Kniga-Online.club
» » » » Дмитрий Минаев - Поэты «Искры». Том 2

Дмитрий Минаев - Поэты «Искры». Том 2

Читать бесплатно Дмитрий Минаев - Поэты «Искры». Том 2. Жанр: Прочий юмор издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

421. И. 1861, № 49. Пародия на стих. В. В. Крестовского «Я б ушел от вас на берег моря…» («Светоч». 1860, № 2).

422. И. 1861, № 49. Автору приснился страшный сон. Поэты сговорились будто бы не печатать больше своих стихов, и искровцы лишились материала для пародий. «Ох, время тяжкое настало!» — жалобная песня, с которой они решили обратиться к замолкнувшим поэтам. Ломан проснулся в грустном настроении. Но оказалось, что опасения были совершенно напрасны: в литературе не произошло никаких изменений, и пародистам не угрожает безработица. Гений небывалый. Насмешка над высокой оценкой поэзии К. К. Случевского Ап. Григорьевым. «Молчанье строгое хранит» — несколько измененная строка из стих. Случевского «Он не любил еще…» («Совр.». 1860, № 3). Когда кометою мохнатой. Намек на стих. H. Н. Страхова «Комета» (PB. 1860, июль, кн. 1). Крестовский наш ушел на взморье. Имеется в виду стих. Крестовского «Я б ушел от вас на берег моря…», которое высмеяно в предыдущей пародии Ломана. Цевница — свирель.

АЛЕКСЕЙ СНИТКИН

423–426. Стих. 1–2 — И. 1859, № 46, подпись: Амос Шишкин; Стих. 3–4 — И. 1861, № 2, подпись: Амос Шишкин. Из шести стихотворений цикла печатаются четыре.

2. А. В. Амфитеатров принял стихотворение за действительное подражание Биону и даже поправил его автора: это, мол, не 14-я, а 15-я идиллия («Забытый смех». М., 1917. Сб. 2. С. 191). Между тем «Подражание XIV идиллии Биона» Сниткина — пародия на «Подражание XVI идиллии Биона» Фета («Прекрасная звезда Венеры светлоокой…»); вместо «нимфы молодой, красы между красот» в пародии фигурирует жена лесничего. Диана лик скрывает. Имеется в виду луна. Вулкан (римск. миф.; в греч. миф. Гефест) — бог огня и кузнечного дела, самый искусный мастер и самый некрасивый из богов, муж богини любви и красоты Венеры (Афродиты).

3. Хоть Аполлон порой несет такую дичь. Об Ап. Григорьеве.

4. Парголово — дачная местность под Петербургом. Редерер — марка шампанского.

427–429. И. 1859, № 50, подпись: Амос Шишкин. В 1862 г. в № 6, 7, 9 «Гудка» были напечатаны «Посмертные стихотворения Амоса Шишкина». Среди них оказались стих. 429, 430, 432, 433, напечатанные в И при жизни поэта. Во всех перечисленных стихотворениях имеются разночтения; по-видимому, Минаев напечатал в «Гудке» более ранние тексты по полученной им из цензуры рукописи сборника стихотворений Сниткина (см. с. 361).

1. Пародия на стих. Фета «Когда мои мечты за гранью прошлых дней…» (в сб. Фета «Стихотворения». СПб., 1856 — в отделе «Элегии»).

2. Пародия на стих. Фета «Постой! здесь хорошо! зубчатой и широкой…» (в сб. Фета «Стихотворения». СПб., 1856 — в отделе «Элегии»).

3. Другая редакция этого стихотворения была напечатана в газ. «Киевский телеграф». 1860, 2 июня, с датой: С.-Петербург, 20 дек. 1859 г. Пародия на стих. Ю. В. Жадовской «Я все еще его, безумная, люблю…».

430–431. И. 1859, № 50, подпись: Амос Шишкин.

1. Пародия на стих. Фета «Я долго стоял неподвижно…» — из отдела «Мелодии».

2. Пародия на стих. Фета «Шумела полночная вьюга…» — из отдела «Мелодии».

432. И. 1859, № 47, подпись: Амос Шишкин.

433. И. 1859, № 47, подпись: Амос Шишкин. Пародия на стих. Я. П. Полонского «Лунный свет». Вот конец этого стихотворения, проникнутого меланхолически-элегическим настроением:

Отчего ж былого счастьяМне теперь ничуть не жаль,Отчего ж былая радостьБезотрадна, как печаль,Отчего печаль былаяТак свежа и так ярка? —Непонятное блаженство!Непонятная тоска!

434. «Карикатурный листок. Приложение к журналу „Светоч“». 1860, вып. 1, подпись: Амос Шишкин. Стихотворение вызвано арестом П. И. Якушкина в Псковской губернии — см. об этом т. 1, примеч. 65. Уже в 1880-х годах Минаев опубликовал в своих воспоминаниях о Якушкине другую редакцию стихотворения Сниткина, в которой названо имя Якушкина, указано место действия и пр. (Якушкин П. И. Соч. СПб., 1884. С. XLII–XLIII). В стихотворении, озаглавленном «Новейшая Одиссея», очень мало строк, полностью совпадающих с текстом, напечатанным в 1860 г., при жизни Сниткина. Из Журнала заседания С.-Петерб. ценз. комитета от 21 янв. 1860 г. известно, что «Угнетенная невинность» была разрешена в том виде, в каком была представлена, не подвергшись цензурным искажениям. Сопоставление двух редакций дает основание думать, что «Новейшая Одиссея» — не первоначальная редакция стихотворения Сниткина, исправленная самим автором для печати из цензурных соображений, а скорее позднейшая переделка Минаева. Вместе с тем вполне вероятно, что в отдельных строках Минаев устранил следы автоцензуры. Циклоп — см. примеч. 179. Гипербореи (греч. миф.) — народы, жившие на Крайнем Севере. Чресла — поясница, бедра. Ременка — кнут, кучерская плеть. Вид — т. е. вид на жительство, паспорт, удостоверение личности. Гуня — ветхий полушубок или армяк, рубище. Мормоны — североамериканская секта, ученье которой является смесью язычества и христианства. Мормоны были сторонниками многоженства. Читал в «Библиотеке» я. Речь идет о статье Н. Краснова «Секта мормонов» (БдЧ. 1859, № 9). Клеврет — сторонник, приспешник. Сибирка — арестантское помещение. Фемида (римск. миф.) — богиня правосудия. Становой — становой пристав, полицейский чиновник, начальник стана (административно-полицейское подразделение уезда в царской России). Бюргермейстер (нем. Bürgermeister) — буквально: бургомистр, мэр; здесь речь идет о полицмейстере, начальнике полиции.

435. И. 1862, № 18. Пародия на одно из программных стихотворений Я. П. Полонского «Для немногих» (PC, 1860, № 1); каждая строфа этого стихотворения кончается словами: «для немногих я поэт». Сонм — множество. Немезида (греч. миф.) — богиня возмездия.

СПИСОК СТИХОТВОРНЫХ СБОРНИКОВ поэтов, ПРОИЗВЕДЕНИЯ КОТОРЫХ ВКЛЮЧЕНЫ В НАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ

В. С. КУРОЧКИН

Песни Беранже. Переводы Василия Курочкина. СПб., 1858 (дата ценз. разреш. — 18 окт. 1857 г.). Сокращенно: 1-е изд.

То же. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1858 (ценз. разреш. — 30 июня 1858 г.).2-е изд.

То же. Изд. 3-е, испр. и доп. СПб., 1859 (ценз. разреш. — 15 июня 1859 г.). 3-е изд.

То же. Изд. 4-е, испр. и доп. СПб., 1862 (ценз. разреш, — 23 нояб. 1861 г.). 4-е изд.

То же. Изд. 5-е, испр. и значит, доп., иллюстр. картинами на стали по рисункам Бойе. СПб., 1864 (ценз. разреш. — 21 дек. 1863 г.). 5-е изд.

Собрание стихотворений Василия Курочкина. 1. Переводы. СПб., 1866. изд. 1866 г.

Собрание стихотворений Василия Курочкина. СПб., 1869. Том. 1: Ямбы, поэмы и песни (переводные). — Песни Беранже. — Песни, сатиры и рифмы (оригинальные). Новое доп. изд. Том. 2: Песни, сатиры и рифмы (оригинальные и переводные). — Листки из юмористического архива. — «Мизантроп», комедия в стихах Мольера. изд. 1869 г.

Песни Беранже. Переводы Василия Курочкина. Изд. 6-е, испр. и значит, доп. Пб., 1874. 6-е изд.

Собрание стихотворений. Вступит, статья, редакция и примечания И. Ямпольского. 1947 («Б-ка поэта». БС).

Д. Д. МИНАЕВ

Перепевы. Стихотворения Обличительного поэта. Вып. 1, СПб., 1859 (ценз. разреш. — 26 нояб. 1859 г.). «Перепевы».

Проказы черта на железной дороге. Юмористическая поэма в стихах Темного человека. Вып. 1. СПб., 1862 (ценз. разреш. — 30 окт. 1862 г.).

То же. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1863 (ценз. разреш. — 31 авг 1863 г.).

Думы и песни Д. Д. Минаева и юмористические стихотворения Обличительного поэта (Темного человека) <Том 1>. СПб., 1863 (ценз. разреш. — 16 апр. 1863 г.). «Думы и песни» 1863 г.

Думы и песни Д. Д. Минаева и юмористические стихотворения Обличительного поэта (Темного человека).<Том 2>. СПб., 1864 (ценз. разреш. — 3 нояб. 1864 г.). «Думы и песни» 1864 г.

Евгений Онегин. Роман в стихах, сокращенный и исправленный по статьям новейших лжереалистов Темным человеком. СПб., 1866 (ценз. разреш. — 10 нояб. 1865 г.).

Здравия желаю! Стихотворения отставного майора Михаила Бурбонова. СПб., 1867. «Здравия желаю!».

В сумерках. Сатиры и песни. СПб., 1868 (вышла в декабре 1867 г.). «В сумерках».

Евгений Онегин нашего времени. Роман в стихах. Изд. 2-е, доп., с прибавлением разных стихотворений. СПб., 1868 (ценз. разреш. — 17 февр. 1868 г.). «Евгений Онегин нашего времени».

Песни и поэмы. СПб., 1870. «Песни и поэмы».

На перепутьи. Новые стихотворения и «Либерал», комедия в пяти действиях. СПб., 1871. «На перепутьи».

Разоренное гнездо (Спетая песня). Комедия в четырех действиях. Песни и сатиры. СПб., 1876. «Разоренное гнездо».

Евгений Онегин нашего времени. Роман в стихах. 3-е испр. изд. с прибавлением новой главы и эпилога. СПб., 1877 (на обложке: 1878; ценз. разреш. — 6 марта 1877 г.).

Песни и сатиры и комедия «Либерал» в пяти действиях. СПб., 1878. (Это сборник 1871 г. «На перепутьи» без всяких изменений, но с новой титульной страницей.)

Перейти на страницу:

Дмитрий Минаев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Минаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поэты «Искры». Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Поэты «Искры». Том 2, автор: Дмитрий Минаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*