Blayne Cooper - Мадам Президент
– Черт возьми! – Доктор Кардозо неуклюже выдернул руку изо рта бьющейся в конвульсиях женщины. Ее зуб был пойман окровавленными наконечниками его щипцов. "Слава Богу, она не проглотила это. Моя страховка такого бы не покрыла". – Что-то не так? Вы травмированы?
– Ци… ци… ци…
– Что? Что? – Спросил он отчаянно, начиная поддаваться панике из-за взволнованного состояния Лауры. Возможно, она предъявила бы ему иск, так или иначе. Он бросил щипцы на поднос, фактически посылая ее зуб мудрости в путешествие по ковру.
Без предупреждения, женщина наклонилась к маленькому бассейну фарфора и небрежно разорвала распорку, держащую ее рот открытым. Ее губы еще не отошли от заморозки, и она не могла четко формировать слова.
– Ци… ци…
Она сглотнула и начала растирать щеку и губы руками.
– Бог щадит, девочка. Что с тобой?
Лаура протянула палец к изображению ведущего, который продолжал счастливо болтать. Лицо Дэвлин все еще было на экране, а под ним бегущей строкой показывали результаты выборов по штатам.
– Она ци… ци… ци…
Доктор Кардозо смотрел на нее с надеждой.
– Она цитировала меня! – Лаура, наконец, обрела способность выпалить это. Она хмурилась и стерла длинную нить слюны, которая повисла не ее подбородке.
Дантист отер лоб, начиная подозревать, что открытие Лауры не имело никакого отношения к лечению зубов.
– Хэх?
Лаура в замешательстве моргала, веселящий газ сделал ее язык таким толстым, и она чувствовала уныние.
– Я – … автор. – Она провела рукой по своим длинным светлым волосам. – Милостивый Иисус, – она растягивала слова. – Я даже не голосовала за янки!
Ее глаза поймали проблеск цвета, и Лаура внезапно посмотрела вниз, на свой бумажный нагрудник, который был пестрым от красных точек и нескольких хороших клякс. Ее глаза расширились, и лицо стало белым.
– Это кро… кро…?
– Кровь, – закончил за нее доктор Кардозо, глядя на осевшую в кресле Лауру. – Дерьмо. – Обойдя вокруг ног лежащей без сознания женщины, он подошел к дверному проему и двинулся к регистратуре. – Мне нужен телефонный номер.
Регистратор заглянул внутрь комнаты.
– Вашего адвоката?
– Моего адвоката, – хмуро подтвердил дантист.
* * *
Лаура поставила машину на обозначенное ее именем место на стоянке возле квартирного комплекса. Она заглушила мотор голосовой командой 'выключить двигатель' сопровождаемой кодом '4213'. Этот код состоял из последних четырех цифр номера ее социального обеспечения. Чтобы сделать жизнь проще она использовала те же цифры везде, где нужен был код. Лаура прекрасно понимала, что любой вор с минимальными умственными затратами может сильно ухудшить ее материальное положение. Но зато она никогда не забывала код открытия квартиры или код для счета в бакалейной лавке. "Так просто удобнее", решила она.
Светловолосая женщина сняла маленькие серебристые очки и прислонилась лбом к рулевому колесу, давая себе немного отдыха. После того, как она очнулась в офисе дантиста, потребовалось почти полчаса, чтобы убедить его, что она не собирается предъявлять ему иск. Она объяснила, что это была ее типичная реакция на вид собственной крови. "Нечто похожее на попытку полного одурачивания самой себя, чтобы начать свободный день нормально".
Лаура слегка застонала: ее челюсть, подходящая ей раньше, не была впору лицу, которое стало в два раза больше. Она достала маленькую бутылочку пилюль от боли, которые купила по пути домой, из кармана жакета. Прищурившись, она изучала ярлык, затем покачала головой и, смягчившись, водворила очки на место. "Еще три часа, прежде чем я смогу принять следующую. Чудесно". Ее голова, похоже, собиралась взорваться уже сейчас.
Убрав таблетки в карман, она вышла из автомобиля и медленно двинулась по наружной лестнице к своей квартире на второй этаж. Одной рукой, Лаура подняла отвороты своего замшевого пиждака, чтобы спастись от холода. Ноябрь в Нэшвилле всегда был непредсказуем. Большую часть времени шел дождь; иногда даже снег. На прошлой неделе были чудесные 18(С и она, оторвавшись от компьютера, сидела на балконе, купаясь в лучах теплого полуденного солнца. Сегодня же на улице 4(С, дождевые облака, холодный ветер, кажется специально, чтобы усилить боль в ее челюсти.
Лаура повернула за угол к своей квартире, роясь в кошельке в поиске ключей, которые она, не подумав, уже убрала туда. Когда же она подняла глаза, то застыла на месте. Трое слегка дрожащих людей (двое в костюмах, один спортивных брюках и куртке), ждали ее у дверей квартиры.
Самый старший из них, крупный человек лет пятидесяти с козлиной бородкой, увидев Лауру, явно обрадовался.
– Лаура! Я так рад, что мы поймали вас. Я пробовал позвонить, но постоянно попадал на автоответчик.
Женщина всмотрелась в его лицо.
– Вэйн?
"Мой агент? Из Нью-Йоркского издательства? Здесь?" Уже более семи лет они были деловыми партнерами, но раньше общались только посредством спутникового видео, никогда не встречаясь лицом к лицу. Он был меньше ростом, чем она представляла, но виртуальное изображение, которое Лаура помнила, было довольно точным: полное мягкое лицо, глубокие морщины на щеках, взгляд.
– Проклятье. Я должен отрегулировать цвета на моей машине. Вы гораздо больше блондинка, чем рыжая. – Его глаза счастливо мерцали. – Хэй, красотка. O-o-o… как выглядит тот парень? – Он коснулся синяка на ее щеке кончиками пальцев.
Лаура не потрудился ответить на его вопрос. Вместо этого, она усмехнулась настолько, насколько позволял ее рот. Его быстрая речь и носовой, нью-Йоркский, акцент казались намного более явными в человеке, нежели на видео.
Он вернул ей улыбку и почувствовал себя втянутым в сердечное объятие, как и многие годы назад, когда он был достаточно молод, чтобы повернуть к себе голову этой симпатичной женщины.
Лаура поймал дуновение мяты, звук около ее уха подтверждал, что Вэйн грыз твердый леденец.
– Что Вы делаете здесь? – Спросила она с любопытством. Лаура руками обхватила его бицепсы, чтобы немного отодвинуться и снова посмотреть на него. – Я послала вам пересмотр контракта три дня назад. Не было необходимости прилетать сюда для этого. – Она слегка хлопнула мужчину по руке.
Вспомнив о двух незнакомцах, стоящих буквально в метре от нее, Лаура пристально посмотрела на них. Синие костюмы-тройки и серые пальто. Она нахмурилась. Придвинувшись поближе к Вейну, Лаура зашептала в его холодное ухо:
– Я же говорила, что не буду писать биографию для Vinnie Lagulia! Мне плевать, что они сидят в федеральном ИТК, и все нити у них в руках. Я не создаю толпу!
При слове 'толпа' два других мужских уха, казалось, повернулись в ее сторону, как у немецкой овчарки.
– Ребячество, – воскликнул Вэйн, оглядываясь на стоящих у него за спиной людей. – Она, конечно, просто шутит! – Он мягко взял Лауру за локоть и, немного нервно, повел ее к двери. – Если вы позволите, я вам кое-что расскажу. У меня замечательные новости!
* * *
– Нет.
У Вэйна просто челюсть отвисла.
– Нет? – Повторил он недоверчиво. "Черт возьми, что с ней не так? Ничто не может быть лучше этого". – Что Вы подразумеваете под словом 'нет'?
Лаура приподняла бровь и скрестила руки на груди.
– Это – простое слово, Вэйн. Не заставите меня искать словарь.
И прежде чем Вэйн смог продолжить обсуждение, она повернулась к мужчинам в пальто и подошла к ним. Лаура протянула правую руку, мужчины поняли ее намек и пожали плечами в форменных кителях. Она была уверенна, что эти кители они не снимали даже в постели… впрочем, как и фуражки.
– Пожалуйста, передайте Избранному Президенту Марлоу: я польщена тем, что она хочет, чтобы я писала ее биографию. Но, боюсь, я отклоняю это предложение. Мне жаль, что вы были вынуждены ехать в Нэшвилль просто так. Я бы могла сказать вам это и по телефону.
Майкл Оакс, один из наиболее доверенных помощников Дэвлин Марлоу и перспективный социальный секретарь новой администрации, неохотно пожал руку Лауре. Более чем небольшое утешение за то, что он пролетел от штата Огайо до Нью-Йорка, а затем в штат Теннеси, только для того, чтобы эта женщина отказалась от его предложения за 5 минут. Насколько он знал, Дэвлин могла запросто найти другого автора… да таких десяток на дюжину. И разве они не должны буквально из себя выворачиваться, чтобы сделать это для Дэв? Для страны?
Но Майкл знал: его босс ожидает, что он даст Страйер полную свободу выбора, независимо от его личных мыслей по этому поводу. Его темные глаза стали серьезными.
– Почему, мисс Страйер. Почему вы не хотите рассмотреть просьбу Избранного Президента Марлоу? Это – беспрецедентная честь. У вас есть лучшее предложение? – Он посмотрел на Вэйна, который дико затряс головой. – Нет.
Писательница приятно улыбнулась, стараясь удержать язык за зубами. "Честь, задница. Это – одно из тех рабочих мест, где они сообщают Вам, что писать, и, затем, вы хлопаете ваше имя на обложке. Нет уж, спасибо… она может найти другую марионетку для пропаганды".