Санкт-Петербургский бал-маскарад. Драматическая поэма (СИ) - Киле Петр Александрович
Читать бесплатно Санкт-Петербургский бал-маскарад. Драматическая поэма (СИ) - Киле Петр Александрович. Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
ЛЮЦИФЕР Любуясь девушкой нагой, как нимфа, Она остановилась у пещеры, Смутил ее до смеха и до слез, Так Ева устыдилась наготы, Она прикрылась от меня руками, Как Афродита, хороша собой И сознавая это с торжеством, Наивна и прекрасна, как цветок. (Словно усомнившись.) Бог создал женщину, допустим, но... ДИОТИМА Какое «но» тут может быть еще? ЛЮЦИФЕР Еще какое! Я заметил в Еве, Что Бога не прельщало, ибо он Адаму создал пару, как животным, Ну, ясно, для деторожденья твари. В Эдеме размножались твари, с ними И люди, вознося молитвы к Богу. Любите лишь его и восхваляйте! Когда и ангелам наскучили псалмы. А Ева привлекла мое вниманье, В глазах ее мелькнуло любопытство, С улыбкой робкой и веселой вдруг, Дикарка обернулась нежной нимфой, Пугливой и стыдливой до озноба; Самой себя она не узнавала Во зеркалах источников Эдема; Пришлось помочь слегка ей приодеться, С чем прелесть женская лишь возросла. Взлелеял в женщине я красоту, Стремление к которой есть любовь! ДИОТИМА Ах, вот за что подвергся он гоненьям! ЭЛИС Но Ева - прародительница наша? ЛЮЦИФЕР У христиан. Но жизнь цвела задолго До христиан несчастных и гонимых. И жизнь какая! Человек восславил Богов своих, могучих и прекрасных, Во всем подобных людям, лишь бессмертных, Живущих на Олимпе, в поднебесье... И красота царила на Земле! (Уносится, а с ним и Хор женщин.) И Люцифер вознесся в поднебесье. Звездою утренней, Звездой вечерней Он был замечен; прозванный Денницей, Прослыл он Сыном также и Зари, Он первенец творенья, весь из света, Он сын Венеры, как зовут Звезду, Он просиял во славе - Люцифер! ХОР ЖЕНЩИН (едва переводя дыхание, с изумлением) Где мы? Мы вновь выходим здесь на сцену? Когда переодеться мы успели? Повеяло прохладой и теплом... Мы в легких одеяньях. Иль без оных! Как изваянья женщин? Мы в Элладе! У моря мы... Собрались искупаться? Смотрите! Из воды в сияньи неба Выходит женщина с фигурой дивной, Столь стройно-нежной, статной, легконогой, Что образ узнаваем: Афродита Из Книда! Значит, это наша Жаба? Прекраснейшая из творений Фрина! Во Книде в павильоне ей стоять Как чудо света в ойкумене, здесь же Любуемся ею мы живою, Злословя, даже до суда дошло: В нечестьи обвинить пытались Фрину, В которой - в изваянии во Книде - Себя узнала, слышно, Афродита. На золотой песок выходит Фрина... Толпа сбегается - и стар и млад - Все в восхищении, в немом восторге, Не смея ближе подойти, как в страхе Перед самой богиней Афродитой. И светел небосвод с лазурью моря, Как в дни могущества Афин и славы, Лишь красота Эллады все цветет. И с нею жизнь нетленна и предвечна! ЛЮЦИФЕР (спускаясь неведомо откуда) О, зрелище! Из песнопений древних… ХОР ЖЕНЩИН (словно в испуге) Мы в туниках, мы женщины Эллады, Но мы на стенах Трои, осажденной Ахейским войском... Пленницы ли мы? ЭЛИС Нет, мы, несчастные в чужой стране, С Еленой прибыли, прислужницы Царицы, с похищением ее... ДИОТИМА Иль с бегством не без козней Афродиты, Парису обещавшей за признанье Прекраснейшей ее из трех богинь Прекраснейшую среди смертных в жены, Спартанскую царицу, красотой Которой возгордилась вся Эллада! И греки взялись за оружие За красоту Елены и честь Эллады, За красоту, основу мирозданья, Что расшатать горазды сами боги. ХОР ЖЕНЩИН Со стен высоких наблюдают старцы Сражения ахеян и троянцев, С участием невидимых богов. Вот весть пришла: назначен поединок, Разумный самый после стольких битв, Париса с Менелаем за Елену: Принадлежать ей победителю. Вдруг старцы оглянулись и притихли, Как солнцем, ослепленные сияньем И прелести, и грации Елены, Представшей во смущеньи лучезарней, Недаром с кровью Зевса родилась. И старцы осудить ее не смели, Подобную богиням в красоте, За бедствия войны, столь долголетней; Но, столь прекрасная, пусть возвратится В Элладу, удалит от Трои беды.