Kniga-Online.club
» » » » Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов - Вуди Аллен

Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов - Вуди Аллен

Читать бесплатно Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов - Вуди Аллен. Жанр: Юмористическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
просторечия, назван по пренебрежительному прозвищу лондонцев из средних и низших слоев. – Прим. науч. ред.

70

Амиши – религиозное движение, отличаются простотой жизни и одежды, нежеланием принимать многие современные технологии и удобства. – Прим. науч. ред.

71

Имеется в виду Константин Кавафис – греческий поэт, широко признанный величайшим из всех, писавших на новогреческом языке. – Прим. науч. ред.

72

Сёрен Кьеркегор – датский теолог, философ, поэт, социальный критик и религиозный писатель. – Прим. науч. ред.

73

«В ожидании Роберта Э. Ли» – американская популярная песня, написанная в 1912 году. «Роберт Э. Ли» в названии относится к пароходу. – Прим. науч. ред.

74

Крайт – род ядовитых змей из семейства аспидов. – Прим. науч. ред.

75

Hammacher Schlemmer – крупный американский ритейлер, занимающийся розничной торговлей и каталогами различной продукции. – Прим. науч. ред.

76

Хуэй-нэн – патриарх китайского чань-буддизма. – Прим. науч. ред.

77

Элейн Стритч – американская актриса и певица, выступала на Бродвее и снималась в телевизионных проектах. – Прим. науч. ред.

78

Джетлаг – синдром смены часового пояса – рассогласование циркадного ритма человека с природным суточным ритмом, вызванное быстрой сменой часовых поясов при авиаперелете. – Прим. науч. ред.

79

Фосфатидилсерин – органическое соединение, участвующее в формировании клеточных мембран, используется как БАД. – Прим. науч. ред.

80

Хиваро – племя южноамериканских индейцев, создававших ритуальные предметы из человеческих голов. – Прим. науч. ред.

81

Поросячья латынь – шутливый «тайный язык», представляющий собой зашифрованный английский. – Прим. науч. ред.

82

Rag Mop – популярная американская песня конца 1940-х – начала 1950-х годов, ее текст состоял только из названия. – Прим. науч. ред.

83

Бронко Нагурски – игрок в американский футбол, а также профессиональный рестлер. – Прим. науч. ред.

84

Лео Горси – американский актер театра и кино, ставший знаменитым благодаря роли в фильме 1937 года «Тупик». – Прим. науч. ред.

85

Жюльен Сорель – главный герой романа Стендаля «Красное и черное» (1830). – Прим. науч. ред.

86

Дайана Льюис (Муси Пауэлл) – американская актриса 1930-х – 1940-х годов, жена актера Уильяма Пауэлла. – Прим. науч. ред.

87

Менахем-Мендл Шнеерсон – один из еврейских духовных лидеров XX века. – Прим. науч. ред.

88

Том Пэйн – американский политик, просветитель-радикал, живший в XVII веке и повлиявший на разрыв американской колонии с британской монархией. – Прим. науч. ред.

89

A&R-менеджер – сотрудник звукозаписывающей компании, который занимается поиском талантливых исполнителей. – Прим. науч. ред.

90

Клуб Майл Хай – сленговое название группы людей, вступивших в половую связь на борту самолета во время полета. – Прим. науч. ред.

91

Малый куду – африканская антилопа. – Прим. науч. ред.

92

Николай Ставрогин – центральный персонаж романа Ф. М. Достоевского «Бесы». – Прим. науч. ред.

93

«Кантос» – незавершенная поэма Эзры Паунда. Бо́льшая часть написана между 1915 и 1962 годами. Считается одной из важнейших модернистских поэм XX века. – Прим. науч. ред.

94

«Ригведа» – собрание преимущественно религиозных гимнов, первый известный памятник индийской литературы на ведийском языке. – Прим. науч. ред.

95

Шрайнеры – американское парамасонское общество, основанное в Нью-Йорке в 1870 году. В Орден принимают только масонов, достигших третьей степени (мастер-масон). – Прим. науч. ред.

96

Барон фон Штойбен – американский генерал прусского происхождения (1730–1794). – Прим. науч. ред.

97

Ледерхозен – немецкие короткие кожаные штаны с подтяжками. – Прим. науч. ред.

98

Категорический императив – центральное понятие в этическом философском учении Иммануила Канта о морали. – Прим. науч. ред.

99

Мерсо – главный герой романа А. Камю «Посторонний» (1942). – Прим. науч. ред.

100

«Траур к лицу Электре» – драма 1947 года с Розалинд Рассел в главной роли. – Прим. науч. ред.

101

«Будденброки» (1901) – роман Томаса Манна о жизни и упадке четырех поколений известной и богатой семьи торговцев, был экранизирован несколько раз. – Прим. науч. ред.

102

Купюра номиналом в 100 долларов. – Прим. науч. ред.

103

«Шейн» – вестерн 1953 года с Аланом Лэддом. – Прим. науч. ред.

104

Имеются в виду Скотт Фитцджеральд и Зельда Сейр. – Прим. науч. ред.

105

Montblanc – производитель эксклюзивных ручек. – Прим. науч. ред.

106

Ватуси – танец, который на короткое время пользовался популярностью в начале 1960-х годов, связан с ритуалами африканского племени тутси. – Прим. науч. ред.

107

«Три разговора между Гиласом и Филонусом» – философский трактат Дж. Беркли, написанный в 1713 году. – Прим. науч. ред.

108

Дж. Артур Рэнк – британский промышленник, основатель крупной развлекательной индустрии The Rank Organization, эмблемой которой был человек, бьющий в гонг. – Прим. науч. ред.

109

Синдром саванта – редкое состояние, при котором лица с отклонением в развитии имеют «остров гениальности» – выдающиеся способности в одной или нескольких областях знаний. – Прим. науч. ред.

110

Пракситель – древнегреческий скульптор IV века до н. э., создатель «Афродиты Книдской». – Прим. науч. ред.

111

Фра Анджелико – святой католической церкви, итальянский художник эпохи Раннего Возрождения, доминиканский монах. – Прим. науч. ред.

112

Кристофер Марлоу – английский поэт, переводчик и драматург-трагик Елизаветинской эпохи, наиболее выдающийся из предшественников Шекспира, шпион. – Прим. науч. ред.

113

Уолтер Рэли – английский придворный, государственный деятель, поэт и писатель, историк, моряк, солдат и путешественник, фаворит королевы Елизаветы I. – Прим. науч.

Перейти на страницу:

Вуди Аллен читать все книги автора по порядку

Вуди Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге Нулевая гравитация. Сборник сатирических рассказов, автор: Вуди Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*