Kniga-Online.club
» » » » Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины

Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины

Читать бесплатно Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины. Жанр: Юмористическая проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Этель ты встала крикнул мистер Солтина.

Почти ответила Этель негромко из соседней комнаты.

Знаешь похвастался мистер Солтина я толькошто пил чай в постели.

Я тоже парировала Этель.

Затем мистер Солтина надел сереневый халат зжелтыми кистями и взяв мыло направился в ванную самую раскошную. Там была чюдесная белая сверкающая ванна и блестящие краны и полотенца приготовленные приду смотрительным Хорэсом. Еще была ступенька забирацца в ванну и другие приспособления очень богатые. Мистер Солтина тщательно умылся и почюствовал себя лутше. После завтрака мистер Солтина спросил Бернарда может ли тот побеседовать с ним наедине. Канешно ответил Бернард в моем кабинете мы сможем обменяцца парой слов.

А можно мне надулась Этель.

Нет дорогая сказал мистер Солтина это беседа зглазу наглаз.

Может пожже и мы побеседуем зглазу наглаз мисс Монтикю любезно предложил Бернард.

Давайте согласилась Этель.

Тогда Бернард с мистером С. направились в кабинет и сели в два кресла. Валяй сказал Бернард закуривая трубку. Даже не знаю произнес мистер Солтина медленно дело серьйозное и хочу просить у тебя совета потомушто ты настоящий джентельмен я уверен.

Ну да сказал Бернард и в чем дело Альф а.

Может ты мне поможешь больше походить на джентельмена сказал мистер Солтина чютачку смущаясь — я сойду за него как говорицца но хотел бы стать настоящим такое возможно добавил он хлопая себя по коленям.

Точно не знаю сказал Бернард потребуецца время.

Если надо воскликнул мистер С. я буду годами трудицца как раб на галерах. Бернард почесал взатылке. Ты мог бы отправицца в Хрустальный Дворец предложил он там у многих и графов и герцогов даже личные апортаменты.

Но я не граф недоуменно сказал мистер Солтина.

Верно ответил Бернард но насколько я знаю туда берут на обучение кто хочет попасть в военное министерство и именитые банки.

И поможет спросил мистер Солтина в нетерпении.

Хуже не будет сказал Бернард могу дать тебе письмо моему старинному приятелю графу Клинчемскому он как раз там живет может навести на тебя свецкий лоск и при нем ты наберешься манер.

Тысяча благодарностей сказал мистер Солтина как договоришься так сразу и отправлюсь если сделаешь мне любезность присмотришь за Этель пока меня нет.

О да согласился Бернард я наверно поеду в Лондон на недельку и ее прихвачу.

Как мило с твоей стороны обрадовался мистер Солтина с ней небудет никаких хлопот уверяю.

Какие хлопоты согласился Бернард она славная веселая и подвижная. И он чютачку покраснел.

Глава 5

Хрустальный Дворец

На следущее утро в 9 часов мистер Солтина стоял с чемоданом в холе с предками и ждал экипаш ехать на станцию. Бернард Кларк и Этель сидели рядом на раскошной софе глядя на отйежжающего гостя. Хорэс убежал надеть треуголку чтобы ему ехать в карете но Фрэнсис Миннит выступал по холу готовый к деяниям.

Что же сказал Бернард попыхивая пенковой трубкой очень надеюсь у тебя все получицца Альф и письмецо к старине Клинчему при тебе а.

При мне ответил мистер Солтина вот за него спасибо и надеюсь Этель будет хорошо себя везти.

Да я уверен вздохнул Бернард.

Я всегда хорошо себя веду отрезала Этель.

Тут раздался громкий стук снаружи топот копыт и ржание. Экипаш полагаю заметил Бернард медленно поднимаясь.

Совершенно верно сэр потвердил Миннит широко распахнув двери.

Ну бывай Альф старина сказал Бернард удачи и збогом добавил он благочистиво.

Нестоит ответил мистер Солтина приятно было погостить хоть недолго да мило ну досвиданья Этель дитя мое сказал он идя с чемоданом к двери. Фрэнсис Миннит низко поклонился и протянул мистеру Солтине небольшой пакед сэнвичи в дорогу сэр сообщил он.

Очень любезно сказал мистер Солтина.

Миннит прикрыл глаза с утамленной улыбкой. Ничего особенного сэр пробормотал он.

Вот как сказал мистер Солтина в замишательстве ну досвиданья милейший и полкроны скользнули в открытую ладонь дворецкого.

Мистеру Солтине пришлось ехать первым классом потомушто билет побежал покупать Хорэс и преподнес с низким поклоном Таймс и Осколки. Спасибо любезный сказал мистер Солтина как мог небрежно можно отыскать угловое местечко в поезде а.

Если такое найдецца сэр отвечал Хорэс.

В вагоне первого класса мистера Солтину окружал багаш старательно уложенный услужливым Хорэсом. Другие пасажиры зависливо смотрели на завитой белый парик и зеленую плисовую ливрею. Мистер Солтина закинул ногу наногу как лорд и закрыл колени меховой полостью хотя ему было и так жарко поправде сказать. Он чюствовал тонкую перегородку и улыбался похлопывая письмо в кармане. Когда мистер Солтина прибыл в Лондон он стал прохаживацца по главным улицам думая как сдесь весело. Вскоре он увидел резторан с большим Меню снаружи и храбро вошел.

То было раскошное место все в золоте и зеркалах. Много красивых леди и джентельменов отведывали изысканные блюда с марочными винами и виски обстановка была очень оживленная. Мистер Солтина выпил виски чтобы свободней себя чюствовать. Потом он поел карри под музыку быстрого вальса в аркестре. Он отбивал такт и любезно улыбался офиццантам и чюствовал волнение внутри. Я живу со всей силы пробормотал он про себя платя по счету. Снаружи мистер Солтина увидел высокого полицейского. Подскажите пожалуста как пройти к Хрустальному Дворцу сказал он ропко.

Наверно лутше всего будет взять кэб посоветовал полицейский услужливо.

Раз лутше сказал мистер Солтина так я и зделаю.

Он подозвал наемный экипаш и заскочил внутрь весело крикнул Хрустальный дворец и держа чемодан наколенях приготовился обазревать столичные виды. Поездка была приятная и Дворец показался слишком скоро. Мистер Солтина спрыгнул и заплатил а затем вошел под дивные своды. Серце у него забилось когда два великана в золотых галунах растворили двери. Внутри был чюдесный фонтан посредине а кругом прилавки где продавали конфеты и лимонад и надушенные носовые платки и много изящных вещиц. Кругом ходили люди но никого особенно примечательного.

Наконец купив два флакона духов и чютачку конфет которые прилипали к зубам мистер Солтина увидел деревянную дверь с табличкой К личным апортаментам.

Ах ха сказал мистер Солтина про себя мне видимо туда — и он осторожно толкнул дверь одновременно поправляя цилиндр. Внутри оказался тускло освещенный проход с толстым ярким ковром. Мистер Солтина осмотрелся и увидел в тени сановитого джентельмена во фраке который читал газету и грел руки на трубе с горячей водой. Мистер Солтина подошел на цыпочках и покашлял а то джентельмен не обращал на него внимания. Однако при втором кашле он утамленно поднял глаза. Вам штото нужно спросил он самым арестократическим тоном.

Мистер Солтина разнервничался. Да я ищу графа Клинчемского начал он дрожащим голосом это случайно не вы добавил он уважительно.

Несовсем ответил тот меня зовут Эдвард Прокурио. Я наполовину итальянец и на должности мажордома.

Какого дома спросил мистер Солтина моргая.

Этого указал Эдвард Прокурио взмахом тонкой руки.

Тут мистер Солтина заметил красные двери с фамилиями на каждой. А понимаю сказал он тогда наверно вы мне укажете где я могу найти графа Клинчемского.

В конце корридорра четвертая дверь с конца пояснил Прокурио скушным голосом канешно его может и небыть с ними никогда незнаешь чем занимаюцца.

Неужели заинтересовался мистер Солтина.

Вобще любые догадки бесполезны сказал Прокурио возвращаясь к трубе с горячей водой хотя ято знаю больше всех про здешних оббетателей.

И какие же приввычки у графа Клинчемского спросил мистер Солтина.

На лице Прокурио сменяли друг друга разнообразные улыбки он ответствовал на моей должности много неболтают но век живи век учись. Он вздохнул и пожжал плечами.

Ну всего хорошего попрощался мистер Солтина ему полегчало от беседы.

Прокурио молча кивнул когда мистер Солтина двинулся по корридорру. Наконец он подошел к двери с табличкой большими буквами Клинчемский — граф. С бйющимся серцем мистер Солтина дернул шнурок каллакольчика и дверь отворилась сама собой. Тут же издалека прозвенел бодрый голос. Входите я в кабинете первая дверь налево.

Подпрыгнув от неожиданности мистер Солтина подчинился указаниям и очютился в маленьком но прелесном помещении отделанном темнозеленой кожей с гербами на стульях. Над камином висел портрет леди в декольте сразу видно настоящей. У стола сидел высокий мущина 35 лет с огоньком в очень красивых глазах и кудрявыми волосами. На нем был простой бледносерый костюм но безупречного покроя а на столе покоился серый цилиндр который он очевидно толькошто снял. У него была роза в петлице и кольцо с печаткой.

Перейти на страницу:

Дейзи Эшфорд читать все книги автора по порядку

Дейзи Эшфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Малодые гости, или План мистера Солтины отзывы

Отзывы читателей о книге Малодые гости, или План мистера Солтины, автор: Дейзи Эшфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*