Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
537. «Отечеству служить есть первый мой закон…»
«Отечеству служить есть первый мой закон», — Твердит Ликаст важнейшим тоном. А как же служит он? — В танцклубе за бостоном.
<1806>538. «Мы, право, весело здесь время провождаем…»
Мы, право, весело здесь время провождаем: И день и ночь в бостон играем,Или всегда молчим, иль ближнего ругаем…Такую жизнь почесть, ей-богу, можно раем.
<1806>539. ДОГОВОР С НИСОЮ
Без околичностей и без приказных словС тобою договор я подписать готов:Амура в маклеры теперь же выбираю.Однако я во всем порядок наблюдаю:Подай перо — пишу: «Хочу на свете жить, Чтоб Нису мне любить».А ты к тому прибавь: «Хочу его любить, Чтоб мог он жить».
<1807>540. БЫЛЬ
На Лиде молодой богач старик женился,И участью своей он недоволен был.«Что ты задумалась? — жене он говорил. — Я, право, пищи всей лишилсяС тех пор, как бог меня с тобой соединил!Всё ты сидишь в углу; не слышу я ни слова;А если молвишь что, то вечно вы да вы.Дружочек, любушка! Скажи мне нежно „ты“, И шаль турецкая готова».При слове «шаль» жена переменила тон:«Как ты догадлив стал! Поди ж скорее вон!»
<1808>541. «Змея ужалила Маркела…»
Змея ужалила Маркела.«Он умер?» — «Нет, змея, напротив, околела».
1808542. «Какой учтивец стал Дамон!..»
«Какой учтивец стал Дамон!»— «Что за диковинка? Теперь в отставке он».
<1811>543. СРАВНЕНИЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЙ РОДИМОЙ СЛОВЕСНОСТИ С ИНОЗЕМНОЮ
Кто наши трагики? — Грузинцев, Висковатов. Кто лирик наш? — Мурза Шихматов.Кто Депрео, Вольтер? — Шуб краденых певец.Кто Фонтенель, Томас? — Захаров молодец. Кто наш Фрерон? — Анастасевич. Гробокопатель Юнг? — Станевич.Ламотт, Шолье, Лафарг? — Всех перешиб Хвостов!Кто Мармонтель, Лагарп? — Что за вопрос! Шишков!Кто Сен <Реаль>, Веротт? — Гераков, внук Биаса.Какая честь, увы, для росского Парнаса!
Между 1812 и 1816544. «Прославился хозяйством Тит…»
Прославился хозяйством Тит;Убытку в доме он не терпит никакого; И ест, и пьет, и говорит Всегда за счет другого.
1814545. «Панкратий, откупщик богатый…»
Панкратий, откупщик богатый, Не спорю, любит барыши;Зато как он живет? — Огромные палаты,Французы повара, турецкие халаты,Дом чаша полная, нет одного — души.
1814546. «Возможно ли, скажи, чтоб нежная Людмила…»
Возможно ли, скажи, чтоб нежная Людмила Невинность сохранила?Как ей избавиться от козней сатаны?Против нее любовь, и деньги, и чины.
1814547. СХОДСТВО МЕЖДУ ШИХМАТОВЫМ И ХРОМЫМ ПОЧТАЛЬОНОМ
Шихматов! Почтальон! Как не скорбеть о вас?Признаться надобно, что участь ваша злая: У одного нога хромая, А у другого хром Пегас.
<1816>548. ЭПИТАФИЯ
Здесь Пушкин наш лежит; о нем скажу два слова:Он пел Буянова и не любил Шишкова.
Июнь 1816549. «Читая Пустодома…»
Читая Пустодома,Несчастный жребий свой наш Гашпар предузнал.Партера грозного он не дождавшись грома, Осмеянный — упал.
24 марта 1819550. КРАСАВИЦА В ШЕСТЬДЕСЯТ ЛЕТ
Шестидесяти лет Пулхерия-старушка, Которая в свой век была Кокетка и вострушка,Мечтала, что еще пленять она моглаИ что амуры вкруг прелестницы резвились,Но, в зеркале себя увидев невзначай,Сказала, прослезясь: «Веселие, прощай! Как зеркала переменились!»
<1821>551. ДОГАДЛИВАЯ ЖЕНА
Муж умирающий так говорил жене: «Скажи чистосердечно мне:Вот с лишком десять лет, как я живу с тобою,Была ль ты мне верна? Я от тебя не скрою: Казалось мне, сосед Фома Любил тебя, дружочек, без ума.Скажи всю истину; чего тебе бояться?Я через час умру, впросак не попадешь!» — «Нет, муженек, не смею я признаться: Ну, как обманешь — не умрешь!»
<1821>552. «На что мне жизнь? Лишился я друзей…»
«На что мне жизнь? Лишился я друзей,Которые меня любить всегда хотели».— «Что ж, умерли они, к злой горести твоей?» — «Нет, живы, но разбогатели».
<1821>553. «Завистливость рождает…»
«Завистливость рождаетУжасные беды», — так говорил Дамет. А я ему в ответ:«Пустое, от нее завистник умирает».
<1821>554. «Гордец Клеон тебя ласкает…»
«Гордец Клеон тебя ласкает,С тобою говорит, на балы приглашает; Признаться, я дивлюсь тому!» — «Взаймы я денег дал ему».
<1821>555. «О, как болтаньем докучает…»
О, как болтаньем докучает Глупец ученый Клит!Он говорит всё то, что знает,Не зная сам, что говорит.
<1821>556. «Амура называют богом…»
Амура называют богом: Никак я не согласен в том, И, с Лизой сделавшись знаком,Я спорю, что похож на черта он во многом.
<1821>557. «Ты думаешь, что глух брюшистый Ермолай…»
Ты думаешь, что глух брюшистый Ермолай, Но ошибаешься ужасно;Скажи ему: возьми — он слышит, и прекрасно;Он глух, когда ему кто молвит: подавай.
<1826>558. «Ах, как я рад! Прошу откушать!..»
«Ах, как я рад! Прошу откушать!Сегодня у меня с дичиною паштет». — «Согласен, мой сосед». — «Еще прошу послушатьТрагедию „Улисс и Филоктет“». — «Я отобедал, мой сосед!»
<1826>559. УМИРАЮЩИЙ ЛЕНИВЕЦ
Ленивец Клим, к Харону отправляясь,«Как счастлив я! — сказал своей жене.—Приходит смерть; с заботами прощаясь,В земле лежать не трудно будет мне».
<1827>560. НА ПОСТАНОВКУ ТРАГЕДИИ «АЛЬЗИРА», ПЕРЕВЕДЕННОЙ П. М. КАРАБАНОВЫМ
Гусма́на видел я, Альзиру и Замора. Умора!
С. Н. Марин