Blayne Cooper - Мадам Президент
– Это… – Лаура прочистила горло. – Это – Лаура Страйер.
Дэв улыбнулась, отчего стала казаться гораздо моложе и симпатичней. Она растягивала слова на южный манер.
– Я рада непосредственно говорить с вами. О, простите. Я – …
– Президент Соединенных Штатов, – закончила за нее растерянная Лаура. "О, мой Бог. Она звонит из-за биографии? САМА?"
– Избранный Президент, если быть точным. – Дэв закинула ноги на стол. – Вы говорили вчера с моим помощником, Майклом Оаксом?
Лаура кивнула.
– Да, говорила. – Шок начал уступать место воспоминаниям и гневу. – И я не понимаю агрессию. – Сказала она внезапно холодным тоном.
Дэв резко выпрямилась, и ее ноги с громким стуком упали со стола на пол.
– Что вы имеете в виду под 'агрессией'. – "Что ты сделал, Майкл?"
– Почему бы еще мистера Оакса мог сопровождать могучий Джо Янг?
прим. переводчика. 'Могучий Джо Янг' – название фильма, в котором Джо Янг – гигантская горилла
"Могучий Джо Янг?" Дэв закрыла глаза. "О, Боже. Скажите мне, что он не взял с собой Фрэнсиса".
– Возможно, вы имеете в виду Фрэнсиса Давиеса? Самого активного и неудачливого агента Секретной Службы, чья голова только случайно растет из его плеч?
Лаура с трудом удержалась от смеха и закрыла рот ладонью. "Политический деятель с настоящим чувством юмора? Это – снег в аду".
– Да, похоже, это он, – предположила Лаура, не заботясь тем, чтобы убрать усмешку с лица.
– Тогда, пожалуйста, позвольте мне немедленно принести свои извинения. Я уверена, присутствие Фрэнсиса было предназначено не для того, чтобы запугать вас. – "И, пожалуйста, не спрашивайте меня, зачем бы еще он мог там быть".
Лаура снова отвела телефон от уха и посмотрела на него. Хотела бы она видеть сейчас лицо Дэвлин Марлоу. Эта фраза прозвучала довольно искренне.
– Возможно, я неправильно истолковала это, – услышала она свой голос.
– Мисс Страйер, ваши работы интеллектуальны и проницательны. Я ваш большой поклонник.
Лаура была удивлена восторженной похвалой Дэвлин, и почувствовала, как ее щеки покраснели.
– С… Спасибо.
Она не знала, что Дэвлин также покраснела на том конце провода. Избранный Президент мысленно ругала себя за глупый возглас, как у восторженного подростка, встретившегося со звездой.
– Мне нужна ваша помощь. Я нахожусь в уникальном положении, мисс Страйер. И то, что происходит должно быть умело и, самое главное, точно зафиксировано. – Дэв перестала волноваться и начала жестикулировать свободной рукой.
– Не могу не согласиться с вами.
Темные брови от неожиданности взлетели вверх.
– Значит, вы согласны?
Люди уже начали регистрироваться в Зале заседаний.
– Я этого не говорила.
Дэвлин расстроено вздохнула.
– Пожалуйста, мисс Страйер, помогите мне здесь. У меня встреча через две минуты. Скажите, что я должна сделать, чтобы вы ответили 'да'.
Автомобиль Лауры уже приехал на стоянку возле общественной библиотеки и покорно ждал команды на выключение двигателя.
– Я не думаю, что найдется что-нибудь, что вы могли бы сказать, – честно ответила Страйер. – Я польщена. Действительно. – "И любопытно, просто жуть". – Но я не хочу делать что-то вроде ‘Президент Партии Эмансипации’. Это не та работа, которая мне нравится. Я была бы счастлива порекомендовать кого-нибудь…
– О чем вы говорите?
Лаура услышала замешательство в голосе Дэвлин.
– Это – не то, что я хочу. – "Что Майкл сказал вам?" Писательница успокоила дыхание. Она хотела верить этой женщине, но хорошо знала политическую кухню. – Вы говорите так сейчас, но…
– Ничего не 'но'. Мне не нужен 'человек, который говорит да нашей партии'. Партия платит вам потому, что я не могу брать на это деньги налогоплательщиков. Если бы я платила вам из своего кармана, это вызвало бы ваш профессиональный интерес, не так ли?
Лаура внимательно слушала Дэвлин, чуть наклонившись вперед.
– Да, именно так.
– Мне нужен кто-то с честным, цельным, реальным талантом. Мне нужны вы, мисс Страйер. У вас будет свобода действий, чтобы писать независимо оттого, что другие считают правильным. – Дэв пыталась убедить женщину, которая, как она надеялась, будет следующей главой Министерства Здравоохранения и Социальных Услуг. Проклиная бегущее время, она заговорила быстрее. – Я даю вам полный карт-бланш на содержание и редактирование. Только одно ограничение – работать в пределах границ Национальной безопасности. – Дэв рассмеялась. – И не отставать от меня.
Лаура в третий раз посмотрела на телефонную трубку, не веря в то, что она слышала.
Дэв подняла указательный палец, чтобы дать знать Джейн, заглядывающей в комнату, что будет через минуту. Дверь закрылась. Дэв повернулась спиной к гостям и скрестила пальцы.
– Это то, что вы хотели слышать, мисс Страйер?
Лаура молча кивнула. "Полный доступ? Редакционный контроль? И 'объект' который творит историю каждым своим действием?"
– Да. – Она с трудом сглотнула. – Именно это я и хотела услышать.
Глава I
Январь 202121 января
В то время как Дэвлин стремилась находиться в центре политических событий, Дэвид был достаточно сдержан, чтобы находиться за сценой, где, как напомнила себе Дэв только наполовину в шутку, находилась реальная власть.
Дэв потянулась и повернула ручку двери, улыбка играла у нее на губах.
– Мы сделали это.
– Да, сделали, мадам Президент.
– Избавь меня от этого. – Дэв насмехалась над таким обращением Дэвида. Они были выше подобных вещей, по крайней мере, в том, что касалось титулов. И Дэвид знал это. И, тем не менее, Дэв не удержалась от насмешки. – Иначе, я заставлю тебя называть меня Wonder Woman.
Высокий рыжеволосый человек почесал подбородок, и его глаза цвета коричневого табака пробежались вокруг:
– Хм-м-м?
– Не бери в голову.
Рассвет еще только занимался, и офисы были пусты, тишину не нарушали практически никакие звуки. Это было решением Дэв: она хотела, чтобы это был первый раз, когда она и Дэвид вступили в Овальный кабинет как Президент и Руководитель штата. Требовались усилия множества людей для того, чтобы она попала сюда. Но, без поддержки ее лучшего друга, ей бы это никогда не удалось. И сейчас был подходящий момент, чтобы побыть здесь наедине.
Дэв открыла дверь, но не вошла внутрь. Дэвид широко улыбнулся и пригласил ее:
– Только после вас, Wonder Woman.
– Очень остроумно.
Дэвлин ступила в офис и глубоко вдохнула, остановившись посреди комнаты, чтобы насладится каждой сумасшедшей эмоцией, впитывая чистые и острые ощущения от всего этого. Почти легкомысленный смех вырвался из ее груди. Дэв огляделась и обнаружила Дэвида стоящим позади 'Кресла'. Он подарил ей усмешку и провел рукой по мягкой коже, которой была обита спинка кресла.
– Иди сюда. Попробуй это.
– Я почти боюсь этого, – призналась она. – Мне кажется, что как только я сяду в него, то сразу проснусь и обнаружу, что это был просто сон.
– Хех. Это реальность. Ты – здесь. И никогда не сможешь стать прежней снова. Вы уже сделали историю, мадам Президент. Теперь давай подарим им четыре года, которые они никогда не забудут.
Пока Дэв шагала к креслу, дыхание ее было прерывистым, и, опустившись на мягкое кожаное сиденье, она неслышно вздохнула. Дэвлин положила руки на стол перед собой, чувствуя прохладную гладкую поверхность под ладонями.
– Я – Президент Соединенных Штатов, – шепнула она, глядя на Руководителя штата.
– Да, ты. – Только теперь Дэвид полностью ощутил мощь момента.
Дэв мигнула и посмотрела вглубь комнаты невидящим взглядом.
– Я потеряла себя.
– Да, это так. – Дэвид прочистил горло. – Теперь я оставлю тебя, чтобы ты могла посмотреть свои личные вещи. – Он показал назад, в сторону двери. – Они в тех двух белых коробках в углу.
– Спасибо Дэвид. – Дэв взглянула на него. – Эй, если мы не возненавидим это слишком сильно, пойдем на второй срок?
– Спроси меня через пару лет. Удачного дня, мадам Президент.
– Дэвид, – окликнула она его.
Он снова показался из-за двери:
– Да?
– Спасибо тебе за то, что я здесь.
– Мы сделали это вместе, Дэв. – Ее друг улыбнулся и покинул офис.
25 января
– У вас встреча с секретарем по энергетике в 3:30, – сказала Лиза Деннис ее новый помощник, вкладывая новую папку ей в руки. Лиза была молода и примерно того же роста, что и Дэв – метр восемьдесят. Она была тонкой, как рельс, с сильно вьющимися каштановыми волосами и скобами, которые было хорошо видно, когда она улыбалась. Лиза сильно экономила время и нервы Дэв, напоминая, где и когда та должна быть.
Дэв рано в своей политической карьере перестала носить часы. Когда человек смотрит на часы – люди могут много чего о нем подумать, а у Марлоу была такая привычка, когда она носила их.