Kniga-Online.club
» » » » Путь огня (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

Путь огня (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

Читать бесплатно Путь огня (СИ) - Боброва Екатерина Александровна. Жанр: Юмористическое фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Первый ничуть не огорчился и сейчас с каким-то нехорошим интересом изучал младшего брата.

- С девицей все понятно – жива, здорова, - обошел вокруг. Протянул руку, ткнул в подпаленную рубашку – Третий протестующе зашипел. - А с тобой-то что приключилось? И почему ты сияешь, точно набравшийся под завязку халявной энергии идиот?

- Понятно, да? – вскинул брови Харт, ощущая, как обида выходит из-под контроля и внутри крепнет желание дать братцу по лицу.

- Эта понятная девица поглотила двухметрового духа, даже не поморщившись. Не знаю, что ты там намудрил с контуром, но после столь плотного перекуса она была в состоянии полгорода разнести. Пришлось по старинке…

Харт запнулся, поняв, что ему совсем не хочется вдаваться в подробности.

- В общем, я забрал часть, остальное доделали целители. Так что разбирайся со своим экспериментом сам.

Первый задумался. Покачал головой. Внимательно изучил, сканируя, лежащую на больничной койке Софрану, спросил:

- Ты уверен? Я не фиксирую никаких изменений. Да, фон чуть повышен, но в остальном все в норме. Кроме тебя.

- Со мной все хорошо, - в который раз отказался Харт, - я себя отлично контролирую.

Он действительно ощущал потрясающую бодрость, в голове царил идеальный порядок и никаких сомнений в собственных действиях. Только вот желания… Но с ними он тоже разберется.

Первый поджал губы, открыл было рот, но остановился, махнул рукой:

- Ладно, пламя с тобой, делай, что хочешь, но с поглощением будем разбираться вместе. Если это то, о чем я думаю, лучше, чтобы эта информация не вышла за пределы семьи.

Уходить из палаты не хотелось. Внутри все та же уверенность требовала остаться и присмотреть за дурной девицей, но Первый всегда умел настоять на своем.

- Ты точно не хочешь убрать последствия? – спросил, когда Харт в третий раз обернулся на пороге.

- Нет, - замотал головой Третий и все-таки закрыл за собой дверь.

- Ваше высочество, - к нему тут же бросился помощник, и Харт беззвучно застонал. Сейчас начнется. Впервые государственные дела вызывали у него раздражение. Может, он в самом деле заболел?

- Кстати, что там было в конверте, который, рискуя собой, доставила наш новый секретарь? – спросил, не удержавшись от сарказма.

- Вот, - Литрак с почтением достал подпаленное письмо из сумки.

Харт повертел его в руках. Отметка канцелярии отца. Гриф секретности. Лично в руки. Защита. Достали со своими мерами безопасности.

Приложил палец к считывателю. Тот мигнул зеленым, снимая магзащиту.

Первый придвинулся ближе, любопытствуя.

Харт развернул лист, в центре которого темнело прожженное пятно. Надо будет подать канцелярии отца идею ставить защиту не только от прочтения, но и от сожжения, и повреждения водой.

Просмотрел текст, с трудом сдерживая рвущиеся наружу ругательства.

Брат без церемоний забрал документ себе. Вчитался. Спросил:

- Серьезно? Они все еще рассылают это на каждое заседание?

- Традиция, - развел руками Литрак.

- Это не традиция, а перевод бумаги, - проворчал Первый. Харт согласно кивнул. Давно нужно было отменить весь этот официоз. И так каждый вальшгас во дворце знает, что они собираются по средам.

Брат непочтительно скомкал и без того пострадавший лист, сунул в руку опешившему помощнику и позвал Харта:

- Потом с этим разберешься. Сейчас у нас есть дела поважнее.

Харт готов был согласиться. Дела у него действительно были поважнее, например, вон за той дверью. Но спорить не стал. Какая-то его часть осознавала неправильность происходящего.

Портал. Переход. Харт узнал центральную часть дворца. Здесь он бывал довольно часто. Особенно на третьем этаже, где находился малый зал Мудрости и кабинет отца.

Лиестр повернул направо. Его явно интересовал не зал совета, и Харт нисколько не удивился, когда они остановились напротив высоких резных дверей, ведущих в библиотеку.

В высоком гулком зале было пусто. В городе имелась своя, собственная сокровищница книг. Потому в дворцовую изредка забегали взмыленные курьеры, степенно наведывались наставники королевских чад да захаживали скучающие придворные.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сейчас они были тут одни. Первый уверенно прошагал мимо стеллажей, по винтовой лестнице спустился на первый этаж, потом направился еще ниже – в подвал, где находилось хранилище самых древних экземпляров.

Приложил ладонь к кирпичной стене, защита полыхнула белым, и стена отъехала, пропуская их внутрь. Харт с завистью посмотрел на спину брата – он даже не знал о существовании подобного места, а вот брат не просто знал, но имел туда допуск.

Стена начала закрываться, и Харт поторопился внутрь.

В подвальных залах было сухо и прохладно – идеальная температура для хранения ставшей хрупкой со временем бумаги. На столах, стоявших по периметру, под дополнительной защитой лежали пожелтевшие листы.

Лиестр ходил от одного стола к другому, недовольно морщился, выискивая нужный текст. Следом за ним плыл световик, послушно подсвечивая листы, в которые тыкал пальцем брат.

- Вот!

Остановился у одного. Харт подошел ближе.

- Так и думал, мне не померещилось. Поглотительница, надо же, - и озадаченно покачал головой.

Харт склонился над листом. Вчитался в едва различимые буквы. Текст был на старо-асмасском, и смысл улавливался с трудом. Брат, заметив его мучения, сжалился.

- Это одна из тех немногих летописей, которые наши предки привезли с собой с материка. Ей почти полторы тысячи лет. В свое время я прочитал их все. Было интересно, чем жили наши предки до переселения. Конкретно здесь рассказывается история женщины, обуздавшей дар огня. Без всякого удерживающего контура, между прочим. А ближе к совершеннолетию у нее обнаружилась уникальная способность – поглощать в разы больше пламени, чем умещал ее собственный резерв. Случай не единственный. В конце есть фраза о том, дар проявлялся у женщин из определенного рода. Однако после начала борьбы с нестабильностью, эпохи блокировок, а потом института покровительства, упоминаний об этом больше нет. Думается, Софрана имеет дальнее родство с той семьей, а дух огня смог пробудить родовой дар. Вот такая история, брат.

Первый замолчал. Вздохнул. Откашлялся и почему-то виновато посмотрел на Харта.

- Если это подтвердится – а я склонен верить твоим словам, то это настоящий подарок Девятиликого. Представь, какую помощь она сможет оказать при укрощении вулкана?

Харт кивнул. Он вполне себе представлял ценность дара именно для Асмаса.

Первый возбужденно заходил по комнате, и световик заметался, пытаясь успеть за ним.

- Потрясающе. Просто поразительно. И это только первая попытка обуздания… А сколько еще сокровищ мы откопаем?

Харт кивал, думая про себя, сколько проблем эта «сокровищница» принесет государству. Можно лишь вообразить лицо какого-нибудь лорда, который внезапно обнаружит, что драгоценная супруга талантливее его. Это не просто потеря рычага давления, лидирующего и уважаемого положения в семье, это… Жыргвха знает что! А если вдобавок супруга начнет работать и зарабатывать больше… Харт искренне пожалел все мужское население Асмаса, которому до сего дня приходилось конкурировать лишь между собой.

Лиестром между тем овладело пламя красноречия.

- Какой прогресс. Сколько возможностей. Надо ускорить завершение испытаний, а всех тех… которые держатся за свои прожженные штаны, отправляй ко мне. Я им объясню, где именно они ошибаются.

Харт снова кивнул, ни разу не собираясь прибегать к помощи брата в вопросе усмирения несогласных подданных. Лиестр был отличным ученым, хорошим стратегом, но вот дипломат из него… Не вышел ни разу. Зато бунты он подавлял хорошо, до которых сам же и доводил.

- Мы не можем позволить себе упустить такой шанс. Я и Второй женаты, Четвертый собирается, Пятый молод, про Шестого вообще молчу, остаешься только ты.

Он замер, посмотрел с намеком, и Третий ощутил себя насекомым, над которым занесли сапог. Мысленно повторил про себя последнюю фразу, не сразу разобравшись к чему клонит брат. А когда дошло… Мысли разом приобрели нецензурную направленность.

Перейти на страницу:

Боброва Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Боброва Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Путь огня (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь огня (СИ), автор: Боброва Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*