Kniga-Online.club
» » » » Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало

Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало

Читать бесплатно Катерина Полянская (Фиалкина) - Целого мира мало. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не я, а мы, Лизонька. Заканчивай с водными процедурами, мы едем в свадебное путешествие!

Избавление от переливающегося всеми цветами радуги хвоста заняло некоторое время, поэтому Лиза догнала мужа уже в столовой. Подозрительно пустынной, учитывая, сколько народу должно ошиваться где-то поблизости.

— А где все? — поинтересовалась на всякий случай царевна.

Не то чтобы ей не хватало компании одного Крейра. Хватало, и с лихвой, да и видеть никого не хотелось. И вообще еще неделю имеет полное право! Но вокруг темные шастают, а для них, как известно, ничего святого нет. Вдруг уже прибили кого? Похитили с целью выкупа? Или себе, для опытов?

В общем, на душе было волнительно.

— Крис с Тенью и Яла с Мердоком уже занимаются транспортировкой гостей по домам, — поделился новостями колдун, поглощая яичницу с беконом и потягивая носом в сторону испускающего дивный аромат кофейника. — Расслабься, Лиз, все в порядке!

В такое чудо верилось с трудом, но Крейр в обмане еще ни разу замечен не был. Посему Лизка радостно чмокнула мужа в нос и тоже принялась за завтрак.

— Ты уже передумал насчет жениха?

Темный недоуменно моргнул:

— Какого?

Вот тут царевна прикусила язык. Подставлять подругу, напоминая ее официальному опекуну о данном сгоряча обещании, не хотелось. А Крейр и забыл уже! С другой стороны, он Ялу искренне любит и зла названой сестре не сделает. А ту давно пора в надежные руки пристраивать, она сама об этом в последнее время частенько заговаривает…

— Ты собирался сегодня утром найти Ялке мужа, — хихикнула Лизавета и скосила на суженого веселый взгляд.

— Ах это… Вот вернусь — тогда и займусь поиском подходящей кандидатуры. В темном семействе ведь не каждый приживется, сама знаешь.

Теперь странное чувство под названием «Я не поняла, что это вообще было?!» посетило саму Лизавету.

— А что тут искать? Поговорил бы с Лули…

— Если бы все было так просто! — вздохнул правитель Угодий. — У Ялы нет истинной пары, это еще Дирсен проверял.

Лизавета поджала губы и надолго ушла в свои мысли. Что же за мир-то такой?! Волшебный! На первый взгляд просто сказка. У каждого какой-то талант особый имеется, свой собственный, уникальный. Магия кругом, чудеса сплошные. Половинки опять же. Никаких тебе браков по расчету или родительскому указу. Красота, живи и радуйся.

А на поверку что? С даром все сложно. Лизка как подумает, что ей придется с духами общаться, — хоть сейчас готова в самый глубокий омут нырнуть и хвостом прикрыться. Аж жуть берет! Идеально подходящие друг другу пары вообще в последнее время смотрятся скорее исключением из правил…

И Ялиссу жалко, вот просто до слез.

— Ну что ты, лягушонок. — Заметив ее состояние, Крейр придвинулся ближе и внимательно вгляделся в дорогие глаза. Теплые, карие, а в последнее время еще и с сине-зелеными искрами, точно брызги морские. — Помнишь, я тебе рассказывал, как один из моих предков на свахе женился? С тех пор мы вообще народ проклятый и собственными парами обладаем редко. Не вешай нос, прорвемся! Лучше спроси меня — куда мы на медовый месяц поедем?

Царевна тягостно вздохнула и заставила себя все-таки вспомнить, что она только первый день жена. И пресловутая половинка, в которые Лизка и не верила никогда, не мечтала даже, у нее есть. Радоваться надо!

— И куда же? — заинтересованно заломила бровь.

Крейр таинственно улыбнулся:

— Пункта в программе всего три: Ледяной океан, мир, где ты выросла, и замок, доставшийся тебе в наследство.

Первой реакцией стала отпавшая челюсть. А когда все же удалось вернуть ее на законное место, Лизанда с визгом повисла на шее любимого. Чуть оба со стульев не попадали!

— Тише-тише, — притормозил разошедшуюся супругу темный. И, ввиду отсутствия должной реакции, добавил в ожидающую новобрачных сказку ложку дегтя: — Но освободить мне удалось всего неделю, так что на каждое место у нас будет где-то по два дня.

Серые волны накатывали на каменистый берег, оставляя за собой клочья белесой пены. Лизанда вдохнула полной грудью напоенный прохладой воздух и звонко рассмеялась. Давно же она здесь не была!

— Я знал, что тебе понравится. — Крейр неслышно подошел сзади и обнял жену за плечи.

— Шутишь?! Я в восторге!

Лизка вынырнула из рук колдуна и закружилась.

Долгие месяцы ей строго-настрого запрещалось даже на берег океана ступать, не то что нырять в серую бездну. То есть без Крейра запрещалось, а разве его из дома вытащишь? Все в делах да заботах. Вот царевне и приходилось обрастать хвостом только в любимой купальне. Соскучилась — жуть!

А тут простор, глубина и целый неизведанный мир там, внизу. Правда, мало кто верит в его существование, но Лизка-то точно знает. Ундина она или кто?

— Это еще не все, — вклинился в безудержное веселье царевны темный. — Вот, возьми.

На раскрытой ладони льдинкой блеснуло кольцо, найденное некогда Лизаветой в ледяных глубинах. Девушка замерла и неверяще воззрилась на супруга.

— Ты отдаешь его мне?

Тот согласно склонил темноволосую голову.

— Я тщательнейшим образом все проверил — нет в этом кольце ничего опасного. Так, красивая побрякушка. Можешь забирать и владеть.

Новоявленная правительница колдунов протянула мужу ладошку с растопыренными пальчиками, предлагая ему самому надеть кольцо. А все-таки замужем хорошо! И Крейр разом таким покладистым стал… То все нельзя да нельзя по поводу и без, а тут и к океану отвез, и колечко отдал, и сам рядом, ни на шаг не отходит. Чего еще не хватает для счастья?

Кожи коснулся прохладный ободок. И сердце пропустило удар! Померещилось?

Лиза затаила дыхание, вслушиваясь в себя, но ничего подозрительного так и не обнаружила. А тут еще и суженый отвлек:

— Так и знал, что путь к сердцу девушки через побрякушки лежит.

Ехидина! Но такая любимая… Лизавета вздохнула мечтательно и приклонила голову к широкому плечу.

— Два дня?

— Ни больше ни меньше, — согласился колдун.

Ледяной кристаллик в кольце загадочно блеснул.

— Тогда надо было палатку захватить, что ли…

Хоть Лизка в мир, где выросла, только единственный раз за минувшее время перенеслась, да и то нагоняй получила, земные вещи давно стали в Угодьях обыденными. Особенно кофе, одинаковую нежность к которому питали оба темных супруга.

Так почему бы колдуну не послать кого-нибудь из своих питомцев за палаткой? Климат в Угодьях неласковый, и спать на холодном берегу Лизавете совсем не улыбалось.

— Она не понадобится, — качнул головой Крейр. — Здесь недалеко домик есть, в нем и заночуем.

— Вместе с проклятием в наследство достался? — умиленно сверкнула глазами ундина.

Темные! Лизка по сей день удивлялась, как это ей удается относительно спокойно воспринимать эдакое соседство. И это не говоря о семейных связях! И сердечных… Вот что с воспитанными в иномирье девушками черноглазые колдуны делают! Любая из местных давно бы бежала без оглядки.

— Только от другого родственника.

А царевна и не сомневалась! Пообвыклась уже, даже удивляться с некоторых пор перестала.

— Лично я — плавать, — проинформировала округлившего глаза супруга и, на ходу избавляясь от длинной туники, потопала к воде.

Крейр русалом не был, посему единственное, что он мог сделать, — это наблюдать за неприлично счастливой супругой, прикидывая в уме, как именно он поможет согреться ундине, когда выудит ее из глубин.

Плавно повел ладонями, шепнул пару слов и скептично оглядел явившуюся на зов темную сущность.

— Пригляди там за ней.

А сам устроился на берегу, ждать.

Лизка, которая как раз избавлялась от нижней части своего облачения, краем глаза проводила расплывчатую фигуру, принявшую очертания приплюснутой рыбины, и улыбнулась. Все же Крейр неисправим, и от этого в груди порой становится тепло-тепло. Колдун, и этим все сказано!

Вылезла из штанов, послала мужу (звучит-то как, до сих пор не привыкнет!) воздушный поцелуй и с разбегу сиганула в ледяную воду.

На миг дыхание сперло, словно в солнечное сплетение кулаком ударили. Перед глазами поплыли малиновые круги, кожу обожгло холодом. Вот когда довелось вспомнить, что во владениях северных ундин она чужая… Но хвост появился точно по расписанию, принеся с собой тепло и чувство относительного комфорта. Не в гостях у матушки, конечно, но терпеть можно.

Найдя наконец взаимопонимание со своим телом, Лизка огляделась. Все как было. Царевне даже почудилось, будто и камешки на прежних местах лежат, и ракушки. Вот уж правда замерзшее место! Лизавета отфыркнулась от бредовых мыслей, тряхнула головой и стрелой врезалась в толщу воды. Раз уж выпала столь дивная возможность полноценно поплавать, глупо было бы ее игнорировать!

Перейти на страницу:

Катерина Полянская (Фиалкина) читать все книги автора по порядку

Катерина Полянская (Фиалкина) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Целого мира мало отзывы

Отзывы читателей о книге Целого мира мало, автор: Катерина Полянская (Фиалкина). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*