Kniga-Online.club
» » » » Альберто Моравиа - Интервью

Альберто Моравиа - Интервью

Читать бесплатно Альберто Моравиа - Интервью. Жанр: Прочий юмор издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Интервью
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
7 октябрь 2019
Количество просмотров:
318
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Альберто Моравиа - Интервью
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Альберто Моравиа - Интервью краткое содержание

Альберто Моравиа - Интервью - описание и краткое содержание, автор Альберто Моравиа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Пьеса опубликована издательством «Бомпиани» 19 сентября 1966 года. Написана она для экспериментального театра в Риме, который поставил ее в 1967 году

Интервью читать онлайн бесплатно

Интервью - читать книгу онлайн, автор Альберто Моравиа
Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Альберто Моравиа

Интервью

L'intervista: Alberto Moravia (1966)

Перевод с итальянского И. Константиновой

Пьеса в одном действии

Кабинет министра. Обстановка колониальной страны, за окнами видны пальмы. Книжный шкаф заполнен книгами. Внушительный письменный стол. На стене — огромный портрет генерала в форме, с орденами, двухцветной лентой через плечо. Генерал — негр. Осторожно входит специальный корреспондент с Луны. Его сопровождает вооруженный солдат. Спецкор одет во флюоресцирующую одежду.

Солдат. Подождите здесь. Министр скоро выйдет.

Корреспондент. Минутку. Поясните-ка мне одну вещь.

Солдат. Какую?

Корреспондент. Министр — это кто?

Солдат. Это… Это — профессор.

Корреспондент. Профессор? А что значит профессор?

Солдат. Вы не знаете, что такое профессор?

Корреспондент. И да и нет, я хотел бы уточнить.

Солдат. Профессор… м-м… Профессор это человек, который много знает… Который учился… Образованный человек.

Корреспондент. Вы — профессор?

Солдат. Что вы! Я совсем необразованный. Я только простой солдат.

Корреспондент. Солдат. Что значит солдат?

Солдат. Солдат это и значит солдат: человек в форме, вооруженный.

Корреспондент. Министр — солдат?

Солдат. Нет, он не солдат, он профессор.

Корреспондент. Следовательно, профессора образованы, но не вооружены; солдаты не образованы, но вооружены. Очень интересно. А это что такое? (показывает на книги).

Солдат. Это книги.

Корреспондент. Книги. Что это такое?

Солдат. Их читают. Тот, кто читает их, образованный человек. Министр все эти книги прочел. И еще много других. Поэтому он и образованный.

Корреспондент. Можно посмотреть одну из книг?

Солдат. Э, мне-то все равно, смотрите.

Корреспондент (берет книгу, раскрывает ее). Значит, это и есть книга. А что это за черные значки тут?

Солдат. Это то, что написано в книге.

Корреспондент. Выходит, что профессора образованы, потому что читают эти так называемые книги. А солдаты?

Солдат. Что солдаты?

Корреспондент. Солдаты невежественны, потому что не читают книг, не так ли?

Солдат. Да, точно так.

Корреспондент. Но почему же солдаты тоже не читают книг?

Солдат. Они хотели бы, но не могут.

Корреспондент. Почему не могут?

Солдат. Эх, потому что мир устроен совсем не так, как он должен быть устроен. Спросите лучше у министра — почему?

Корреспондент. А вы разве не знаете, почему?

Солдат. Конечно, знаю. Не беспокоитесь! Если бы это зависело от меня, все стало бы совсем по-другому.

Корреспондент. Если бы это зависело от вас, что бы вы сделали?

Солдат. Вы в самом деле хотите знать, что бы я сделал?

Корреспондент. Да, скажите, пожалуйста. 3.

Солдат. В конце концов, почему бы и не сказать? На вид вы кажетесь порядочным человеком. К тому же, скоро вернетесь на Луну, а Луна, как известно, далеко. Ну, ладно, я скажу вам, только обещайте, что не разболтаете министру.

Корреспондент. Обещаю вам.

Солдат. Прежде всего я пошел бы и посмотрел, что спрятано там, за картиной.

Корреспондент. За какой картиной?

Солдат, Вот за этой. (Показывает на портрет генерала-негра).

Корреспондент. Кто этот человек?

Солдат. Это — глава государства. (Говоря это, он вытягивается по стойке «смирно»).

Корреспондент. То есть?

Солдат. Это генерал… Какой-то генерал… Впрочем, там внизу написано, кто это.

Корреспондент (читает). «Гонзало Родригес, отец отечества». Что значит «отец отечества»?

Солдат. На нашем языке значит — сукин сын.

Корреспондент. Сукин сын?

Солдат. Ну да, сукин сын. Это значит — сын проститутки, продажной девки, распутной женщины.

Корреспондент. Я понял. Странный язык. А что там — за портретом этого сукиного сына?

Солдат. Там неплохой куш.

Корреспондент. Не понимаю. На Луне в школах преподают языки всех планет и прежде всего земной язык. Но я вижу теперь, что преподавание это весьма поверхностно.

Солдат. Там неплохо звенит.

Корреспондент. Опять не понимаю.

Солдат. Там чентезимо, сольдо, лиры! Теперь поняли?

Корреспондент (сердито). Нет, нет и нет.

Солдат. Там эти самые… (Делает выразительный жест, потирая палец о палец). Короче говоря, если бы я мог делать то, что хочу, то выставил бы вон министра и взял бы то, что находится за портретом генерала. Теперь ясно?

Корреспондент. Выставил? Что значит выставил?

Солдат. Ну, не просто выставил, конечно, а убил бы его, выпустил бы ему кишки, словом, освободился бы от него, а затем удрал бы с деньгами и стал бы радоваться жизни. Ах, да, забыл — чтобы полнее радоваться, я бы захватил еще с собой жену министра.

Корреспондент. Почему?

Солдат. Потому что она красива.

Корреспондент. Я понял. Чтобы радоваться жизни, нужно выставлять профессоров, захватывать куши (что это такое, я, между прочим так и не понял до конца) и убегать с женами министров. Это единственный способ радоваться жизни на Земле или существуют еще другие?

Солдат. Для меня, во всяком случае, это единственный. Я вижу, поразговариваем еще два-три часа и, может быть, поймем друг друга — вы и я. Ну, а теперь хватит, пойду доложу о вас министру.

Солдат уходит. Корреспондент, оставшись один, подходит к портрету генерала, смотрит на него, затем поднимает картину, отодвигает ее в сторону. Появляется стальная дверца сейфа, спрятанного за полотном.

Корреспондент смотрит некоторое время на тайник, затем опускает картину на место. В этот момент входит министр. У него вид типичного профессора — борода, усы, очки, лысина, серый костюм. Но из-под расстегнутого пиджака виден ремень, на котором висит кобура — из нее он потом достанет огромный револьвер.

Министр. Итак, вы специальный корреспондент с Луны? Садитесь, пожалуйста.

Корреспондент. Спасибо.

Министр. Так вы, значит, только что прибыли?

Корреспондент. Да, минут 45 тому назад… И, как было условлено, из аэропорта прямо к вам.

Министр. Да, так было условлено, совершенно справедливо. И все же, вы меня извините, я всегда так занят: сейчас уже не припомню, что собственно вас интересует?

Корреспондент. Видите ли. я приехал, чтобы взять у вас интервью о сегодняшнем положении дел на Земле. Это интервью будет напечатано в нашей газете.

Министр. А как называется газета?

Корреспондент. «Лунатик».

Министр. Как — «Лунатик»? Что это значит?

Корреспондент. Ничего особенного. Лунатики — это жители Луны.

Министр. «Лунатик»… Гм… Ну, ладно. Давайте договоримся: вы задаете вопросы, я отвечаю.

Корреспондент (вынимая блокнот и шариковую ручку). Прекрасно, профессор.

Министр. Не называйте меня профессором. Это верно, что я профессор, но здесь я Министр пропаганды. Следовательно, вы должны обращаться ко мне — «ваша светлость».

Корреспондент. Прекрасно, ваша светлость. А что такое пропаганда?

Министр. Это распространение правды.

Корреспондент (записывая). Распространение правды. И какова же та правда, что распространяется пропагандой?

Министр. Например, правда о том, что Гонзало Родригес — самый великий, самый умный, самый добрый, самый сильный, самый прекрасный, самый гениальный человек из всех, кто когда-либо рождался на Земле.

Корреспондент. Очевидная истина, которую нетрудно запомнить. А теперь можно перейти к вопросам?

Министр. Теперь перейдем к вопросам.

Корреспондент. Итак, ваша светлость, что вы можете сказать о положении дел на Земле в настоящий момент?

Министр. Положение дел на Земле в настоящий момент не удовлетворительно.

Корреспондент (записывая). Положение — не удовлетворительно. А почему?

Министр. Я мог бы многое сказать по этому поводу. Но вкратце суть проблемы сводится к следующему: население Земли не имеет той этнической однородности, какая была бы желательна.

Назад 1 2 3 4 5 Вперед
Перейти на страницу:

Альберто Моравиа читать все книги автора по порядку

Альберто Моравиа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Интервью отзывы

Отзывы читателей о книге Интервью, автор: Альберто Моравиа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*