Без обмана 4 - Seva Soth
— Мне нужно проконсультироваться с экспертом, — решил я. — Отойду, чтобы сделать звонок, это займет до получаса. Ёсида-сан, развлеките пока Сайто-сан.
Вернувшись в машину, набрал номер Ямады-сан. Четыре кажущихся бесконечно длинными гудка и я дождался звуков уже знакомого голоса крохотной старушки.
— Будь благословен твой день, добрый человек, ты позвонил в лавку Голос Камня. Старая Ямада у аппарата, — прошелестело в трубке.
— Ямада-сан, здравствуйте. Это Ниида Макото, мы говорили с вами неделю назад…
— Старая Ямада помнит тебя, Ниида-доно, — подтвердила она. — Почему ты снова не приехал самолично? Неужто эта старуха настолько страшит тебя? Коль так, вот тебе моё слово — ни ты, ни спутники твои не получите зла в гостях у Томо.
Настойчивость, с которой пугающая бабушка меня к себе зазывает, несколько настораживает. Но с другой стороны — есть подозрение, что она отправила Субару-сана под грузовик, не переступая порога своего магазинчика.
— Я обязательно сдержу обещание. Но в оправдание себе скажу, что сроков не называл.
— Не называл он сроков… думает, что тысячу лет его здесь ждать будут, — проворчала старушка.
— Сейчас я прошу вас помочь мне в другом вопросе. У моей знакомой проблемы. Она хорошая добрая девушка, но что-то пугает ее и не дает спать. Можно я включу запись ее рассказа?
Фиксировать все разговоры в смартфоне — очень полезная привычка. Вот и сейчас Томо-сан узнала историю Мики практически из первых уст, от нее самой.
— Ёсида-сан, который помогал опрашивать девушку — потомок древнего рода онмёдзи. Но он не уверен в своих силах.
— Ох-ох-ох. Неужто из тех самых Ёсида? Грозны были воины, держали в страхе многих.
— Не знаю. Скорее всего, из них.
— Вот что старая Томо поведает тебе, Ниида-доно. Девочка сказывала, что драгоценности древние им на показ давали. Иную вещь наденешь, да когда снимешь, тень ее на тебе останется. Обряд очищения девице потребен, да не абы какой. В храмах нынешних позабыли уже поди, как правильно надобно от тени человека избавлять.
— А вы умеете провести очищение, Томо-сан? Мика-тян добрая трудолюбивая девушка, — подумалось, что Китагава-сан, наша сельская медсестра, меня тоже от чего-то очистила.
— Быть тому. Привози ее в лавку, а там о цене столкуемся.
— О цене?
— А что ж ты думал, старая Ямада за так ворожить будет?
Жадность и жалость боролись во мне целую секунду, после чего стало очевидно — совесть не позволит мне ради всего лишь денег оставить Мику там, где она сейчас. Я не о столике в кафе, а о ситуации в целом.
— Я постараюсь привезти к вам девушку, — ну а куда деваться? Уже целиком втянулся. Бросить Мику сейчас станет подло.
— Ох-ох-ох. Да что за времена такие! Девицу со двора увести ему стараться надо.
— Она испугана и не так легко решится куда-то ехать.
— Печати Кекай и Якуёке на нее. Уж их-то Ёсида-доно сумеет сотворить? На время отступят страхи.
Бумажные печати — значимая часть нашей культуры. И если медиум-неудачник их нарисовать не способен, то сможет Ёрико. Или я сам? Кисть держать умею, рука твердая, как выглядит нужный символ — помню. Решаемо.
Поблагодарил старушку, попрощался и вернулся. В кафе. Мика и Кайто очень мило беседуют. Неужели благословение Инари сработало и тут? Не мне осуждать другого мужчину за то, что флиртует с девушкой на десять с лишним лет моложе себя. Главное, что Сайто-тян совершеннолетняя, остальное не играет значительной роли.
Не стал скрывать от девушки, что ей нужно будет съездить в другую префектуру. Большой радости от известия ожидаемо не увидел.
— Я провожу вас. Это мой долг, — вызвался Ёсида. Конечно, на семьдесят процентов потому, что перед ним хорошенькая бывшая фотомодель.
Забронировал им билеты до Уцумонии на завтрашнее утро. Через Лайн посоветовал охотнику на ёкаев названные Ямадой печати. В общем-то, нормально всё получается. Я все равно обещал Ратхорну-сану купить в Голосе Камня амулет для Ануши.
Остаток субботы стал для меня коктейлем из приятной заботы, какую ко мне проявила Мияби, подобравшая для меня целую гору одежды и скучнейшей обязанности всё набранное примерить. Мне, между прочим, в примерочных кабинках тесновато. Еще и призрак Красной Женщины маячил на горизонте каждый раз, когда я снимал брюки, чтобы померить другие. Так и казалось, что в следующий момент Алая отдернет шторку и пройдется едкими замечаниями по моим семейным трусам в крупную оранжевую полоску. Да, из-за цвета их выбрал.
Но нет, все чинно, спокойно, размеренно. Вернулись в Кофу уже в сумерках. По пути меня подвергли допросу с пристрастием. Почти честно рассказал, что мошенник-сан на пути к исправлению, так как взялся помочь потерявшейся девушке, найденной по форуму Кагешуго. И что завтра придется потратить еще один день на поездку в Точиги, нужную, чтобы избавить Мику от беспричинных страхов.
Глава 23
Казалось бы, весь минувший день ничего не делал. Только сидел за рулем, кушал и иногда примерял обновки. А устал сильнее, чем на работе. Кровать приняла в свои мягкие объятия. И даже к Мияби, рухнувшей рядом, я сегодня приставать не стал. И она ко мне тоже. Оба мы устали.
Сон принес новую главу истории о юном Макото, которого еще не называли Хидео. Да, собственно, это имя, кроме меня, никто и не использовал никогда.
— Это что, дом? — со скепсисом посмотрел мальчишка на маленькую тростниковую хижину в горной местности. Эти вершины я отлично узнал. Никакого национального парка тут и в помине нет, конечно. Но хребет Минами опознается с легкостью.
— Какой привереда нашелся. Мои извинения благородному даймё за то, что это поместье не соответствует его статусу, — едко ответила вредная старуха
— Но тут и правда мало места! И крыша протекает! — заглянул внутрь Макото и обнаружил отсыревшие стены. — Ты же обещала еще и внучку свою привести. Поместимся мы все?
— Кровлю починишь. Как раз, пока я за девочкой ходить буду.
— Я? Я не умею ничего чинить, — перспектива работать руками привела юношу в ужас, едва ли не больший, чем самураи с луками и собаками.
— И чему только старая Маэ тебя учила всё это время…
— Эээ… обманывать и воровать, — честно признался парнишка.
— В таком случае эта странница не понимает твоих затруднений. Деревня в той стороне. Перевал, по какому ходят путники,