Таверна "Зелёная фея" (СИ) - Доброхотова Мария
— Это не правила. Обычная логика. Ну что, ты угостишь меня?
Он с сожалением посмотрел в тарелку. Местами яичница была рыхлой и крутой, местами — ещё жидкой, с осколками скорлупы и черными частицами нагара от сковороды. Какой прекрасный завтрак! Лучший, что у него был за последние дни. Робб снова вздохнул.
— Ладно, — нехотя протянул он. — Не оставлять же тебя подыхать с голодухи. Зачтётся в счёт моего долга!
Виара с аппетитом, какой бывает только у молодых людей, набросилась на свою порцию. Ей досталось немного, но судя по хрупкому телосложению, много она и не ела никогда. Хрустнула скорлупка на зубах, и она забавно поморщилась.
— Ты не очень хорошо готовишь, — без обиняков заявила она.
— Ты бы молчала, эльфка! Ты вообще над ингредиентами рыдала. И это… прости, что назвал нечистью, — Робб смущенно ткнул вилкой в кусок яйца. — Это было грубо.
— Ничего, — легкомысленно отозвалась Виара. — Мне кажется, у этого обзывательства есть очень злой смысл, но я его не понимаю, поэтому мне не очень обидно.
— Как ты здесь вообще оказалась?
— Я очнулась в лесу. Все казалось таким незнакомым. Я не помнила, кто я и даже как меня зовут. Шла-шла и вышла к деревне. Там я познакомилась с маленькой девочкой, которая сказала, что я, наверное, Виара. Так зовут принцессу из сказки. Я подумала, что это хорошее имя, и взяла его себе. Надеюсь, принцесса не обидится, — она замолчала, чтобы отправить ещё пару кусочков в рот.
— Местные тебя накормили?
Виара замотала головой.
— Нет, они кричали на меня и махали руками. А потом прогнали. Тоже называли нечистью, как ты.
— Ну я же извинился, — пробасил Робб. — И долго ты тут сидишь, голодная?
— О, всего два солнца, — улыбнулась она. — Я думаю, что могла бы продержаться еще несколько солнц, но хорошо, что ты появился.
Робб нервно усмехнулся, собирая с тарелки остатки недожаренного яйца. Давно никто не радовался, что он появился. Подобные слова были неожиданными и, чего греха таить, приятными.
— И что ты дальше делать собираешься?
— Дальше? — Виара казалась удивленной, будто она никогда и не думала о том, что будет завтра. — Может быть, я пойду…
Громкий стук в дверь заставил её прерваться. Виара вскинула заинтересованный взгляд, Робб же нахмурился: стук в пустой полуразрушеный дом ничего хорошего не сулил.
Тем временем удары в дверь повторились, и к ним добавился глухой голос:
— Исправник Томбр! Откройте, я знаю, что здесь кто-то есть!
— Кто это? Он что-то исправляет? — тихо спросила Виара.
— Ага, морды тем, кто нарушает закон. Исправники — это люди типа жандармов, только их выбирают сами жители деревни.
— А кто такие жандармы? Очень красивое слово!
— Тебе лучше с ними не встречаться. Ешь, я сам с ним поговорю.
Робб тяжело поднялся, оттолкнувшись ручищами от стола. Только этого ему не хватало, столкнуться лбами с представителями власти. Пусть местной, все равно это не к добру. Робб бы предпочёл, чтобы о его существовании вообще никто не знал.
— Меня зовут Питт Томбр! Именем закона: откройте дверь…
Робб вышел из кухни.
— Иду я, иду.
Он увидел исправника сразу. Тот стоял за входной дверью, верхняя часть которой была забрана толстым стеклом. Весьма непрактичное решение, на взгляд Робба, но ему не было до того дела, ведь он планировал сразу после завтрака навсегда исчезнуть из полуразрушенной таверны. Поэтому он открыл дверь и небрежно спросил:
— Чего надо?
Исправник Томбр оказался странным человеком: высокий и крепко сбитый, он однако имел крайне умное лицо, что было редкостью для такой глуши. На носу он носил круглые очки в усиленной металлической оправе, и Робб подумал, что это очень неудобно для человека, который должен регулярно заставлять негодяев соблюдать закон.
— Добрый день. — с нажимом поздоровался исправник, будто говорил: “Я не хочу неприятностей, и давай ты не будешь меня провоцировать”. — Один торговец пожаловался, что кто-то бесправно захватил таверну Косой Марго.
— Рябой Марго, — поправил его Робб, удивляясь, что его решили провести на такой мякотке. — Она моя сестра и передала управление мне.
— Хм, интересно-интересно, — Томбр сделал пометку карандашом в своей книжице. — Документы у вас, конечно, есть?
— Какие документы, законник? — усмехнулся Робб. — Мы родственники. Договорились на словах, по рукам хлопнули — и дело готово. Даже если бы её купил, неужели у вас в деревне есть, кому заверить бумагу?
— Вообще-то, Ритерстуд — большое поселение. Мы здесь много торгуем, и у нас большие склады. Конечно, мы можем заверить бумаги и проверить правомерность сделок.
— Вот как? Буду знать на будущее, — усмехнулся Робб, приваливаясь плечом к откосу.
“Плевать я хотел на вашу деревушку”, — подумал он.
— Вы и правда брат Марго и намерены восстанавливать таверну?
— Ага, — отмахнулся Робб.
— Хорошо, чтобы это было правдой, эм… — Томбр показал на него кончиком карандаша, давая возможность представиться.
— Меня зовут Брон…
Ему не дала договорить Виара, появившаяся из кухни. Робб её не видел, только услышал звонкий голосок:
— Робб, страшный мужчина-стукач уже ушёл?
Он прикрыл глаза. Как же всё не вовремя.
— Итак, насколько я понимаю, вы не Брон? — понимающе, но холодно улыбнулся исправник. — Робб, я искренне надеюсь, что вы будете добропорядочно заниматься этой гостиницей. Видит матерь, она нам очень нужна. Не дело, что на перекрёстке оказался пустой бесхозный дом. Однако, если вы вдруг сбежите или выкинете ещё чего похуже, я буду вынужден передать ваше описание жандармам. Сами понимаете, такое поведение покажется нам тревожным.
Робб почувствовал, что начинает злиться. Судьба пыталась извернуться и схватить его челюстями за зад то так, то иначе, но в любом случае самым неприятным для него образом. Он выглянул за дверь, проверяя обстановку.
— Исправник, а ты не боишься заявляться в одиночку и вот так угрожать людям? — недобро улыбнулся он.
Томбр вздернул подбородок, хотя по лицу его пробежала тень.
— Ваше описание лежит у меня на столе. Мой помощник тут же направит его сотнику, а тот передаст жандармам, если я не вернусь в ближайшее время. Не нужно недооценивать меня, Робб.
— Я просто уточнил, — ответил с досадой тот.
— А это у вас кто? Домашнее животное? — спросил исправник, показывая на Виару. Она забралась на стойку, уселась, скрестив ноги, и пускала солнечных зайчиков осколком стекла.
— Это найдёныш. И лучше тебе держать свои остроты при себе, законник.
— А вам лучше оказаться тем, за кого вы себя выдаёте, Робб, — не остался в долгу Томбр. — Я буду следить за вами. Пристально.
— Глаза не сломай, — проворчал в ответ Робб.
Томбр улыбнулся одними губами, приложил два пальца к козырьку старенькой кепки и пошел прочь, туда, где была привязана его пегая кобылка. Робб проследил взглядом за тем, как исправник взобрался на лошадь и уехал, потом прошёл внутрь таверны, поставил локти на стойку и с нажимом потёр лицо.
— Как же это всё некстати, как же всё плохо выходит, — простонал он в ладони и тут почувствовал, как тёплая узкая ладонь легла ему на плечо.
— Всё очень хорошо выходит. С тобой же Виара. А Виара приносит удачу, ты не знал?
Глава 3
Первые шаги
— Я думаю, что это не такая уж плохая идея.
Виара по-прежнему сидела на пыльной барной стойке, наблюдая, как Робб мечется по залу заброшенной таверны, словно загнанный в угол медведь.
— Твоё мнение очень важно для меня, — не скрывая сарказма, ответил тот.
— Нет, я серьёзно, — Виара вскочила на ноги и прошлась по барной стойке, широко раскинув руки для равновесия. — Ты сделал что-то плохое, и теперь хочешь скрыться. Никто не будет тебя искать в тёплой таверне. Твои враги будут ждать тебя в пещере в лесу, в горах где-нибудь или, на худой конец, в домике на дереве.