И. Даймонд - В джазе только девушки
— Пока, Душечка, — пропел фальцетом Джо, не в силах оторвать глаз от ее ножек. Но толчок Джерри вывел его из приятной прострации, напомнив о цели их визита в дамский туалет — нужно было срочно что-то делать со съехавшей набок грудью Дафны.
«Мы, девушки, должны помогать друг другу!»
Экспресс «Флорида» на всех парах мчался к заветной цели — благословенному Майами, где тепло, и море плещет, и все купаются и загорают… Дальше, дальше от страшного Чикаго с его Чарли Зубочистками и Коломбо в белых гетрах! Может, напялив на себя дамские тряпки и удрав так далеко, им и удастся спастись от неумолимых преследователей и их бьющих без промаха пулеметов…
Временами Джерри казалось, что он свихнулся, что все это происходило в каком-то страшном сне, а не наяву, но стоило ему вспомнить, как выглядит дуло пулемета, наставленное на его живот, как он готов был до конца дней своих оставаться Дафной!
Дело шло к ночи, и пассажиры спальных вагонов поезда укладывались спать. Но только не девочки Красотки Сью: салон-вагон, казалось, трясло от звуков джаза — оркестр репетировал.
Винсток, как всегда, сидел где-то в углу, что-то выискивая в толстой тетради, а Красотка Сью, стоя в проходе салон-вагона в домашнем халатике, дирижировала оркестром.
Когда в дамском туалете Душечка пренебрежительно назвала оркестр Красотки «джазиком не первый сорт», она была не так уж и неправа, ибо играли девочки весьма посредственно. Да и как, скажите на милость, можно составить хороший женский джаз, если то саксофонистка забеременеет, то контрабасистка с проповедником сбежит? Нет, в таком оркестре лишняя репетиция не помешает.
Красотке Сью едва за сорок, она и сама начинала когда-то в маленьком оркестре, играя на тромбоне, но за те десять лет, что она руководит своим оркестром, она успела нажить язву и безвозвратно испортить характер на этой собачьей работе.
Вот и сейчас лицо Красотки кривилось так, словно она хватила уксусу и лимончиком закусила. Новенькие, похоже, то еще приобретение… Засыпают они обе, что ли? Ни в такт, ни в лад… Одна не играет, а просто дергает за струны контрабаса, другая же выдувает нечто невообразимое из саксофона…
— Эх вы, консерваторки! — не выдержала наконец Красотка. Оркестр разом смолк. — Вы где раньше работали? В танцклассах?
— Нет, на похоронах, — с достоинством ответил Джо. Работать в танцклассах было ужасно непрестижно, и любые оркестры спешили объявить себя джазами, а для репутации музыканта лучше было играть на похоронах, чем на танцах.
— Будьте добры, воскресните из мертвых, — настолько сладко, насколько позволял ее кислый голос, попросила Красотка.
Джо недоуменно пожал плечами.
— Пожалуйста, — обиженно поджал он губы.
Он и сам был уже на взводе. Челка парика, доходившая ему до бровей, раздражала его неимоверно, губы от помады казались липкими, а уж если посмотреть вниз — можно вообще свихнуться: голые коленки, бритые ноги, высокие каблуки… Жуть! А тут еще эта стерва пристает со своими комментариями под насмешливыми взглядами других девиц. Нет, только бы добраться до Флориды, а там сразу весь этот маскарад к черту, а тряпки — в море!
Пока Джо кипятился и негодовал, Красотка принялась за Джерри.
— Эй, что у вас с контрабасом? — Джерри испуганно посмотрел на инструмент, но ничего страшного не увидел. — Какие-то дыры… — продолжала Красотка. Джерри опять уставился на контрабас.
— Ах, эти! — Он провел пальцем по «визитной карточке» Коломбо — шести дырочкам от пуль его пулемета, — Не знаю… Мыши, наверное… — брякнул он первое, что пришло в голову.
Брови у Красотки полезли вверх, в оркестре захихикали — о контрабасах, съеденных мышами, еще не слышали…
«Посмотрел бы я на вас, как бы вы смеялись, узнай, откуда эти дыры!» — злорадно подумал Джерри, но ничего не сказал.
— Ладно, еще раз! — вновь взмахнула дирижерской палочкой Красотка. — Не будем отвлекаться! И побольше огня, девочки! — И Красотка энергично принялась отбивать такт.
Девочки вняли призыву, оркестр поддал жару, и, казалось, салон-вагон еще сильнее запрыгал на рельсах. Джо что было мочи дул в свой саксофон, Джерри же, кокетливо улыбаясь из-под рыжей челки, энергично дергал струны своего контрабаса и от избытка чувств даже вращал его вокруг оси.
Репертуар оркестра был, прямо сказать, простеньким, все больше песенки типа «Мама любит папу», ну да для той публики, что приходила поесть и повеселиться под аккомпанемент женского джаз-оркестра, этого было вполне достаточно. И потому эта сторона дела мало беспокоила Красотку — ей главное своих овечек в стаде удержать, чтобы они с проповедниками все не разбежались…
Художественный же уровень оркестра определяло декольте Душечки, едва прикрывавшее ее божественный бюст. Стоило этой аппетитной блондинке появиться на сцене в облегающем, сильно декольтированном платье и запеть что-то типа: «Барабан, не барабань, я не встану в эту рань»; как публика, особенно мужская ее часть, уже не разбирала слов и от всей Души аплодировала певице с такими роскошными формами.
Вот и сейчас, в середине номера, когда темп достиг максимума, в узкий проход между креслами салон-вагона выскочила Душечка. Песенка называлась «Сумасшедшая гонка» и Душечка, исполняя ее, подыгрывала себе на укулеле.
Голос у нее был слабенький — да это и неважно. От самой Душечки невозможно было отвести глаз. Танцующей походкой, прижав к себе укулеле она двигалась по проходу между рядами кресел, и у Джерри вновь возникло ощущение, что нижняя часть ее тела крепится к верхней на шарнирах. Бедра ее ходили ходуном, белокурые волосы взлетали в такт песни.
Девочки старались изо всех сил. Темп все нарастал, возбуждение охватило всех. Даже Красотка Сью сменила кисло-раздраженное выражение лица на одобрительное.
Джерри же не мог оторвать глаз от танцующей Душечки. Он вертел свой контрабас во все стороны, притопывал ногой, и так разошелся, что вдруг почувствовал, что струны куда-то исчезли и пальцы его скользят по чему-то гладкому. Глянул вниз — контрабас стоял задом наперед. «Поиграй» он так еще немного — не миновать бы ему гнева Красотки.
Наконец, загремели последние аккорды, голос Душечки взлетел почти до крика, ноги встали «на ширину плеч», а руки вместе с укулеле взметнулись вверх, и… плоская бутылочка, не удержавшись за резинкой чулка, упала на пол.
В наступившей тишине Душечка вернулась на свое место в оркестре, и тут взгляд Красотки наткнулся на сиротливо лежавшую на полу бутылку. Несколько мгновений Красотка не могла вымолвить ни слова, не веря собственным глазам, а затем сигнал тревоги разнесся по всему салон-вагону.
— Винсток, — закричала Красотка. Выбравшись на свет божий из своего закутка, Винсток предстал пред ясным взором повелительницы.
— Да, Сью, что случилось? — Палец Красотки уткнулся в бутылку, глаза метали молнии. — Я, кажется, предупреждала, что не допущу больше пьянства! — угрожающим голосом произнесла она. Проследив за ее указующим перстом, Винсток увидел бутылку и, наклонившись, поднял ее с пола.
— Ну, девочки, — повернулся он к оркестру, подняв бутылку над головой, — признавайтесь, чья это штука? — Взгляд его уперся в Душечку. — Ты опять за свое, Душечка?
Душечка была в ужасе. Господи, надо же так глупо засыпаться! А все эта слабая резинка на этом проклятом чулке! Нет, в следующий раз надо прятать бутылку в другое место…
— Мистер Винсток! — дрожащим голоском начала Душечка.
— Слушать ничего не хочу! — Джо и Джерри с удивлением уставились на разгневанного адмиистратора.
Кто бы мог подумать, что в этом коротышке столько пыла? Винсток разошелся не на шутку. — То у тебя ликер во флаконе из-под шампуня! — кричал он, суя под нос Душечке злосчастную бутылку, — то виски в термосе вместо чая!
Душечка стояла, понурившись, ни жива, ни мертва, и первые слезы уже навернулись ей на глаза…
Даже в этих нелепых юбках и блондинистом парике Джерри все же оставался джентльменом, который не может не помочь девушке в трудную минуту. Ив салон-вагоне раздался кокетливый голосок Дафны.
— Мистер Винсток! Мистер Винсток! — Винсток удивленно взглянул на новенькую. Что этой дылде надо? — Мистер Винсток, — продолжал ворковать Джерри, — отдайте, пожалуйста, мою фляжку!
— Пожалуйста, — Винсток машинально протянул бутылку Джерри и вновь обратил негодующий взор на Душечку. — Все, хватит! Собирай вещички и на следующей же станции… — Но Винсток не договорил — глаза его расширились от удивления: новенькая с контрабасом спокойно прятала фляжку за корсаж. — Это ваше? — изумленно уставился на нее Винсток.
— Да, знаете, это очень удобно, — захихикал Джерри. — Не понимаю, как она у меня выпала? — На лице Джерри появилось выражение глубокого изумления. Да и кто бы не изумился, проследив за траекторией падения фляжки из-за корсажа этой новенькой под ноги поющей Душечки!