Даровые деньги. Задохнуться можно - Пэлем Грэнвилл Вудхауз
– А теперь, Конни, – сказал Галахад, – отложи альбом, включайся в жизнь.
Леди Констанс достойной поступью вышла из угла.
– Судя по всему, – заметил Галли, недружелюбно на нее глядя, – ты вконец допекла бедного Кларенса.
– Я поделилась с ним своим мнением.
– Воображаю. То-то он еле жив.
– Кларенс охотно слушал, – возразила леди Констанс. – Насколько я понимаю, ему ясен его долг. Однако я предпочла бы обсуждать это в узком кругу.
– То есть без мисс Браун?
– Мне кажется, ей самой неприятны эти споры.
– Что поделаешь, я ее нарочно сюда привел. Для тебя, Кларенс.
– Э? – встрепенулся лорд Эмсворт, размышлявший о свиньях.
– Хотел ее тебе показать. Прошу! Поправь свое собачье пенсне и вглядись получше. Ну как?
– Прелестно, прелестно, – отвечал куртуазный граф.
– Галахад! – сказала леди Констанс.
– Да?
– Не понимаю, зачем это нужно! Все согласны, что мисс Браун хороша собой.
– Хороша! Да не в том дело. Она хорошая. Честная, добрая, верная – ну, как ее мать. Тому, кто на ней женится, можно позавидовать. Кто этот Ронни, честное слово, принц Уэльский? Он мой племянник, этим все сказано. Посмотрите на меня! Может человек с таким дядей вообще рассчитывать на брак?
Мнение это настолько совпадало с ее собственным, что леди Констанс промолчала. Конечно, догадывалась она, какой-то подвох тут есть, но додумать не успела, брат ее продолжал:
– Кларенс, проснись! Послушай! Насколько я понимаю, все зависит от тебя. Мне ли не понимать, что на свободном рынке Ронни стоит два пенса в месяц! Значит, ему нужны деньги.
– Которых он не получит, – вставила леди Констанс.
– Получит, получит, если Кларенс не подведет. Эй, проснись!
– Я не сплю, мой дорогой.
– Так получит он деньги?
Лорд Эмсворт, словно загнанный олень, поиграл своим пенсне.
– Конни думает… – начал он.
– Знаю. Когда мы будем одни, напомни, я скажу, что я думаю о Конни.
– Если ты намерен мне грубить…
– Грубить! Нет, это поразительно! Да я все смягчаю. По-моему, ты склочна и горда, но разве я это скажу?
– Ах, спасибо!
– Ну, может быть, Кларенсу… Так как же, Кларенс?
– А? Э? Что, мой дорогой?
– Дашь или не дашь?
– Понимаешь, Конни…
– А ну ее к черту!
– Галахад!
– Да, к черту! Плюнь и забудь. Какое тебе до нее дело?
– Вот как? Разреши сказать, Галахад…
– Ни в коем случае.
– А я скажу.
– А я не буду слушать.
– Га-ла…
– Можно? – спросила Сью тонким, робким голоском, но эффект был немалый. В частности, лорд Эмсворт, вообще о ней забывший, подпрыгнул, как треска на удочке.
– Не сердитесь, – продолжала она, – только мы с Ронни сейчас уедем и поженимся.
– Что?!
– Понимаете, все так запуталось, что мы поговорили и решили. Другого выхода нет.
Леди Констанс величаво обернулась к старшему брату:
– Ты слышишь?
– То есть как – слышу? Конечно, слышу! Я что, глухой?
– Надеюсь, ты проявишь твердость?
– Твердость?
– Вот именно. Запрети им.
– Как? Нет, ты скажи – как? У нас, в конце концов, свобода. Каждый англичанин имеет право ездить!
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Если ты не дашь им денег, они не поженятся.
К своему сожалению, Галли был с этим согласен.
– На что вы будете жить? – спросил он.
– На то, что причитается Ронни.
– Кто же вам это даст?
– Лорд Эмсворт.
– Э?
– Ронни говорит, когда дядя Кларенс узнает, что он увел Императрицу…
Девятый граф подскочил, словно вспугнутый фазан.
– Что? Что? Что? Как так увел?
– Увел из домика, – объяснила Сью, – и посадил в машину. На заднее сиденье.
– Как ее можно посадить?
– Вот именно, – вмешалась леди Констанс. – Даже ты понимаешь, Кларенс, что это смешно.
– О нет! – возразила Сью. – Это очень просто. Ронни тянул, а… один человек толкал.
– Конечно, – сказал опытный Галли. – Ты забываешь, что у нее в носу кольцо. Помню, когда мы с Булкой Бенджером…
– Ронни, – продолжала Сью, – хочет ее покатать.
– Покатать! – ужаснулся граф.
– Если вы не дадите денег. Прокатит по Англии.
– Прекрасная мысль, – одобрил Галли. – Сегодня – здесь, завтра – там. Что называется, турне. Непременно заверните в Брайтон.
– Спасибо, я скажу Ронни.
– Да, скажите.
– Не верю, – сообщил граф.
– Ронни так и думал, – произнесла Сью. – Пожалуйста, вот они. Отсюда видно.
Не страшась увечий, граф перелетел с оттоманки к окну. На заднем сиденье в лунном свете белело кроткое рыло.
– Ой, Господи! – закричал он. – Что же это такое?!
Племянник поглядел вверх, выразил гудком почтительное сожаление и юркнул во тьму, сверкнув ярким сигналом.
– Не кричите на него, – попросила Сью. – Не надо.
– Вот именно, – поддержал ее Галли. – А что же надо? Сейчас скажу. Пообещай при свидетелях, что деньги дашь, и выпиши пока что чек тысячи на две.
– Ронни так и думал, – одобрила Сью. – Тогда Пербрайт ее заберет.
– Кларенс! – сказала леди Констанс.
Но это уже не действовало. Перелетев к столу, граф дрожащей рукой шарил в ящике.
– Кларенс! Ты их не дашь!
– Дам, дам, – заверил лорд Эмсворт, пробуя перо на палец.
– Неужели эта несчастная свинья важнее, чем судьба Роналда?
– А ты как думала? – удивился граф. – И вообще, какая судьба? Все в порядке. Он женится на замечательной девушке. Она за ним присмотрит.
– Прекрасно сказано, – одобрил Галли.
– Что ж, я пойду, – сообщила леди Констанс.
– Нет, Конни, постой. Нам нужен свидетель. Да и тебе нужны хорошие зрелища. Неужели упустишь такую сцену? Как там у Киплинга? Так, что ли:
Да пожинает милости достойный человек.
Жених, люби невесту! Старик, дари им чек!
Благодаря и радуясь, избыв свою вину,
Мы поведем корабль любви…
Дверь хлопнула.
– В блаженную страну. Пиши четко, Кларенс, на одной стороне листа, и не забудь расписаться. Число – четырнадцатое августа.
Глава XVIII
Алый огонек исчез за поворотом дорожки. Галахад окончательно протер монокль, вставил в глаз и посмотрел вслед машине. После грозы стало свежо. Луна учтиво сияла на чистом небе. Любой, самый тихий звук был бы слышен в тишине, а тот, что раздался, тихим не был. К Галли шел кто-то, скажем так, массивный.
– Бидж! – догадался он.
– Да, мистер Галахад.
– Что вы делаете в такой час?
– Решил проверить, как она там.
– Совесть заела?
– Простите, сэр?
– Заела совесть, ведь это вы ее толкали?
– Кому же еще, сэр! Мистер Роналд полагал, что так эффективней, я больше вешу. Надеюсь, – несмело прибавил он, – это между нами?
– Конечно.
– Спасибо вам большое. Только бы милорд не узнал! Я видел, как уезжали мисс Сью и мистер Роналд.
– Да? Я вас не заметил.
– Я стоял в отдалении.
– Подошли бы попрощались.
– Я