О. Генри - Как истый кабальеро
А в миле оттуда всадник, совсем недавно проскакавший мимо сарая, хрипло и фальшиво затянул песню, которая начиналась словами:
Эй, не приставай к моей милашке,А не то узнаешь, что к чему…
(Перевод И. Гуровой)
Примечания
1
Цвет розовых лепестков (франц.).
2
Кто знает (исп.).
3
Человек (исп.).
4
Козленок (исп.).
5
Лавочка (исп.).
6
Бобы (исп.).
7
Нехороший мальчик (исп.).
8
Душечка (исп.).
9
Девочка (исп.).
10
Лошадь (исп.).
11
Песни о любви (исп.).
12
Брюки (исп.).
13
Рубашка (исп.).
14
Господи! (исп.)
15
Ну (исп.).
16
Господи помилуй! (исп.)