Анатолий Софронов - Павлина
Пчелка. Алебастр...
Казанец. Чего?
Пчелка. Алебадр — это оружие, а алебастр — камень, на облицовку идет.
Казанец (смотря в книгу). Верно, алебастр... И тогда такие строительные материалы были... Ладно, слушай дальше...
Пчелка. Чеши!
Казанец.
«Но пусть умрет, не то обманет многих.Задуть огонь, потом задуть свечу.Гася тебя, пылающий прислужник,Я вновь хочу зажечь твой огонек,Когда хочу».
Пчелка. Задержись. Этот Шекспир понимал у человеческих страстях. Ты гляди. (Читает.) «Но пусть умрет, не то обманет многих».
Казанец. Ну и что?
Пчелка. Я как вспомню про Машу Чубукову — так закипаю, как карбюратор. Объяснялся ей в любви. Целовался. Уехал — письма писал... Оду ко дню рождения сочинил, наговорил на пластинку, заказным письмом отправил. А она вышла замуж за другого.
Казанец. Она меня любила.
Пчелка. Куда тебя любить, в фартуке ходишь.
Казанец. Ей музыка твоя не нравилась.
Пчелка. Прогадала Маша. Меня ожидает блестящая будущность. Товарищ Соловьев-Седой слушал мои песни и сказал, что у меня прощупывается талант.
Казанец. Где у тебя прощупывается?
Пчелка. А критик-музыковед Пантелеймон Прищемихвост сказал: я — дарование, которое надо развивать.
Казанец. А ты что, недоразвитый? Я скажу тебе, Андрей... Нет в тебе местного патриотизма.
Пчелка. По какой линии?
Казанец. По женской. Все тянет к иногородним. А ты думаешь, я тебя во всем разрезе не вижу? Насквозь вижу. Тебе Павлина нужна? Тебе Тамара нужна.
Пчелка. А она не вернулась с поля?
Казанец. Вернется вместе с Непочатым.
Пчелка. А Непочатый с кем?
Казанец. С кем надо. Пойду гляну, шо Галина наработала. (Уходит.)
Пчелка (Судаковой). Он же сейчас в обморок упадет,
Судакова (Чайке). Вы устали?
Чайка (в изнеможении). Не-ет.
Судакова. Отдохнем?
Пчелка. Хочешь, я могу за тебя посидеть?
Чайка. Показателями не вышел.
Пчелка. Но зато лицо какое! Мне одна девушка сказала, я на Мефистофеля похож.
Слышен гудок автомобиля.
Судакова. Все же отдохнем, Серафим Иванович.
Входит Павлина, за ней — Непочатый, дальше — Тамара. Пчелка перемещается к Тамаре.
Павлина (увидев белье на веревке). Степан!
Выходят Казанец и Галина.
Что ж, белье не мог убрать? Пересохло. Сними быстро!
Казанец. Сама.
Павлина. Обед приготовил?
Казанец. Нет.
Галина. Все, все готово. Я помогла.
Павлина. Спасибо, Галя. У нас такие перспективы открываются с орошением. Товарищ Непочатый замечательно нам помогает... (Уходит.)
Непочатый (подходит к Казанцу). Ваши земли очень поддаются орошению. А эти дальние поля, где такие прекрасные посадки и такая шелковая трава...
Казанец (мрачно).
«Нет у меня жены. О, нестерпимо!О, тяжкий час! Я жду, чтобы затмилисьЛуна и солнце, и земля разверзласьОт ужаса».
(Уходит в дом.)
Непочатый (Пчелке, тревожно). Что с ним?
Пчелка (с жестом). Бывает,
Павлина возвращается.
Павлина (Непочатому). Устали, Василий Ермолаевич? Отдыхайте, сейчас закусим. Мы с вами заработали.
Непочатый (ищет в кармане платок). Вот досада, потерял платок.
Павлина. Не беспокойтесь. (Уходит в дом и возвращается с платком.) Пожалуйста.
Непочатый. Благодарю вас. (Вытирает пот со лба, присаживается к столику.)
Павлина. Как, Маргарита Ивановна? Приступили к работе?
Судакова. Да, сегодня.
Павлина (снимая белье). Пересушил-таки, (Пчелке.) Андрей, песня про орошение готова?
Пчелка. Готова, Павлина Федоровна.
Павлина. Исполнить можешь?
Пчелка. Как прикажете.
Павлина (Тамаре). Если не устали, идемте помогать
Тамара. С удовольствием.
Идут в дом, навстречу с блюдом — Казанец.
Павлина (Казанцу). Напитки заготовил?
Казанец. Заготовил.
Непочатый (подходя к Казанцу). Вы мне что-то сказали, а я не разобрал...
Казанец.
«Я не узнал вас, дядя... Да вот вашаПлемянница, вот этими рукамиУдушенная. Знаю, это страшно».
(Уходит.)
Пчелка (Непочатому). Еще не прошло.
Непочатый. Он какой-то странный.
Пчелка. Старайтесь не обращать на него внимания. Говорите с ним, как с нормальным.
Непочатый. Я и стараюсь...
Появляется Казанец.
(Подходит к Казанцу, обмахиваясь платком.) Мне говорили, вы увлекаетесь художественной самодеятельностью?
Казанец молчит.
Это прекрасно. Гармоническое соединение умственного и физического труда. Как вы думаете? (Обмахивается платком.)
Казанец (отступая от Непочатого).
«Я видел мой платок в его руках.Обманщица! Ты каменишь мне сердцеИ хочешь, чтобы я назвал убийствомТо, в чем я видел жертвоприношенье.Он был с платком».
Входят Павлина, Галина, Тамара с тарелками и блюдами.
Павлина. Прошу, Василий Ермолаевич... Садитесь, Вот здесь, рядом со мной!
Непочатый (опасливо смотря на Казанца). Павлина Федоровна, я бы имел желание отдохнуть... Солнце напекло голову.
Павлина. А вот здесь как раз тень. Степан, а ты с другой стороны. Андрей, ты рядом с Тамарой. А Чайку окружим вниманием с двух сторон. Маргарита Ивановна, вам интересно наблюдать за вашим объектом и за столом? А Галя сядет с другой стороны. Кажется, все уселись?
Во дворе появляется Слива.
Слива. Ежели, конечно, не считать старого кадра.
Павлина. Садитесь, дедушка.
Слива. А може, у вас горилки на всех не хватит?
Павлина. Хватит на всех.
Казанец. Садись, дед.
Слива. Если, конечно, так все упрашивают, то можно и присесть. Где мое место?
Павлина. Тебе стимуляторы нужны? Садись, дед, рядом с Маргаритой Ивановной. Може, ты ей понравишься, и она тебя нарисует.
Слива (уважительно). Я ей беспременно понравлюсь, бо знаю усе слова, от которых женский пол голову теряет.
Павлина. Дорогие друзья, я имею тост за Тимофея Васильевича Сливу, бо он есть непременный кадр нашего времени и гвардеец колхозного строя!
Слива (кланяясь). Спасибо, Павлинушка, спасибо тебе... Но от своей мечты не отступлюсь.
Судакова. От какой мечты, дедушка?
Слива. Я веду курс на омоложение, и вполне может произойти такое происшествие, что я женюсь.
Все. Браво, браво!
Слива. А шо вы думаете, есть у меня дружок дед Спиридон, он еще годков на пяток постарше меня... И шо вы думаете? Развелся со своей бабкой.
Пчелка. Это почему же?
Слива. Та надоело ему... То кашляет, то храпит, то компрес ставь, то грелку... Совершенно невозможно спать. Развелся он и узял в жены молоденькую, чуток поболе двадцати лет...
Чайка. Шо ты, дед, зачем ему такая?
Слива. А она его с вечеру спать уложит и идет гулять до утра. А он спит совершенно спокойно.
Хохот.
Чайка. Фантазия, дед.
Слива. Не фантазия, а реальная действительность. Прошу выпить за голову нашего колхоза, дюже вредную, дюже красивую и дюже хозяйственную Павушку нашу, за ее жизненный путь и за ее интенсификацию.
Все смеются, наливают и пьют.
Галина. Ох, и хитрый Слива! Для Павлины какие слова произносит?!
Непочатый. Имею желание произнести слово.
Слива. Давай по-научному, чтоб мы не поняли.
Галина. Тихо, дед.
Непочатый. Мы живем, чтоб всем было жить хорошо... Время сейчас красивое... И люди здесь очень даже красивые... И все мне нравятся.
Слива. А може, через одного?
Павлина. Не мешай, дед.
Непочатый. Нет, все, именно все...