Енё Рейто - ПРОПАВШИЙ КРЕЙСЕР
Тем временем «Роджер» перебрался поближе к противоположному берегу, где тянулись глухие джунгли, и с потушенными огнями, под покровом бурной ночи, повернул обратно, поднимаясь вверх по течению. До Сайгона крейсер добрался незамеченным. К том времени, как гроза стихла, «Роджер» оставил позади Камбоджу и на крейсерской скорости несся к северу: это был единственный путь к спасению. В двух днях пути, выше города Убон, по левому берегу Меконга проходит граница Сиама. Сиам — свободная страна, и, если высадиться здесь на берег, можно спокойно снять с судна все необходимое — и тогда плевать и на англичан, и на французов. Однако моряки «Роджера» прекрасно понимали, что с прекращением грозы на поиски крейсера вылетят самолеты и прочешут все русло Меконга.
В одном месте река поворачивала, образуя небольшую бухту, и команда спешно принялась за дело. Зацепив корабельным тросом краны упругих высоких пальм по обе стороны заливчика, их тянули книзу, покуда густые ветви не сомкнулись над крейсером. Затем матросы нарубили веток, натаскали охапки травы, листьев, цветов и, вскарабкавшись на пальмы, прикрыли их сверху этим пестрым ворохом. От Камбоджи и выше по течению тянулись джунгли и болота, поселения разрозненных племен встречаются редко и отстоят на многие мили друг от друга. Лишь у самой границы Сиама раскинулся уже упомянутый нами городок Убон. В других же местах не встретишь ни человека, ни лодки, ни судна, и крейсер, уйдя с русла реки и укрывшись в неприметном мертвом заливе, мог опасаться лишь самолетов. Но к моменту появления воздушных разведчиков крейсера и след простыл: укрывшая его бухточка сверху была не видна, так как образовавшееся нечто вроде туннеля кроны пальм, усыпанные лианами и травой, сливались с зарослями джунглей.
Вот вам и все объяснения повторного исчезновения крейсера; «Роджер» подавал сигналы из самых разных открытых точек океана, оставаясь при этом неуловимым. Поскольку Адмиралтейство так и не представило официальной версии этой истории, среди моряков распространились легенды о корабле-призраке: в тумане он подает сигналы бедствия, но сам корабль никому не посчастливилось увидеть, потому как командует им Сумасшедший Джек — известный пират позапрошлого века.
4
Принц и генерал Чан прогуливались по берегу. Битва была окончена, убитых похоронили, раненым оказывали помощь, обнаружили труп Моррисона Шнайдера. Но куда девался Брэдфорд?
Один из приближенных Шнайдера, захваченный в плен, показал, что Брэдфорд еще до начала сражения верхом на лошади ускакал по направлению к Камбодже.
— С какой целью? — поинтересовался Чан.
— Это тайна, господин.
— Тогда держи ее при себе. Но я велю связать тебя и положить на землю там, где проходит муравьиная тропа.
— Мне кажется, умнее будет признаться, господин.
— Мне тоже так кажется, — дружелюбным тоном согласился Чан.
— Белый капитан отправился в Камбоджу с известием, будто бы знатный англичанин обо всем с тобой договорился и решил погостить у тебя две недели. Капитан замыслил это, чтобы англичане и французы не вздумали раньше времени послать сюда своих солдат. А за две недели можно было бы вооружить местные племена, и тогда они справились бы с высланными отрядами.
— Оружие погребено под обломками скал, люди и вьючные животные каравана погибли. Уничтожено все, что могло бы повредить белым солдатам, которые защищают мирных жителей от разбойников, дают лекарства и рис во время засухи. Так что сделай свой вывод: горе тому, кто покушается на белых солдат.
— Теперь я и сам это вижу, господин.
— Какой подлый замысел! — обратился принц к Чану. — Ваша армия отрезана разливом реки, а за две недели все дикие племена, вооружившись, стали бы безраздельными хозяевами на границе. Досадно, что на корабле нет передатчика, и Брэдфорд безнаказанно ускользнет из Камбоджи. Очень об этом сожалею.
— А я и того более, — с горечью проговорил Ливен. — Ведь из-за него я чуть было не отправил на виселицу этого рыжего симпатягу.
— Поверь, Ливен, он поистине замечательный человек. По возвращению в Лондон вы спокойно можете вверить ему судьбу вашей сестры, а сами заняться важными государственными делами. Молодой человек весьма успешно справился с ответственной миссией, возложенной на офицеров генерального штаба. А что касается дела об убийстве мисс Олдингтон, то у нашего рыжего друга есть на этот счет своя теория. Правда, поскольку Брэдфорд сбежал, уточнить ряд обстоятельств не удастся, но после того, как мы раскрыли его подлинное лицо, полагаю, к вашим свидетельствам в Лондоне отнесутся с доверием.
— Осмелюсь заметить, ваше высочество, меня несколько не беспокоит мнение лондонских властей обо мне. Возвращаться в Европу я не намерен. Жизнь в джунглях пришлась мне по душе. Лишь тот, кто долгие годы томился в большом современном городе, способен по достоинству оценить преимущества жизни среди дикой природы. Я полюбил здешних людей, мне хорошо с ними, и я останусь тут до конца своих дней.
Наступило молчание. Принц понимал чувства этого человека. Допущенная по отношению к нему несправедливость и выпавшие на его долю страдания наполнили его душу горечью и разочарованием.
— Полагаю, отговаривать вас от принятого решения не имеет смысла. Но, вероятно, вы не откажитесь продолжить здесь свою благородную миссию в качестве коменданта британского гарнизона. Разумеется, вам будет предоставлено соответствующее обеспечение, запасы лекарств и все необходимое… Прошу вас не торопится с ответом. Возможно, в скором времени я смогу обрадовать вас конкретными новостями. Не унывайте, Томас Ливен, у вас еще вся жизнь впереди!
Их беседу нарушил подошедший Грязнуля Фред.
— Прошу прощения за беспокойство, но вода в Меконге убывает, и, если мы не хотим здесь застрять, нужно немедля сниматься с якоря.
— Вперед! — скомандовал принц, и Фред с блаженной улыбкой отсалютовал.
Теперь у него был не только настоящий военный корабль и капитанская форма, но и настоящее начальство.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
1
Брэдфорд сломя голову мчался к крепости. Туземцы определили по следам, что пленники бежали в лагерь Чана, а значит, нечего было опасаться, что в Камбодже станет известно о его откровениях принцу. Добравшись до крепости, он тотчас отправился к коменданту.
— Вы прибыли с севера? Как же, как же, помню… Вы матрос, сопровождавший принца.
Бредфорд облегченно вздохнул: здесь о нем ничего не знают.
— Нет, я не матрос. Я капитан генерального штаба Брэдфорд.
И он рассказал всю историю, начиная с кораблекрушения во время шторма. Поведал, как новоявленные пираты захватили их с принцем в плен, как два дерзких самозванца взяли на себя их роль, как вынудили путешествовать на север.
Ошеломленный комендант молча слушал эту невероятную историю. Брэдфорд предъявил документ с фотографией, удостоверяющей его личность, показал служебное предписание. Все совпадало, никакой фальсификации быть не могло.
— Да, если эта история станет известной, конфуза не избежать. И британские и французские офицеры оказались в дураках. Надо бы дело как-то замять… Но куда, черт возьми мог подеваться крейсер?!
Брэдфорд тоже был бы не прочь выяснить это.
Через полчаса, приняв душ и приведя себя в порядок, он сел завтракать вместе с генералом.
— Рад, что вам удалось прийти к соглашению с Чаном.
— Да, все уладилось как нельзя кстати. В дальнейшем можно не опасаться осложнений.
Снаружи послышались звуки горна — сигнал к построению караула. Это означало прибытие каких-то высоких чинов. Брэдфорд выглянул в окно: к комендантскому дому приближалась группа британских офицеров. Их можно было не опасаться, все они лично знали Брэдфорда, зато понятия не имели о том, что сейчас происходит в северных землях Меконга. Среди вновь прибывших был какой-то штатский с портфелем под мышкой.
На пороге появился комендант.
— Пожалуйте, сюда, господа, — полуобернувшись назад, предложил он своим спутникам, затем доложил генералу: — Полковник Хатчинсон со своими коллегами.
Генерал поспешил навстречу гостям, а те оживленно приветствовали Брэдфорда.
— Как хорошо, что мы тебя здесь встретили! — воскликнул полковник Хатчинсон. — Мы думали, нам придется ждать, когда вы с принцем вернетесь в Камбоджу.
— У меня немало интересных сведений, — сказал Брэдфорд.
— В данный момент это несущественно! У нас к тебе одно пустяковое дело. — Он обернулся к генералу: — Позвольте, господин генерал, где-нибудь побеседовать с капитаном Брэдфордом наедине.
Офицеров провели в соседнюю комнату.
— Понимаешь ли, тут вышла такая дурацкая история, — сказал Брэдфорду полковник. — Досадно, что расследование поручили мне, терпеть не могу копаться в грязных делах! Неких наглец прислал из Коломбо письмо министру обороны по поводу женщины, убитой два года назад. Этакая, знаешь ли, пикантная история для сыщика-любителя. Этот тип вздумал возвести на тебя поклеп, утверждая, будто бы на ноже, найденном возле убитой женщины, должны быть… прости — отпечатки твоих пальцев. Мерзкую писанину положили под сукно, однако вскоре из Камбоджи пришла посылка. Мошенник каким-то образом исхитрился выманить у принца сопроводительное письмо, где его высочество подтверждает, что отправитель действительно плыл на одном корабле с вами и … выбил в каюте стекло. В посылке действительно было стекло иллюминатора, разрезанное на две части, плотно прижатые друг к другу, наподобие лабораторных стекол при исследовании под микроскопом. И этот тип имел наглость сообщить, что таким образом он «законсервировал» на оконном стекле… извини… твои отпечатки пальцев. Ну, а отпечатки на стекле совпадают с теми, что были обнаружены на рукоятке ножа. Крайне неприятная история… Ведь то, что сопроводительное письмо написано рукой принца, не вызывает ни каких сомнений. Так что и в наших и в твоих интересах уладить это мерзкое дело конфиденциально. Мною получено указание…