потом слетаю на охоту, а то кушать хочется!
Пещера действительно оказалась очень уютной, высокий свод не давил, но и не создавал впечатление огромного зала. Хоть под одной из стен и протекал большой ручей, было сухо. Свет сюда проникал через невидимые отдушины, создавая мягкое освещение. В углу была свалена куча шкур, ревизией состояния которых сразу же занялся Урторио, Карэхита ему стала помогать. Листик тоже немного, но весьма активно повертелась, а потом, заявив, что она на охоту, удалилась. Обнаружив в углу что-то типа большого камина, Урторио проверил тягу, остался доволен и стал складывать там дрова для будущего костра. Сухие дрова в большом количестве лежали в дальнем углу пещеры.
– И не скажешь, что здесь логово больших хищников. Очень даже неплохое жилище.
– Урторио! Листик не зверь! – возразила Карэхита.
Мужчина пожал плечами:
– Я не говорю, что Листик зверь. Но согласись, что она – дракон и не может не быть хищником! Опять же куда она направилась? На охоту! Неужели ты думаешь, что по горам будет прыгать маленькая рыжая девочка? Нет, охотиться будет дракон! А кто охотится? Хищники!
– Урторио, ты что, боишься Листика? – удивилась Карэхита.
– Да нет, – усмехнулся мужчина. – Но летать с ней я больше не буду!
– А я бы не отказалась, – мечтательно произнесла смуглая девушка. – Это так здорово!
– Очень, – желчно ответил мужчина. – Я до сих пор в себя прийти не могу! Когда мы из того серого тумана вынырнули, там, высоко в небе… У меня даже сил испугаться не было!
– Это было так прекрасно! – восторженно сказала Карэхита и, оправдываясь, словно это не Листик, а она напугала своего товарища, пояснила: – Листик же говорила, что ей надо осмотреться, что она плохо помнит, где эта пещера. Вот она и…
– Ага! – Рыжая девочка вошла в пещеру с тушей большого рогатого животного.
– Это кто? – удивилась Карэхита.
– Козел, – пожала плечами Листик.
– Но козлики гораздо меньше, да и рожки у них…
– Карэхита, так то козлики, а это козел! Видишь, какие у него рога! – Листик слегка подбросила тушу, превышающую ее в размерах раза в три.
– Карэхита, это горный козел. Потому он такой большой, а рога… Если бы их продать в Арэмии, то можно было бы выручить золота почти столько, сколько они весят! – восторженно, но в то же время с сожалением сказал Урторио. Присмотревшись, он отметил: – Пожалуй, столько золота не дадут, вон один рог сломан.
– Ага, это случайно вышло, слишком прыткий был, вот я ему и сломала. Но я не нарочно – совершенно случайно получилось, – вздохнула Листик.
Увидев, что Урторио рассматривает сломанный рог с некоторым сожалением, девочка предложила:
– Если ты хочешь, то я тебе такие же принесу, даже больше. Будут у тебя такие большие и красивые рога, посмотришь на них и вспомнишь, что это я тебе их…
Урторио поперхнулся, а Карэхита захихикала. Листик непонимающе на них посмотрела и даже несколько обиженно спросила у бывшего клоуна:
– Ну почему ты не хочешь от меня таких рогов?
– Спасибо, Листик. Я не хочу рогов ни от тебя, ни от кого-нибудь другого, – ответил Урторио уже под откровенный смех Карэхиты. Улыбнувшись, он предложил: – Давай лучше их продадим, золото у нас есть, но неизвестно, какие здесь ходят деньги и какие цены. Вот и приценимся, а вам с Карэхитой надо одеться, особенно тебе!
Листик была вообще без одежды, и это ее нисколько не смущало, а на Карэхите была блузка Смоль и чьи-то большие штаны – ее фургон остался в Тарахене, так что одевали девушку в то, что было под рукой, по принципу «кто чем поделился». Мужчина, критически оглядев своих спутниц, сказал:
– Листик, покажешь мне завтра дорогу к ближайшему селению, я, наверное, сам схожу, ваш вид вызовет ненужные вопросы.
Но на следующий день Урторио никуда не пошел. На поляну перед пещерой выехало с десять возков, чем-то напоминавших цирковые повозки. Но на цирк это не было похоже. Слишком много было обитателей в этих повозках. Степенные мужчины в кожаных штанах и цветастых рубахах, женщины в еще более цветастых блузках и юбках. Дети разного возраста, одетые в такие же наряды, как у взрослых, и совсем не одетые – самые младшие. Чем-то похожие на Карэхиту, такие же темноглазые, черноволосые и смуглые. Впрочем, Урторио, как и все жители Арэмии, тоже был немного смуглым. Листик стояла и смотрела на это буйство красок, слегка раскрыв рот. Урторио тихо спросил:
– Это кто? Листик, ты знаешь?
– Не-а, я вообще с местными тут не общалась.
– Приветствую вас! – Мужчина с черной курчавой бородой, одетый кроме штанов и рубахи еще и в расшитую узорами кожаную безрукавку, подошел к стоящим у входа в пещеру Листику, Урторио и Карэхите. Говорил он не совсем понятно. Его язык немного отличался от того, на котором говорили в Арэмии.
– И вам привет, – ответил Урторио, настороженно разглядывая мужчину.
Тот, сохраняя невозмутимый вид, спросил:
– А вы не боитесь поселиться в этом месте?
– Чего? – удивился Урторио. – Чего нам бояться?
– Это нехорошее место, в эту пещеру прилетает дракон, свирепый дракон! – очень серьезно ответил чернобородый мужчина.
– А вы? Почему вы не боитесь? – усмехнулся Урторио. – Я смотрю, вы тут собрались лагерь разбить. Получается, что вы совсем не боитесь этого страшного дракона.
– Наша ведунья, Годявир, видит, когда здесь есть дракон или когда он прилетит. Она нас предупреждает о том, есть ли он в пещере или когда здесь появится. Если дракон тут, то мы обходим это место. А если его нет, то для нас здесь наиболее безопасно. Большие звери, да и люди, боятся сюда заходить.
Урторио взглянул на Листика, словно спрашивая у нее, так ли это. Девочка посмотрела на приехавших, пожала плечами и сказала свое «ага», ничего этим не пояснив. Неожиданно из одной повозки выскочила пожилая женщина, одетая, как и бородатый мужчина, наряднее, чем остальные, и упала перед Листиком на колени, глядя на девочку круглыми от испуга глазами.
– Годявир, ты что? – удивился мужчина.
Женщина, сбиваясь, попыталась что-то сказать. Но Листик все поняла и, быстро подняв ведунью, отвела в сторону, стала ей что-то говорить. Женщина, вызывая удивление своих соплеменников, только кивала.
– Чего это они? – продолжал удивляться чернобородый мужчина.
– Разговаривают, – пожал плечами Урторио и, отвлекая, протянул мужчине руку: – Урторио.
Мужчине, видно, был понятен такой жест, он пожал протянутую руку и ответил:
– Бахти.
Урторио вопросительно посмотрел на повозки. Бахти понял, о чем тот хотел спросить, и ответил:
– Это наш табор. Мы принадлежим к народу сати, кочевому народу. Мы никогда не остаемся на одном месте, эти кибитки – наше жилье.
А Листик говорила Годявир:
– Оставайтесь, конечно. Да разрешаю я, разрешаю! Только вот можете мне помочь? Надо Карэхиту одеть, а то она совсем неодетая…
– Все, что угодно, госпожа! Лучшая одежда для нее и для вас!
– Ну не надо так ко мне обращаться! Называй меня Листик, просто Листик! И не надо мне лучшей одежды!
Пока беседовали Листик и Годявир, Урторио говорил с Бахти:
– А можно у вас одежду купить? Я заплачу.
Чернобородый мужчина взял монету, протянутую ему Урторио, внимательно ее осмотрел, даже попробовал на зуб:
– Это же золото! Настоящее золото!
– Чем-то не нравится? – спросил Урторио.
Бахти ответил:
– Да нет, просто за такую монету можно половину нашего табора купить, а ты хочешь только платье. У меня не будет сдачи…
Бахти не договорил, он пораженно замолк, глядя на то, как, повинуясь команде Годявир, женщины табора вытащили и разложили перед Карэхитой и Листиком ворох различной одежды. Карэхита, смущаясь, под хихиканье Листика выбрала себе цветастую юбку и такую же кофту и стала очень похожа на остальных представительниц народа сати. Листик взяла себе короткую рубашку, в похожие были одеты дети ее возраста.
– Чего это они? – удивился Бахти.
– Видно, договорились, – чуть улыбнувшись, ответил Урторио. Он понял, что Годявир догадалась, а может, увидела, кто такая Листик.
А рыжая девочка что-то сказала предводительнице женщин сати, показав на вытащенный из кибитки большой котел. Та подозвала двух парней и стала им что-то объяснять, показывая на пещеру. На лицах юношей отразился ужас. Они отрицательно замотали головами. Листик пожала плечами и пошла туда сама. Вышла она с тушей горного козла. Вчера от нее отрезали совсем небольшой кусочек. Листик передала тушу парням, и те с натугой понесли ее к костру, над которым уже установили большой котел. Листик тоже подошла к этому костру. Когда девочка приблизилась к повозкам, лошади, до этого просто проявлявшие некоторое беспокойство, стали громко ржать и пытаться вырваться и убежать. Урторио наблюдал уже знакомую ему картину, а сати были просто поражены. Люди этого народа традиционно умеют ладить с лошадьми, но тут никакие уговоры не помогали успокоить испуганных животных, а вот странная рыжая девочка довольно легко это сделала. Когда она успокаивала красивую тонконогую лошадку, Карэхита не выдержала и тоже подошла. Она погладила лошадку по морде, что-то ей ласково рассказывая, лошадка потянулась к девушке.