Леонид Филатов - Леонид Алексеевич Филатов
Какое время дикое настало!..
Какая непонятная пора!..
Работников в стране совсем не стало,
А Робеспьеров стало до хера!..
На площадь выезжает карета Короля-отца. Ее тут же окружает группа стражников, возглавляемая Церемониймейстером.
Церемониймейстер
(сурово)
Эй, стойте!.. Документы!.. Кто в карете?!.
Стражники выволакивают из кареты Короля-отца.
Куда ты направляешься, урод?!.
Король-отец
(ошеломленно)
На свадьбу еду… К дочке… К Генриетте…
Церемониймейстер
(насмешливо)
Какая свадьба?.. Тут переворот!..
(Стражникам)
А ну-ка, подержите обормота!
(Королю-отцу)
А ты молчи — не то схлопочешь в глаз!
(вскидывает фотоаппарат)
Давай-ка быстро снимемся на фото!.. На всякий случай.
В профиль и анфас!..
Король-отец
(всполошенно)
Что значит, черт возьми, «на всякий случай?!.»
Я иностранец. Я живу не тут!..
Церемониймейстер
(успокаивающе)
А ты себя догадками не мучай!..
Когда случится — за тобой придут!..
Король-отец
(отбиваясь от стражников)
Как вы гостей встречаете нечутко!..
Отвянь, козел!.. Я — королевский тесть!..
Принцесса подтвердит.
(машет рукой Принцессе)
Ау, дочурка!.. Не беспокойся, крошка, — папа здесь!..
(замечает в толпе Генриха)
A-а, свиновед!.. Ну. как дела, проказник?..
Обосновался в Дании, дружок?..
(смотрит по сторонам)
Похоже, у людей сегодня праздник!..
(снова Генриху)
А где же твой приветственный флажок?..
Купи себе флажок. Не помешает.
Иль королевской свадьбе ты не рад?..
Ну, не флажок — купи воздушный шарик,
А лучше — здоровущий транспарант!..
Генрих
(злорадно)
Едва ли молодым сейчас до свадьбы!..
Сейчас на них свалилось столько бед!..
Им целыми из Дании удрать бы!..
Адье, король!
Король-отец
Покеда, свиновед!..
Король-отец, так и не понявший, что мешает молодым радоваться свадьбе, направляется к Королю и Принцессе. Однако странное одеяние Короля не ускользает от его внимания.