Kniga-Online.club
» » » » Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет

Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет

Читать бесплатно Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Неподалеку от рынка образовалась небольшая пробка. Занятия сегодня завершились рано, и купцы только заканчивали подвозить товар. Внезапно Талию кто-то дернул за подол юбки. Девушка глянула вниз и увидела, к своему удивлению, что рядом с ней стоит, переминаясь с ноги на ногу, чумазый орчонок лет шести на вид.

– Те-е-етя, дай монетку, – заканючил он.

Эльфийка брезгливо скривилась и отвернулась.

– Те-е-етя, ну дай монетку! А я тебе погадаю! Те-е-етя, ну дай…

Тут студентка уже не выдержала. Порылась в кошельке и вытащила мелкую медянку:

– Держи, только отстань!

Никакое гадание девушке и даром не нужно было, а потому она поспешно отвернулась от малолетнего нахала, ожидая, когда же наконец мимо проедет арба, груженная глиняными кувшинами.

Орчонок подхватил подарок, и на чумазом личике расцвела улыбка:

– Ой, тетя, спасибо! А ты скоро замуж выйдешь! – Он развернулся, чтобы убежать.

– А ну стой! – вцепилась эльфийка мальчишке в руку. – Выйду? За кого выйду? Когда выйду? А детей сколько будет?

Мальчишка хихикнул и спрятал монетку куда-то за пазуху. Прищурился, изучая девушку долгим взглядом, и торжественно сообщил:

– За принца! А сын у тебя военным будет! А внук – стражником. А правнук – вором. А праправнучка – королевой!

Талия пораженно икнула, не ожидая столь подробного предсказания.

– Тим! – внезапно гаркнула над ухом у Талии какая-то рассерженная женщина. – Что за чушь ты несешь?

Студентка поспешно обернулась. Рядом с ней стояла, уперев руки в бока, молодая орчанка в цветастом тряпье. Блестевшее на солнце монисто из оркского золота резко контрастировало с ободранным платьем.

– Я ничего, – поспешно возразил мальчик. – Я гадаю!

– Ты? Гадаешь? Да ты такую чушь несешь! А ну, дай руку! – Это уже предназначалось Талии.

Совершенно не ожидавшая подобного напора девушка беспрекословно подчинилась. Орчанка пробежала взглядом линии на ладони и только фыркнула:

– Гадает он!.. Не принц, а изгнанник. Не военный – а капитан императорской гвардии. Не стражник – а офицер городской стражи. Не вор – а глава гильдии воров. И не праправнучка, а одна из них. Да и не королевой, а императрицей! Вдобавок одно или два поколения ты попросту пропустил! Видишь? – И она сунула ладонь Талии, совершенно пораженной происходящим, прямо под нос мальчишке. – Тут на линии жизни – треугольник!

– Да вижу, – покорно опустил глаза орчонок. – Но я же на ладонь не смотрел, я так…

– «Так» он! – всплеснула руками гадалка. – Да ты хоть понимаешь… – И она перешла на родной оркский язык.

Забытая спорщиками Талия отступила на шаг, а потом, не дожидаясь завершения ссоры, бросилась бежать. Выяснять, чем же все закончится, она не собиралась.

* * *

После прибытия в империю и прохождения таможенного досмотра лорд Фелзен некоторое время бродил по городу, искренне пытаясь вспомнить, как же ему попасть в студенческий городок. К образованию Эрмас особо не стремился, но так уж получилось, что тот, с кем темному эльфу надо было встретиться, проживал именно там.

Заплутав на улицах Алронда, разросшегося с тех пор, как посланник был здесь в последний раз, лорд Фелзен совершенно случайно застрял в толпе. Великий дух его знает, с чего вдруг местные жители решили запрудить улицу. Как-то так получилось, что темного эльфа зажало прямо между крепкой тролльчихой, небрежно удерживающей на плече огромную шипастую булаву, и худощавым парнем в свободных штанах и жилетке на голое тело. Впереди выстроилась целая стена из чьих-то спин, а сзади еще кто-то напирал.

Тролльчиха резко пошевелилась, чудом не сбив с ног Эрмаса, и посланник, стараясь не попасть под удар ее булавы, дернулся в сторону, нечаянно задев парнишку. Тот мрачно покосился на эльфа и, поправив на запястье браслет из сушеных поганок, недовольно буркнул:

– Осторожней можно?

– За собой следи, бастард, – огрызнулся эльф, привычно закончив фразу навязчивым словцом.

Парню это почему-то не понравилось.

– Попридержите язык, благородный лорд, – насмешливо фыркнул он, – а то как бы вам самому не пришлось доказывать свою законнорожденность.

– Да ты… да как ты смеешь?! – рявкнул эльф, стискивая набалдашник трости. Будучи зажатым в толпе, он не мог даже замахнуться на нахала.

Бессовестный юнец презрительно ухмыльнулся, каким-то образом смог отступить на шаг и… буквально растворился в толпе.

Эрмас пораженно икнул и ослабил хватку на трости. Он искренне не понимал, как такое вообще могло произойти: толпа напирала со всех сторон, и выбраться из нее было невозможно.

Кессий Кроссарт, а это был именно он, буквально просочился сквозь поток горожан и сейчас стоял у дальней стены, провожая эльфа скучающим взглядом. Первая вспышка гнева прошла, но уйти просто так Кессий не мог. В конце концов, надменного эльфа стоило хотя бы щелкнуть по носу!

Внезапно по губам Кроссарта скользнула язвительная усмешка. Парень, боясь передумать, сорвал с браслета одну поганку, растер ее в кулаке и, чуть слышно пробормотав несколько слов, сдул труху с ладони.

Месть – это блюдо, которое подается в холодном виде. Пусть даже эта самая месть больше похожа на мелкую пакость.

* * *

Вот уже тринадцать лет трактир «Пьяный гном» держали двое братьев Ашсьен. Конечно, выводок их был не так уж мал – змей с десяток наберется, но в Алронде пока что осели только двое. Эти наги, хоть и вылупились из яиц почти одновременно, с разницей всего в несколько минут, были совершенно не похожи друг на друга: худощавый смешливый Нахаш, казалось, успевал сразу повсюду, а крепко сложенный темноволосый Нарш был хмур и молчалив.

Спроси кто, хозяева и сами не ответили бы, почему трактир назывался именно так: то ли не знали, то ли просто стеснялись открыть истину. Ходили, конечно, слухи, что человекозмеи попросту отобрали заведение у предыдущего владельца, который, кстати, и был тем самым «пьяным гномом», но кто теперь скажет правду?

Побродив некоторое время по улицам и найдя таки студенческий городок, Эрмас выяснил, что тот, кого он искал, появится позже, а потому не придумал ничего лучше, кроме как пойти отдохнуть и уже ближе к вечеру с новыми силами взяться за поиски.

«Пьяный гном» в это время был пуст – наплыв посетителей ожидался ближе к вечеру. Нарш, покачиваясь на кончике длинного хвоста и вытянувшись во весь свой не такой уж маленький рост, осторожно менял свечи в люстре под потолком. Гостей наг не ждал: те, которые решили снять комнаты, сейчас или отдыхали, или гуляли по городу, и поэтому в данный момент на хозяине «Гнома» был лишь клетчатый килт. Рубашку, обычно наглухо закрывавшую, по обычаям змеелюдей, всю верхнюю часть тела, трактирщик небрежно бросил на стол.

Услышав чуть слышный скрип несмазанной двери, Нахаш испуганно выронил свечу – по счастью, незажженную – и рванулся к предмету своей одежды. Подхватив рубашку, он судорожно пытался попасть в рукав. Тонкий длинный хвост хлестнул по полу, чудом не задев выглянувшего с кухни на шум Нахаша.

– Что происхо… Ох, у нас гости! – Трактирщик расплылся в улыбке, показав посетителю мелкие острые зубки.

Лорд Фелзен обвел взглядом помещение и брезгливо поморщился, взвешивая на ладони трость: с тех пор, как он в последний раз был в Алронде, заведение как-то… обеднело. Тяжелые кованые шандалы, развешанные по стенам, сменились грубыми подсвечниками, со столов, стоящих в общем зале на первом этаже, пропали скатерти, а из кухни тянулся отчетливый запах подгоревшей каши: похоже, искусного кулинара-гоблина братья уволили.

– Здесь должны были снять комнату для меня, – процедил темный эльф, с каждым мгновением все больше убеждаясь, что не стоило тут останавливаться. Увы, надеяться на то, что ситуацию удастся изменить, не приходилось: выдрессированные слуги просто боялись отступить хоть на шаг от приказа. Сказано – «Пьяный гном», значит, «Пьяный гном». А это подразумевает, что комната, если таковая сдается, снята, оплачена и даже обжита.

Хозяева трактира оценивающе осмотрели посетителя, прикинули стоимость перстня с огромным куском янтаря на его руке, обменялись короткими взглядами и заулыбались уже оба, причем весьма плотоядно.

– Конечно! – в один голос пропели они. – Вс-с-се уже готово! С-с-сейчас проводим!

Шипящие нотки в голосе у всех нагов проявлялись по желанию, да и то лишь когда человекозмеи хотели как-то выделиться, покрасоваться или просто прикинуться дурачками.

Успевший одеться Нарш, отбросив кончиком хвоста подкатившуюся к нему свечку, так и не вставленную в канделябр, на миг склонился в поклоне:

– С-с-с-следуйте за мнойс-с-с, – и повел гостя по скрипучей лестнице куда-то на второй этаж.

Вернулся он минут через десять.

– Ну что? – нетерпеливо поинтересовался Нахаш, нервно выстукивая хвостом чечетку.

– Разместил, – фыркнул его брат, подбирая с пола совершенно забытый огарок.

Перейти на страницу:

Ксения Баштовая читать все книги автора по порядку

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повесть эльфийских лет отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть эльфийских лет, автор: Ксения Баштовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*