Kniga-Online.club
» » » » Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха

Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха

Читать бесплатно Иван Матвеев - Ахиллес и Черепаха. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ладно, мифотуристы. Шляетесь из мифа в миф с фотоаппаратами

– Мы не туристы, – сказал Ахиллес.

– Мы по делу! – оскорбленно сказал Ахиллес.

– А фотоаппарат зачем?

– Для исследований.

Бабочка фыркнула.

– Ты ведь Бабочка Хаоса? – спросила Черепаха.

– Ну да.

– Машешь крылом, а где-то появляется тайфун?

– Ну да.

– А чего тебя еще не прибили? – спросил прямолинейный Ахиллес.

Бабочка расхохоталась:

– Дураков нет. Знаешь, что будет, если на меня наступить?

– Догадываюсь, – осторожно сказал Ахиллес.

– Понятия не имеешь!

Черепаха откашлялась:

– Давайте вернемся к науке.

– А что, собственно, вы намерены сделать с фотографиями?

– Провести корреляционный анализ микроколебаний крылышек и погодных флюктуаций, – оттарабанила Черепаха.

Бабочка раскрыла рот и в растерянности потянулась крылом к затылку.

Опомнившись, она резко отдернула его обратно:

– Ну вот! Из-за вас теперь ураган в Канзасе. Довольны?

– Обойдется, – отмахнулся Ахиллес. – Давай, позируй.

* * *

– А зачем тебе снимки на самом деле? – спросила Черепаха.

– Приятель попросил, – сказал Ахиллес. – Он занимается причинно-следственной связью.

– В смысле?

– Герман-Клякса уверен, – сказал Ахиллес, – что если кто решит, будто это бабочка, следовательно, он – псих. И, глядя на эти фотографии, я его понимаю.

– Да уж, выглядит она… хаотично.

– Видела бы ты ее еще Гусеницей!

Наследственность

– Это ее отец? – спросил Ахиллес, опуская бинокль.

– Ага, – сказал Принц.

– Лесник? – мрачно сказал Ахиллес. – Вот этот мужик с бензопилой?

– Ага, – сказал Принц.

– И твой советник предлагает умыкнуть его дочь?

– Ага, – сказал Принц. – Но я чего-то сомневаюсь.

Ахиллес и Черепаха переглянулись.

– Это было бы очень…

– …неправильно.

– Не по-принцевски.

– И просто опасно.

– Пригласи ее на бал.

– Ну, как-то… – сказал Принц. – Она же застесняется.

– Почему?

– Она вечно чумазая, – сказал Принц. – Вся в золе. У нее и кличка из-за этого…

Он вытащил из кармана фотографию и показал Ахиллесу.

– Вот, сам посмотри.

Ахиллес минуту изучал снимок, потом поднял серьезный взгляд на Принца.

– Парень, – сказал он, – лучше пригласи ее на бал. И это не зола. Это камуфляж.

Горец

– А вообще, – сказал Маклауд, – дела отлично. Бизнесом вот занялся.

– Каким?

– Кожевенные товары.

– И что, хорошо идет? – спросил Ахиллес.

– На рынке остался только я один, – довольно сказал горец.

– Как обычно или хитростью?

– Обижаете!

– Льстим.

– Ну, ладно, есть хитрость. Я демпингую на стоимости сырья.

– Как?

Маклауд на всякий случай посмотрел по сторонам.

– У меня этой шагрени, – сказал он, понизив голос, – ну просто завались. И все задаром.

Секреты героев

– Но Авгия нам не засчитали, – сказал Иолай с сожалением.

– А что так?

– Геракл сжульничал.

– Реку направил, – понимающе сказала Черепаха. – Ну так это военная хитрость.

– Э-э-э…

– «Э-э-э»?

– Он ее не направлял.

– А как убрали?

– Авгий сам убрал.

Ахиллес уставился на Иолая во все глаза.

– Ну, ребята, вы и звери…

– Да он сам захотел!

– Ага, – сказала Черепаха саркастически. – Конечно. Умолял.

– Да чесслово!

– Верим-верим.

– Геракл уговорил!

– Ногами били, – предположил Ахиллес. – Как Немейского Льва.

Иолай обиженно надулся:

– Да ну вас.

– Нет, ну, правда?

– Не скажу, – мстительно сказал Иолай. – Потомкам передадим. Дальним.

– Думаешь, пригодится?

Иолай фыркнул.

– И это, – важно сказал он, – и то, как дохлым львом сводить бородавки.

Притчи

– Притчи, – сказала Черепаха, – очень двусмысленны.

– Это источник мудрости.

– Если не вдумываться.

– Игры разума.

– Если своего нет.

– Так, – сказал Ахиллес.

Черепаха выжидающе посмотрела на него.

Ахиллес подумал и кратко изложил:

– Притча о лягушках в молоке. Одна взбила масло и спаслась, другая утонула.

– Утонула?

– Утонула.

– Лягушка?

– Ляг… Гм.

Ахиллес почесал в затылке.

– Притча о прутиках, которые по отдельности ломаются, а вместе – нет.

– А кто вчера веник сломал?

– Согласен, плохой пример.

– Еще?

– Притча о мальчике, который кричал «Волки»!

Черепаха вдруг подняла лапу.

– Погоди, я кое-кого позову.

* * *

Ахиллес печально смотрел куда-то в сторону.

Черепаха ехидно улыбалась.

– Ну а потом, – сказал Маугли, – когда им надоело, я позвал стаю и мы отлично перекусили.

Зубная фея

– Руки за голову, – сказал Ахиллес.

– Без фокусов, – предупредила Черепаха. – А теперь медленно повернись.

Зубная фея медленно повернулась.

– Ладно, ребята, – сказала она. – Вы меня поймали. Чего вам надо?

– Два вопроса, – сказал Ахиллес.

– Зачем тебе зубы?

– И откуда у тебя деньги?

Зубная фея ухмыльнулась:

– Я ж наемник. Работаю не за так.

– Тебе платят за зубы?

– И гораздо больше этой монетки. Хотя мои наниматели предпочитают, чтобы я зубы драла.

– И кто они?

* * *

– Мда-а, – протянула Черепаха, глядя вслед удаляющейся фее.

– Кто бы мог подумать.

– Зуб за зуб, можно сказать.

– Угу, – сказал Ахиллес. – Слоны ничего не забывают.

Неримские каникулы

– Салют, – сказал Всадник на Рыжем коне. – Ну как Троя, спалил?

– Давно вы не виделись, – пробормотала Черепаха.

Ахиллес независимо пожал плечами.

– Спалил. А вы где шлялись?

– Разминались, – сказал Всадник на Вороном коне.

– Это как?

– Карфаген, – сказал Всадник на Белом коне.

– Рим, – сказал Всадник на Бледном коне.

– Македонские войны.

– Рим.

– Сирийские войны.

– Рим.

– Ну и еще иудейские войны.

– Все? – спросила Черепаха.

– Нет, – сказал Всадник на Белом коне, подумав. – Еще Рим.

– А завтра – уже на работу, – бодро сказал Всадник на Вороном коне.

Ахиллес и Черепаха переглянулись.

– После такой-то тяжелой разминки?

– Надо отдохнуть.

– Не надо торопиться.

– В конце концов, и Рим не сразу строился, – бодро сказал Ахиллес.

Всадник на Белом коне поднял брови.

– А что, – сказал он. – Каникулы – это идея.

– Там, где мы давно не бывали.

– Рим отпадает.

– Нам бы туда, где отлично кормят, – сказал Всадник на Вороном коне.

– Где можно хорошо подраться, – сказал Всадник на Рыжем коне.

– И где масса религиозных противоречий, – мечтательно сказал Всадник на Белом коне.

– А я бы женился.

Все с удивлением посмотрели на Всадника на Бледном коне.

– Ты жену на второй день придушишь, – укоризненно сказал Всадник на Вороном коне.

– И она с тобой потом лет пять разговаривать не будет.

Ахиллес кашлянул.

– Есть у меня одна страна на примете. Но, для начала, надо придумать вам липовые имена…

* * *

– Жуткая все-таки компания, – сказала Черепаха, оглядываясь.

– Угу. Зато снова отвлекли.

– А с именами ты напортачил. Только одно приличное.

– А я виноват, что в голову лезло только все греческое?

– Ладно, – сказала Черепаха. – Надеюсь, Атос все-таки не женится.

Тетя

– Что, серьезно? – удивился Ахиллес.

– Ага, – сказал ученый.

– Вот так раз – и озарило?

– Ага.

– Просто потому, что приехала тетя Роза? – сказала Черепаха.

– Ага, – сказал Чарльз Дарвин и ухмыльнулся.

Мебиус

– Голодному миф никак не дивен.

Сообщив это, Мебиус протянул Ахиллесу бутерброд.

Ахиллес опасливо осмотрел его.

– Тут масло с двух сторон.

– С одной, просто она везде.

– Бутерброд Мебиуса, – сказала Черепаха. – Экономно.

– Все, что угодно, может быть Мебиуса, – сказал Мебиус.

– Дорога, – сказал Ахиллес.

– Очевидно.

– Кошка?

– Старо.

– Банк?

– У которого инвестиции переходят в кредиты под собственные CDS.

– Не понимаю.

– А этого теперь никто не понимает, – мрачно сказала Черепаха. – Но факт.

– Мифоложка, – сказал вдруг Ахиллес, ухмыляясь.

– Сам догадайся.

– М-м-м… Закрученная?

– Само собой, – улыбнулся Мебиус.

– Однобокая?

– Чуть-чуть.

Ахиллес задумался.

– Не понимаю, – сказал он, наконец, – как ты перекрутишь мифоложку, чтобы конец вдобавок сошелся с началом?

– Легко.

Мебиус достал еще один бутерброд.

– Односторонний бутерброд, – сообщил он, – это инфимум бутерброда обычного.

– О боже, – пробормотала Черепаха.

– Виден ли конец у одностороннего бутерброда?

– Пойдем отсюда, – сказала Черепаха. – Он чокнулся.

* * *

– А знаешь, – сказал Ахиллес несколько дней спустя, – он не чокнулся.

Перейти на страницу:

Иван Матвеев читать все книги автора по порядку

Иван Матвеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ахиллес и Черепаха отзывы

Отзывы читателей о книге Ахиллес и Черепаха, автор: Иван Матвеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*