Kniga-Online.club
» » » » Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая)

Читать бесплатно Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Дикий белок (пер. Л.Стоцкая). Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тут я, тут! – с облегчением откликнулся он и подбежал к группе под стогом.

Вид живой и невредимой первой жертвы прожорливых чудовищ утешил их, но и ошеломил. Теперь уже никто ничего не понимал. Страшным грузом легла на сердце судьба второй жертвы.

– Говорил я ему, черт подери, чтобы не хватал за задние ноги! – ревел в бешенстве Стефан.

– Как бы не так – ты кричал, что это самый лучший способ! – выходил из себя главный инженер. – И на кой ты ему подсказывал!…

– Что теперь будет?!… Господи!…

Отъезд Леся в черные дали на тридцати метрах сетки от гамака просто оглушил коллег. Никто не мог собраться с мыслями. Панические предположения и взаимные упреки сотрясали ночную тишину, а разорванная металлическая сетка звякала под ногами.

– Надо искать его! – вопил главный инженер. – У кого фонарь?…

– Вот вам натуральный белок! – скандалил Стефан, выхватывая плоский фонарик из заднего кармана брюк. – Да чтоб вам лопнуть! Слезьте с сетки!!! Всю морду мне землей засыпали…

– Ты радуйся, что у меня реакция быстрая!…

– Меня там не было! – без конца повторял зашуганный Каролек. – Я же вам говорю, что меня там не было!…

– А ну! За ним!

Издалека еще доносился неспешный топот убегающего стада, которое, напуганное в средней степени, не стало развивать полную скорость и только сейчас достигло леса. Сверкнули фонари. Свет отразился от стены тумана, смутно проступили следы проделанного Лесем пути. Примятая трава, вырванные с корнем сухие стебли, маленькие поломанные кустики и развороченные коровьи лепешки вели напрямик к лесу. Спасательная экспедиция помчалась боязливой рысцой.

– Часы! – простонал бегущий впереди Януш. – Господи Иисусе, с руки у него сорвались!…

– Кошелек… – глухо оповестил главный инженер.

– Шарф!… Мама моя родная…

– Сейчас найдем руку или ногу… – пророчески прошептал ужаснувшийся Влодек.

Однако ни руки, ни ноги не попадалось. Поочередно обнаруженные останки Леся были, если можно так выразиться, его внешними частями, весьма слабо к нему прикрепленными. На середине трассы наткнулись на десять метров сетки от гамака, потом на ключи от квартиры, потом появился бумажник и носовой платок. Возле леса туман сгустился, и близкая к помешательству компания продолжила искать на четвереньках.

Именно в этот момент Лесь открыл крепко зажмуренные прежде глаза. В его общении с диким зверем примерно минуту назад наступила перемена, к счастью для обеих сторон. Трудно сказать, в какой степени убегающему кабану мешал волочащийся за ним груз, тем не менее он определенно предпочел от него избавиться. Копыто довольно легко выпуталось из ячейки; импровизированное пальто из сетки со шлейфом, нагруженным Лесем, сползло с загривка. Вбежав в лес, кабан на первом же пеньке без труда разорвал и петлю лассо. После чего он свободно ушел в заросли, навсегда оторвавшись от врага.

Все время своего путешествия Лесь ничего не соображал, поскольку мозги его вообще не годились для мышления. Тем не менее какая-то извилина смогла установить, что он больше не едет. До этого он ехал, очень долго ехал, а теперь уже не едет. И довольно давно. Кроме того, кажется, он жив. Может быть, еще и здоров…

Во всем его теле отзывался каждый метр пройденного пути, особенно последний участок повышенной сложности. Какие-то горки и ямы, поперечные колдобины, какие-то мокрые и холодные лужи, вообще набор неописуемых ужасов… Поэтому Лесь лежал неподвижно, тупо глядя на траву, смутно маячившую у него перед лицом, пока что-то около него не скользнуло с шорохом. Нервический толчок мигом превозмог паралич, и Лесь сел одним движением, а смертельно напуганная лягушка рекордным прыжком плюхнулась в воду.

Нечеловеческое усилие исчерпало весь запас его энергии. Он снова замер, глядя перед собой выпученными глазами, благодаря чему вдруг заметил во тьме какие-то черные силуэты. Медленно, медленно они приближались. Его окружало стадо…

Коллеги разыскивали останки Леся прямо-таки в шоковом состоянии, не обращая внимания ни на что, кроме его следов. Обнаружили его ручку и гребенку. Трава превратилась во что-то вроде камыша, произрастающего из воды, дорогу преградила канава, но это никого не остановило.

Януш наткнулся на очередной ужасающий предмет.

– Ботинок! – крикнул он сдавленным шепотом и изо всей силы потянул обувь Леся к себе.

Внезапно дернутый за ногу Лесь потерял равновесие, проехался и упал на спину. Под ним было мягко. Еще секунду Януш пытался содрать у него с ноги ботинок, но перспектива нового путешествия в неизвестность была для Леся настолько неприемлема, что он предпочел быть съеденным на месте. Он снова резко сел, и Януш наконец сообразил, что он видит и что делает.

– Люди!… – завыл он голосом корабельного ревуна. – Чтоб я сдох!…

Черные силуэты в темноте рванулись с места и, теряя охотничье снаряжение, бросились на крик. Столпились у Януша за спиной и окаменели, затаив дыхание.

Только после нескончаемо долгих минут остолбеневшая компания поверила собственным глазам. Потерянный Лесь, которого предполагали найти в виде недожеванных останков, объявился цел и невредим. Правда, он был слегка поцарапан, с оторванными карманами, с висящим на ниточке рукавом и дырой на колене, мокрый и страшно грязный, но без видимых повреждений. Группа охотников забурлила, как гейзер.

– Господи, я уж думал – от тебя рожки и ножки остались! – выкрикивал счастливый Януш. – Честное слово, боялся, что пары кусков от тебя не отыщем!…

– Чтоб мне лопнуть! Как тебе рук не оторвало?! – удивлялся Влодек. – Или ног… Или всего остального…

– Непостижимо, как это с тебя штаны не сорвало! – говорил главный инженер, настолько изумленный этим фактом, что не удержался и потянул Леся за штанину. – Каким макаром?…

– Ну, вырвался он от тебя, ничего страшного, я все понимаю, – великодушно утешала его Барбара. – Самое главное, что ты жив…

– За каким лешим ты за ним помчался?! – допытывался разозленный Стефан. – Что тебе в башку кинулось? Кто велел к кабану прицепляться?!

Из всей какофонии воплей до Леся дошел только звук голоса Барбары. Этот голос слегка привел его в чувство. Лесь словно бы очнулся, обрел дар речи и почувствовал, что рот у него набит странными ошметками, невкусными и наверняка несъедобными.

– Тьфу! – прохрипел он. – В чем дело, тьфу!… Ничего особенного… тьфу!

Коллектив дружно отреагировал:

– Идиот, ничего особенного!… Чуть жизнь не потерял, дубина стоеросовая!…

– Рехнулся, ей-богу…

– Тупица, ты что, не чувствовал, какая это силища? Тебе часы с руки сорвало!

Лесь отобрал у Януша свои часы и стал довольно вяло надевать их на руку.

– Они у меня вовсе не на руке были, – сказал он обиженно, наконец отплевавшись. – Я их в карман положил! И вообще ничего такого не произошло, пока этот, – он кивнул на Януша, – не стал мне ногу вырывать…

Лесь потрогал свои оборванные карманы, печально повисшие вдоль куртки. Барбара закутала ему шею его же собственным найденным шарфом, что вернуло ему присутствие духа. Главный инженер и Стефан ощупью нашли обрывки шнура у Леся на поясе и исследовали остатки лассо и сетки.

– Это ему жизнь спасло, – сделал вывод Стефан. – Он ехал на сетке.

– И на этом клубке шнура, – добавил главный инженер. – Счастье, что он свернул шнур. Единственная разумная вещь, которую он сделал. Это амортизировало удары.

Лесь значительно оживился и почувствовал прилив гордости. Ну вот, пожалуйста, он сделал правильные и надлежащие приготовления…

– Вот именно! – с пылом произнес он. – Если бы он не вырвался, а еще бы луг был побольше… ну, сильно побольше… и если бы он так мчался, и мчался, и мчался, то в конце концов он бы устал, и я бы его схватил…

– И укусил бы его за задницу, – услужливо подсказал Влодек.

Главный инженер обернулся к Каролеку:

– А кстати говоря, я бы очень хотел увидеть этого твоего типа, который на кабанов с сетью охотится. Я бы ему пару слов сказал…

– Ну, не знаю… Наверное, я его не правильно понял, – признался смущенный Каролек. – А может быть, у нас все не совсем так получилось…

Разбросанное вокруг Леся охотничье снаряжение подобрали, выпутали его окончательно из обрывков шнура и сетки. Установили, что металлическая сетка лопнула всего в трех местах и сетка от гамака наполовину уцелела. Чтобы вынуть шпагу из рукоятки, Каролеку пришлось порубить рукоять на куски с помощью чупаги Януша. Вывалявшиеся в рыбной приманке Стефан и главный инженер и изгваздавшийся на лугу Лесь слегка вымылись в речке. Яму засыпали и багаж впихнули в машины.

Бесчисленные потрясения и переживания спровоцировали один просчет. Про вторую, не использованную и очень старательно замаскированную яму все напрочь, на дух забыли…

* * *

В кабинете главного архитектора, куда главный инженер вошел по служебному вопросу, сидел вечно спешащий эксперт Ожеховский и ерзал на стуле. Привычка спешить заставляла его вскакивать, а обсуждаемая проблема держала на привязи. Начальник выглядел несколько странно: одновременно сияющий и мрачный, ожесточенный и смущенный. Он и разговаривал весьма переменчиво – то воодушевляясь, то выказывая некую рассеянность. Главный инженер сразу сориентировался, что речь идет о пресловутом крупнопанельном строительстве, а поразительная переменчивость начальника его встревожила. Махнув рукой на служебный вопрос, посетитель навострил уши, чтобы вовремя вмешаться.

Перейти на страницу:

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska читать все книги автора по порядку

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дикий белок (пер. Л.Стоцкая) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий белок (пер. Л.Стоцкая), автор: Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*