Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
665. «Что эпиграммы ты давно так не писал?..»
«Что эпиграммы ты давно так не писал?» — «Давно тебя не вспоминал!»
<1811>666. «Ты сердишься, зачем не прихожу…»
Ты сердишься, зачем не прихожу Поесть, попить, повеселиться; Причину я тебе скажу: Признаться, не люблю поститься.
<1811>667. «Нельзя не похвалить поэму Глупомысла…»
Нельзя не похвалить поэму Глупомысла:Язык довольно чист, стихи в ней хоть куда,Порядок слов хорош, а рифмы завсегда,Каких богаче нет. — Недостает лишь смысла!
<1811>668. «Ликас женился на Лизете…»
Ликас женился на Лизете.«Страннее выбора не видывал я в свете.В чем прелесть он нашел: в душе, уме, в глазах?» —«Ах, друг мой, прелестей немало — в сундуках!»
<1811>669. «Три тома и́здал я своих стихов, речей…»
«Три тома и́здал я своих стихов, речей». — «Какая пища для мышей!»
<1811>670. «Крадона некто вопрошал…»
Крадона некто вопрошал,На чем поступок он бесчестный основал, Когда старинных всех поэтов обокрал.«На праве давности», — несчастный отвечал.
<1811>671. «Ты хочешь знать причину…»
Ты хочешь знать причину,Зачем я не даю стихов тебе моих; Скажу тебе без чину: Боюсь, чтоб не дал мне своих.
<1811>672. <НА Т. С. МАЛЫГИНА>
Но муж другой еще седейРукою немощной своейШар черный бросил в урну;Кричит: «Меня он погубил,Мое Зерцало он разбил И отдал грызть Сатурну».
1817Н. Д. Иванчин-Писарев
673. «Ты мне советами уж начал докучать…»
«Ты мне советами уж начал докучать,Чтоб тяжбу мне свою лишь миром окончать;Но мне судья сказал (прошу не осердиться: Он знает больше твоего),Что дело выгодно и с пользою решится…» — «О, это правда! для него».
<1810>674. «Клеон, ты всё твердишь о Хлоиных глазах…»
«Клеон, ты всё твердишь о Хлоиных глазах,О Хлоином носу… Ни разу не придетсяСказать, умна ль она?» — «В трех тысячах душахТьма мозгу, милый друг, тьма мозгу наберется!»
<1814>675. «Вот в знатные попал и ты, товарищ, друг!..»
«Вот в знатные попал и ты, товарищ, друг!»— «Ну что же за беда! Я при дворе не связан;В ливрее золотой толпу имею слуг,А сам лишь по утрам их роль твердить обязан».
<1818>676. «Что ты один? Иль чем встревожен?..»
«Что ты один? Иль чем встревожен?»— «Беседую с самим собой».— «Любезный друг! Будь осторожен:Не льстец ли говорит с тобой?»
<1826>677. «Задумал наш Дамон забавником казаться…»
Задумал наш Дамон забавником казаться.Но свет не видывал скучнее ничего; Он хочет за умом гоняться, Да жаль, что ум резвей его!
<1827>А. Е. Измайлов
678. «Я месяц в гвардии служил…»
Я месяц в гвардии служил,А сорок лет в отставке был,В деревне я учил собак,Ловил зверей, курил табак,Наливки пил, секал крестьян,Жил весело и умер пьян.
<1809>679. «Под камнем сим лежит губернский предводитель…»
Под камнем сим лежит губернский предводитель.Он был собак борзых и гончих покровитель.
1809680. НАДПИСЬ К ИЗОБРАЖЕНИЮ ФЕМИДЫ
(С немецкого)
В одной руке весы, в другой я меч держу:Положит мало кто, того я поражу.
1809681. «О, ужас! О, досада!..»
О, ужас! О, досада!Гомера перевел безграмотный Глупон.От лошади погиб несчастный Илион, А от осла погибла Илиада.
Между 1810 и 1812682. «Клит был плохой поэт…»
Клит был плохой поэт, Теперь стал критик редкий. Тут, впрочем, дива нет:Из скверного вина выходит уксус едкий.
Между 1810 и 1812683. «Кларисса в чепчике степенном и в салопе…»
Клариса в чепчике степенном и в салопеДнем молится в церквах, бежит от мира прочь.А ночью? О, она, подобно Пенелопе,Что днем ни сделает, то перепортит в ночь.
Между 1810 и 1812684. «Смеются Простину…»
Смеются Простину, Что говорить он не умеетИ половиною зовет свою жену.Ну что же? Пополам он ею и владеет.
Между 1810 и 1812685. «Три сына у меня, не сходны все лицом…»
«Три сына у меня, не сходны все лицом». — «Да, каждый схож с своим отцом».
Между 1810 и 1812686. «Под камнем сим лежит великий генерал…»
Под камнем сим лежит великий генерал, Его солдаты не забудут И долго, долго помнить будут, Как он их палками бивал.
Между 1810 и 1814687. «Вздурился толстосум, наш откупщик богатый…»
Вздурился толстосум, наш откупщик богатый;Хлев надобен ему, а строит он палаты.
1812688–696. <НА Д. И. ХВОСТОВА>
1Хвастон наш фабулист примерный:Нет в баснях у него искусства, пышных слов,А сколько простоты! Вот в них-то совершенный Язык скотов.
1810 2Как на французов зол Хвастон!Не могши бить живых, терзает мертвых онБез милосердия ужасным переводом:Расин стал от него теперь урод уродом.
<1814> 3«Что ты так похудел?» — «Не сплю вот третью ночь.Не мучился такой бессонницей я сроду». — «Безделица. Могу помочь:Сегодня же пришлю тебе Графова оду».
<1814> 4В боях щадила смерть его:Безвредно проходил сквозь огнь, мечи и воду; А умер отчего?Да только выслушал одну Вралева оду.
<1814> 5«Каких лишились бы прекрасных мы стихов, Когда бы не писал Вралев». — «Смеетеся?» — «Тут нечему смеяться:Я правду говорю, — Вралев, конечно, глуп,Да и полезен нам: оселок хоть и туп, Но об него ножи острятся».
8 декабря 1816 6Не верят, что ХвастонИмеет место на Парнасе.Там нет козла, так АполлонХвастона держит при Пегасе.
7 января 1817 7Господь послал на Питер воду, А граф сейчас скропал и оду.Пословица недаром говорит: «Беда беду родит».
1825 или 1826 8ОнаГраф Димитрий! Не зевай:На престоле Николай. ОнО, ох, моя Темира!Оробела моя лира.
<1826> 9В Хвостова притчах мы читаем, что петух,В навозе рояся, нашел большой жемчуг. Но клада не найдешь такова, Все притчи перерыв Хвостова.
<1836>697. «„Что наш больной?“ — „Сегодня приобщался…“»